On m'a informé par Ahmad ibn Muhammad ibn Mûsâ, qui m'a informé par 'Abdullâh ibn Al-Mubârak, qui m'a informé par Husayn ibn 'Alî ibn Husayn, qui m'a informé par Wahb ibn Kaysân, d'après Jâbir ibn 'Abdullâh, que le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : « Jibrîl m'a dirigé [pour la prière] » – puis il mentionna un hadith similaire à celui d'Ibn 'Abbâs, dans le même sens. Abû 'Îsâ dit : Ce hadith est hasan sahîh gharîb. Le hadith d'Ibn 'Abbâs est hasan sahîh.
Hadiths 150https://sunnah.com/tirmidhi:150
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، أَخْبَرَنِي وَهْبُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَمَّنِي جِبْرِيلُ " . فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِمَعْنَاهُ . وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ " لِوَقْتِ الْعَصْرِ بِالأَمْسِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ . وَحَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَالَ مُحَمَّدٌ أَصَحُّ شَيْءٍ فِي الْمَوَاقِيتِ حَدِيثُ جَابِرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . قَالَ وَحَدِيثُ جَابِرٍ فِي الْمَوَاقِيتِ قَدْ رَوَاهُ عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ وَعَمْرُو بْنُ دِينَارٍ وَأَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ حَدِيثِ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
Nous a rapporté Hannâd, qui nous a rapporté Muhammad ibn Fudayl, d'après Al-A'mach, d'après Abû Sâlih, d'après Abû Hurayra, qui dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : « La prière a un début et une fin. Le premier temps de la prière de Zuhr est lorsque le soleil décline, et son dernier temps est lorsque commence le temps de 'Asr. Le premier temps de 'Asr est lorsque son temps commence, et son dernier temps est lorsque le soleil jaunit. Le premier temps de Maghrib est lorsque le soleil se couche, et son dernier temps est lorsque l'horizon disparaît. Le premier temps de 'Ishâ est lorsque l'horizon disparaît, et son dernier temps est lorsque la moitié de la nuit est passée. Le premier temps de Fajr est lorsque l'aube se lève, et son dernier temps est lorsque le soleil se lève. »
Nous a rapporté Ahmad ibn Manî', Al-Hasan ibn As-Sabbâh Al-Bazzâr et Ahmad ibn Muhammad ibn Mûsâ – le sens est un –, qui ont dit : Nous a rapporté Ishâq ibn Yûsuf Al-Azraq, d'après Sufyân Ath-Thawrî, d'après 'Alqama ibn Marthad, d'après Sulaymân ibn Burayda, d'après son père, qui dit : Un homme vint au Prophète (ﷺ) et l'interrogea sur les temps des prières. Il dit : « Reste avec nous, si Allâh le veut. » Il ordonna à Bilâl de faire l'iqâma lorsque l'aube se leva, puis il lui ordonna de faire l'iqâma lorsque le soleil déclina, et il pria Zuhr. Puis il lui ordonna de faire l'iqâma et il pria 'Asr alors que le soleil était blanc et élevé. Puis il lui ordonna pour Maghrib lorsque le disque solaire disparut. Puis il lui ordonna pour 'Ishâ et il fit l'iqâma lorsque lueur du crépuscule disparut. Le lendemain, il lui ordonna de faire l'iqâma pour Fajr alors que l'aube était claire, puis il lui ordonna pour Zuhr et il attendit que la chaleur diminue. Puis il lui ordonna pour 'Asr et il fit l'iqâma alors que le soleil était à son dernier temps, plus haut qu'avant. Puis il lui ordonna de retarder Maghrib jusqu'à peu avant la disparition de lueur du crépuscule. Puis il lui ordonna pour 'Ishâ et il fit l'iqâma lorsque le tiers de la nuit fut passé. Puis il dit : « Où est celui qui a interrogé sur les temps des prières ? » L'homme dit : C'est moi. Il dit : « Les temps des prières sont entre ces deux [moments]. »
Nous a rapporté Qutayba, d'après Mâlik ibn Anas. Et nous a rapporté Al-Ansârî, qui nous a rapporté Ma'n, qui nous a rapporté Mâlik, d'après Yahyâ ibn Sa'îd, d'après 'Amra, d'après 'Âisha, qui dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) priait le Subh, et les femmes s'en allaient – Al-Ansârî dit : enroulées dans leurs voiles, sans être reconnues à cause de l'obscurité. Qutayba dit : enroulées. Il dit : Et dans ce chapitre, [il y a des hadiths] d'après Ibn 'Umar, Anas et Qayla bint Makhrama. Abû 'Îsâ dit : Le hadith de 'Âisha est hasan sahîh.
