حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ـ هُوَ ابْنُ أَبِي هِنْدٍ ـ عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " نِعْمَتَانِ مَغْبُونٌ فِيهِمَا كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ، الصِّحَّةُ وَالْفَرَاغُ " .
قَالَ عَبَّاسٌ الْعَنْبَرِيُّ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ.
Narrated Ibn `Abbas: The Prophet (ﷺ) said: "There are two blessings that many people are deceived into losing: health and free time."
Hadiths 6413https://sunnah.com/bukhari:6413
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " اللَّهُمَّ لاَ عَيْشَ إِلاَّ عَيْشُ الآخِرَة، فَأَصْلِحِ الأَنْصَارَ وَالْمُهَاجِرَة " .
Narrated Anas: The Prophet (ﷺ) said, "O Allah! There is no life worth living except the life of the Hereafter, so (please)
make righteous the Ansar and the Emigrants."
Hadiths 6414https://sunnah.com/bukhari:6414
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ، حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ، حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ سَعْدٍ السَّاعِدِيُّ، كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْخَنْدَقِ وَهْوَ يَحْفِرُ وَنَحْنُ نَنْقُلُ التُّرَابَ وَيَمُرُّ بِنَا فَقَالَ " اللَّهُمَّ لاَ عَيْشَ إِلاَّ عَيْشُ الآخِرَهْ، فَاغْفِرْ لِلأَنْصَارِ وَالْمُهَاجِرَهْ " . تَابَعَهُ سَهْلُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ.
Narrated Sahl bin Sa`d As-Sa`idi: We were in the company of Allah's Messenger (ﷺ) in (the battle of) Al-Khandaq, and he was digging the
trench while we were carrying the earth away. He looked at us and said, "O Allah! There is no life
worth living except the life of the Hereafter, so (please) forgive the Ansar and the Emigrants."
Narrated Sahl: I heard the Prophet (ﷺ) saying, "A (small) place equal to an area occupied by a whip in Paradise is better
than the (whole) world and whatever is in it; and an undertaking (journey) in the forenoon or in the
afternoon for Allah's Cause, is better than the whole world and whatever is in it."
Narrated Mujahid: `Abdullah bin `Umar said, "Allah's Messenger (ﷺ) took hold of my shoulder and said, 'Be in this world as if
you were a stranger or a traveler." The sub-narrator added: Ibn `Umar used to say, "If you survive till
the evening, do not expect to be alive in the morning, and if you survive till the morning, do not
expect to be alive in the evening, and take from your health for your sickness, and (take) from your
life for your death."
Hadiths 6417https://sunnah.com/bukhari:6417
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ مُنْذِرٍ، عَنْ رَبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ خَطَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خَطًّا مُرَبَّعًا، وَخَطَّ خَطًّا فِي الْوَسَطِ خَارِجًا مِنْهُ، وَخَطَّ خُطُطًا صِغَارًا إِلَى هَذَا الَّذِي فِي الْوَسَطِ، مِنْ جَانِبِهِ الَّذِي فِي الْوَسَطِ وَقَالَ " هَذَا الإِنْسَانُ، وَهَذَا أَجَلُهُ مُحِيطٌ بِهِ ـ أَوْ قَدْ أَحَاطَ بِهِ ـ وَهَذَا الَّذِي هُوَ خَارِجٌ أَمَلُهُ، وَهَذِهِ الْخُطُطُ الصِّغَارُ الأَعْرَاضُ، فَإِنْ أَخْطَأَهُ هَذَا نَهَشَهُ هَذَا، وَإِنْ أَخْطَأَهُ هَذَا نَهَشَهُ هَذَا " .
Narrated `Abdullah: The Prophet (ﷺ) drew a square and then drew a line in the middle of it and let it extend outside the square
and then drew several small lines attached to that central line, and said, "This is the human being, and
this, (the square) in his lease of life, encircles him from all sides (or has encircled him), and this (line),
which is outside (the square), is his hope, and these small lines are the calamities and troubles (which
may befall him), and if one misses him, an-other will snap (i.e. overtake) him, and if the other misses
him, a third will snap (i.e. overtake) him."
Hadiths 6418https://sunnah.com/bukhari:6418
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ خَطَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خُطُوطًا فَقَالَ " هَذَا الأَمَلُ وَهَذَا أَجَلُهُ، فَبَيْنَمَا هُوَ كَذَلِكَ إِذْ جَاءَهُ الْخَطُّ الأَقْرَبُ " .
Narrated Anas bin Malik: The Prophet (ﷺ) drew a few lines and said, "This is (man's) hope, and this is the instant of his death, and
while he is in this state (of hope), the nearer line (death) comes to Him."
Narrated Abu Huraira: The Prophet (ﷺ) said, "Allah will not accept the excuse of any person whose instant of death is delayed till
he is sixty years of age."
Hadiths 6420https://sunnah.com/bukhari:6420
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو صَفْوَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ يَزَالُ قَلْبُ الْكَبِيرِ شَابًّا فِي اثْنَتَيْنِ فِي حُبِّ الدُّنْيَا، وَطُولِ الأَمَلِ " . قَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ وَابْنُ وَهْبٍ عَنْ يُونُسَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدٌ وَأَبُو سَلَمَةَ.
Narrated Abu Huraira: I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "The heart of an old man remains young in two respects, i.e., his love
for the world (its wealth, amusements and luxuries) and his incessant hope."
Hadiths 6421https://sunnah.com/bukhari:6421
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَكْبَرُ ابْنُ آدَمَ وَيَكْبَرُ مَعَهُ اثْنَانِ حُبُّ الْمَالِ، وَطُولُ الْعُمُرِ " . رَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ.
Narrated Anas bin Malik: Allah's Messenger (ﷺ) said, "The son of Adam (i.e. man) grows old and so also two (desires) grow old with
him, i.e., love for wealth and (a wish for) a long life."
Hadiths 6422https://sunnah.com/bukhari:6422
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ أَسَدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ، وَزَعَمَ، مَحْمُودٌ أَنَّهُ عَقَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ وَعَقَلَ مَجَّةً مَجَّهَا مِنْ دَلْوٍ كَانَتْ فِي دَارِهِمْ.
Narrated Mahmud bin Ar-Rabi'a: I remember that the Allah's Messenger (ﷺ) took water from a bucket (which was in our home used for getting water out of well) with his mouth (and threw it on my face).
Narrated `Utban bin Malik Al-Ansari: who was one of the men of the tribe of Bani Salim: Allah's Messenger (ﷺ) came to me and said, "If anybody
comes on the Day of Resurrection who has said: La ilaha illal-lah, sincerely, with the intention to win
Allah's Pleasure, Allah will make the Hell-Fire forbidden for him."
Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger (ﷺ) said, "Allah says, 'I have nothing to give but Paradise as a reward to my believer
slave, who, if I cause his dear friend (or relative) to die, remains patient (and hopes for Allah's
Reward).
Hadiths 6425https://sunnah.com/bukhari:6425
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَمْرَو بْنَ عَوْفٍ وَهْوَ حَلِيفٌ لِبَنِي عَامِرِ بْنِ لُؤَىٍّ كَانَ شَهِدَ بَدْرًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ إِلَى الْبَحْرَيْنِ يَأْتِي بِجِزْيَتِهَا، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هُوَ صَالَحَ أَهْلَ الْبَحْرَيْنِ، وَأَمَّرَ عَلَيْهِمُ الْعَلاَءَ بْنَ الْحَضْرَمِيِّ، فَقَدِمَ أَبُو عُبَيْدَةَ بِمَالٍ مِنَ الْبَحْرَيْنِ، فَسَمِعَتِ الأَنْصَارُ بِقُدُومِهِ فَوَافَتْهُ صَلاَةَ الصُّبْحِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا انْصَرَفَ تَعَرَّضُوا لَهُ فَتَبَسَّمَ حِينَ رَآهُمْ وَقَالَ " أَظُنُّكُمْ سَمِعْتُمْ بِقُدُومِ أَبِي عُبَيْدَةَ، وَأَنَّهُ جَاءَ بِشَىْءٍ ". قَالُوا أَجَلْ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ " فَأَبْشِرُوا وَأَمِّلُوا مَا يَسُرُّكُمْ، فَوَاللَّهِ مَا الْفَقْرَ أَخْشَى عَلَيْكُمْ، وَلَكِنْ أَخْشَى عَلَيْكُمْ أَنْ تُبْسَطَ عَلَيْكُمُ الدُّنْيَا، كَمَا بُسِطَتْ عَلَى مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، فَتَنَافَسُوهَا كَمَا تَنَافَسُوهَا وَتُلْهِيَكُمْ كَمَا أَلْهَتْهُمْ ".
Narrated `Amr bin `Auf: (An ally of the tribe of Bani 'Amir bin Lu'ai and one of those who had witnessed the battle of Badr
with Allah's Messenger (ﷺ)) Allah's Messenger (ﷺ) sent Abu 'Ubaida bin AlJarrah to Bahrain to collect the Jizya
tax. Allah's Messenger (ﷺ) had concluded a peace treaty with the people of Bahrain and appointed Al 'Ala
bin Al-Hadrami as their chief; Abu Ubaida arrived from Bahrain with the money. The Ansar heard of
Abu 'Ubaida's arrival which coincided with the Fajr (morning) prayer led by Allah's Messenger (ﷺ). When
the Prophet (ﷺ) finished the prayer, they came to him. Allah's Messenger (ﷺ) smiled when he saw them and said,
"I think you have heard of the arrival of Abu 'Ubaida and that he has brought something." They
replied, "Yes, O Allah's Messenger (ﷺ)! " He said, "Have the good news, and hope for what will please you.