Nous a rapporté Hannâd, qui nous a rapporté 'Abda – c'est-à-dire Ibn Sulaymân –, d'après Muhammad ibn Ishâq, d'après 'Âsim ibn 'Umar ibn Qatâda, d'après Mahmûd ibn Labîd, d'après Râfi' ibn Khadîj, qui dit : J'ai entendu le Messager d'Allâh (ﷺ) dire : « Faites la prière de Fajr en pleine clarté, car cela est plus grand pour la récompense. » Il dit : Ce hadith a été rapporté par Shu'ba et Ath-Thawrî, d'après Muhammad ibn Ishâq. Il dit : Et il a été rapporté par Muhammad ibn 'Ajlân, d'après 'Âsim ibn 'Umar ibn Qatâda. Il dit : Et dans ce chapitre, [il y a des hadiths] d'après Abû Barza Al-Aslamî, Jâbir et Bilâl. Abû 'Îsâ dit : Le hadith de Râfi' ibn Khadîj est hasan sahîh.
Nous a rapporté Al-Hasan ibn 'Alî Al-Hulwânî, qui nous a informé 'Abd Ar-Razzâq, qui nous a informé Ma'mar, d'après Az-Zuhrî, qui dit : m'a informé Anas ibn Mâlik, que le Messager d'Allâh (ﷺ) pria Zuhr lorsque le soleil avait décliné. Abû 'Îsâ dit : Ce hadith est sahîh. C'est le meilleur hadith sur ce sujet. Et dans ce chapitre, [il y a un hadith] d'après Jâbir.
Nous a rapporté Qutayba, qui nous a rapporté Al-Layth, d'après Ibn Shihâb, d'après Sa'îd ibn Al-Musayyib et Abû Salama, d'après Abû Hurayra, qui dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : « Lorsque la chaleur est intense, attendez que la fraîcheur vienne pour la prière, car l'intensité de la chaleur provient du souffle de la Géhenne. » Il dit : Et dans ce chapitre, [il y a des hadiths] d'après Abû Sa'îd, Abû Dharr, Ibn 'Umar, Al-Mughîra, Al-Qâsim ibn Safwân d'après son père, Abû Mûsâ, Ibn 'Abbâs et Anas. Il dit : Et il est rapporté d'après 'Umar, d'après le Prophète (ﷺ) sur ce sujet, mais ce n'est pas authentique. Abû 'Îsâ dit : Le hadith d'Abû Hurayra est hasan sahîh.
Nous a rapporté Mahmûd ibn Ghaylân, qui nous a rapporté Abû Dâwûd At-Tayâlisî, qui dit : Nous a informé Shu'ba, d'après Muhâjir Abû Al-Hasan, d'après Zayd ibn Wahb, d'après Abû Dharr, que le Messager d'Allâh (ﷺ) était en voyage, et Bilâl était avec lui. Bilâl voulut faire l'iqâma, mais il dit : « Attends qu'il fasse plus frais. » Puis il voulut faire l'iqâma, mais le Messager d'Allâh (ﷺ) dit : « Attends qu'il fasse plus frais pour Zuhr. » Il dit : jusqu'à ce que nous vîmes l'ombre des collines. Puis il fit l'iqâma et pria. Le Messager d'Allâh (ﷺ) dit : « L'intensité de la chaleur provient du souffle de la Géhenne, alors attendez qu'il fasse plus frais pour la prière. » Abû 'Îsâ dit : Ce hadith est hasan sahîh.
Nous a rapporté Qutayba, qui nous a rapporté Al-Layth, d'après Ibn Shihâb, d'après 'Urwa, d'après 'Âisha, qu'elle dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) pria 'Asr alors que le soleil était dans sa chambre, et l'ombre n'était pas encore apparue dans sa chambre. Il dit : Et dans ce chapitre, [il y a des hadiths] d'après Anas, Abû Arwâ, Jâbir et Râfi' ibn Khadîj. Abû 'Îsâ dit : Le hadith de 'Âisha est hasan sahîh. C'est l'avis que certains gens de science parmi les Compagnons du Prophète (ﷺ) ont choisi, parmi eux 'Umar, 'Abdullâh ibn Mas'ûd, 'Âisha, Anas et plus d'un des Tâbi'în : avancer la prière de 'Asr et détester la retarder.