By Allah, I am not afraid that you will become poor, but I am afraid that worldly wealth will be given
to you in abundance as it was given to those (nations) before you, and you will start competing each
other for it as the previous nations competed for it, and then it will divert you (from good) as it
diverted them." '
Narrated `Uqba bin 'Amir: The Prophet (ﷺ) went out and offered the funeral prayer for the martyrs of the (battle of) Uhud and then
ascended the pulpit and said, "I am your predecessor and I am a witness against you. By Allah, I am
now looking at my Tank-lake (Al-Kauthar) and I have been given the keys of the treasures of the earth
(or the keys of the earth). By Allah! I am not afraid that after me you will worship others besides
Allah, but I am afraid that you will start competing for (the pleasures of) this world."
Narrated Abu Sa`id Al-Khudri: Allah's Messenger (ﷺ) said, "The thing I am afraid of most for your sake, is the worldly blessings which
Allah will bring forth to you." It was said, "What are the blessings of this world?" The Prophet (ﷺ) said,
"The pleasures of the world." A man said, "Can the good bring forth evil?" The Prophet (ﷺ) kept quiet for
a while till we thought that he was being inspired divinely. Then he started removing the sweat from
his forehead and said," Where is the questioner?" That man said, "I (am present)." Abu Sa`id added:
We thanked the man when the result (of his question) was such. The Prophet (ﷺ) said, "Good never brings
forth but good. This wealth (of the world) is (like) green and sweet (fruit), and all the vegetation
which grows on the bank of a stream either kills or nearly kills the animal that eats too much of it,
except the animal that eats the Khadira (a kind of vegetation). Such an animal eats till its stomach is
full and then it faces the sun and starts ruminating and then it passes out dung and urine and goes to
eat again. This worldly wealth is (like) sweet (fruit), and if a person earns it (the wealth) in a legal way
and spends it properly, then it is an excellent helper, and whoever earns it in an illegal way, he will be
like the one who eats but is never satisfied."
Hadiths 6428https://sunnah.com/bukhari:6428
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَمْرَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي زَهْدَمُ بْنُ مُضَرِّبٍ، قَالَ سَمِعْتُ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " خَيْرُكُمْ قَرْنِي، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ". قَالَ عِمْرَانُ فَمَا أَدْرِي قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ قَوْلِهِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا " ثُمَّ يَكُونُ بَعْدَهُمْ قَوْمٌ يَشْهَدُونَ وَلاَ يُسْتَشْهَدُونَ، وَيَخُونُونَ وَلاَ يُؤْتَمَنُونَ، وَيَنْذِرُونَ وَلاَ يَفُونَ وَيَظْهَرُ فِيهِمُ السِّمَنُ ".
Narrated Zahdam bin Mudarrib: `Imran bin Husain said: The Prophet (ﷺ) said, "The best people are my contemporaries (i.e., the present
(my) generation) and then those who come after them (i.e., the next generation)." `Imran added: I am
not sure whether the Prophet (ﷺ) repeated the statement twice after his first saying. The Prophet (ﷺ) added,
"And after them there will come people who will bear witness, though they will not be asked to give
their witness; and they will be treacherous and nobody will trust them, and they will make vows, but
will not fulfill them, and fatness will appear among them."
Hadiths 6429https://sunnah.com/bukhari:6429
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبِيدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " خَيْرُ النَّاسِ قَرْنِي، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ يَجِيءُ مِنْ بَعْدِهِمْ قَوْمٌ تَسْبِقُ شَهَادَتُهُمْ أَيْمَانَهُمْ وَأَيْمَانُهُمْ شَهَادَتَهُمْ " .
Narrated `Abdullah: The Prophet (ﷺ) said, "The best people are those of my generation, and then those who will come after
them (the next generation), and then those who will come after them (i.e. the next generation), and
then after them, there will come people whose witness will precede their oaths, and whose oaths will
precede their witness."
Hadiths 6430https://sunnah.com/bukhari:6430
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ قَيْسٍ، قَالَ سَمِعْتُ خَبَّابًا، وَقَدِ اكْتَوَى يَوْمَئِذٍ سَبْعًا فِي بَطْنِهِ وَقَالَ لَوْلاَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَانَا أَنْ نَدْعُوَ بِالْمَوْتِ لَدَعَوْتُ بِالْمَوْتِ، إِنَّ أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم مَضَوْا وَلَمْ تَنْقُصْهُمُ الدُّنْيَا بِشَىْءٍ، وَإِنَّا أَصَبْنَا مِنَ الدُّنْيَا مَا لاَ نَجِدُ لَهُ مَوْضِعًا إِلاَّ التُّرَابَ.
Narrated Qais: I heard Khabbab, who had branded his `Abdomen with seven brands, saying, "Had Allah's Messenger (ﷺ) not
forbidden us to invoke Allah for death, I would have invoked Allah for death. The companions of
Muhammad have left this world without taking anything of their reward in it (i.e., they will have
perfect reward in the Hereafter), but we have collected of the worldly wealth what we cannot spend
but on earth (i.e. on building houses).
Narrated Qais: I came to Khabbab while he was building a wall, and he (Khabbab) said, "Our companions who have
left this world, did not enjoy anything of their reward therein, while we have collected after them,
much wealth that we cannot spend but on earth (i.e., on building).