Hadiths 158https://sunnah.com/tirmidhi:158
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُهَاجِرٍ أَبِي الْحَسَنِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ فِي سَفَرٍ وَمَعَهُ بِلاَلٌ فَأَرَادَ بِلاَلٌ أَنْ يُقِيمَ فَقَالَ " أَبْرِدْ " . ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يُقِيمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَبْرِدْ فِي الظُّهْرِ " . قَالَ حَتَّى رَأَيْنَا فَىْءَ التُّلُولِ ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلاَةِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Nous a rapporté Hannâd, qui nous a rapporté Wakî', d'après Sufyân, d'après Hakîm ibn Jubayr, d'après Ibrâhîm, d'après Al-Aswad, d'après 'Âisha, qui dit : Je n'ai vu personne se hâter plus pour la prière de Zuhr que le Messager d'Allâh (ﷺ), ni Abû Bakr, ni 'Umar. Il dit : Et dans ce chapitre, [il y a des hadiths] d'après Jâbir ibn 'Abdullâh, Khabbâb, Abû Barza, Ibn Mas'ûd, Zayd ibn Thâbit, Anas et Jâbir ibn Samura. Abû 'Îsâ dit : Le hadith de 'Âisha est hasan. C'est ce que les gens de science parmi les Compagnons du Prophète (ﷺ) et ceux qui les ont suivis ont choisi.
Hadiths 159https://sunnah.com/tirmidhi:159
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِهَا لَمْ يَظْهَرِ الْفَىْءُ مِنْ حُجْرَتِهَا . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ وَأَبِي أَرْوَى وَجَابِرٍ وَرَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ . قَالَ وَيُرْوَى عَنْ رَافِعٍ أَيْضًا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي تَأْخِيرِ الْعَصْرِ وَلاَ يَصِحُّ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَهُوَ الَّذِي اخْتَارَهُ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْهُمْ عُمَرُ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ وَعَائِشَةُ وَأَنَسٌ وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنَ التَّابِعِينَ تَعْجِيلُ صَلاَةِ الْعَصْرِ وَكَرِهُوا تَأْخِيرَهَا . وَبِهِ يَقُولُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ .
Nous a rapporté Al-Hasan ibn 'Alî Al-Hulwânî, qui nous a informé 'Abd Ar-Razzâq, qui nous a informé Ma'mar, d'après Az-Zuhrî, qui dit : m'a informé Anas ibn Mâlik, que le Messager d'Allâh (ﷺ) pria Zuhr lorsque le soleil avait décliné. Abû 'Îsâ dit : Ce hadith est sahîh. C'est le meilleur hadith sur ce sujet. Et dans ce chapitre, [il y a un hadith] d'après Jâbir.
Nous a rapporté 'Ali ibn Hujr, nous a rapporté Isma'il ibn Ja'far, d'après Al-'Ala' ibn 'Abd Ar-Rahman, qu'il entra chez Anas ibn Malik dans sa maison à Bassora après le retour de la prière de midi (Dhuhr), et sa maison était voisine de la mosquée. Il dit : "Levez-vous et accomplissez la prière de l'après-midi ('Asr)." Il dit : Nous nous levâmes et accomplîmes la prière. Puis, lorsqu'il eut terminé, il dit : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : "Voilà la prière de l'hypocrite : il s'assoit à observer le soleil jusqu'à ce qu'il soit entre les deux cornes de Satan, puis il se lève et pique quatre rak'ahs sans mentionner Allah que très peu."
Hadiths 161https://sunnah.com/tirmidhi:161
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَشَدَّ تَعْجِيلاً لِلظُّهْرِ مِنْكُمْ وَأَنْتُمْ أَشَدُّ تَعْجِيلاً لِلْعَصْرِ مِنْهُ .
Nous a rapporté 'Ali ibn Hujr, nous a rapporté Isma'il ibn 'Ulayyah, d'après Ayyub, d'après Ibn Abi Mulaykah, d'après Umm Salama, qu'elle dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) était plus prompt à accomplir la prière de midi (Dhuhr) que vous, et vous êtes plus prompts à accomplir la prière de l'après-midi ('Asr) que lui.
Abu 'Isa a dit : Ce hadith a également été rapporté d'après Isma'il ibn 'Ulayyah, d'après Ibn Jurayj, d'après Ibn Abi Mulaykah, d'après Umm Salama, de manière similaire. J'ai trouvé dans mon livre qu'il m'a été rapporté par 'Ali ibn Hujr, d'après Isma'il ibn Ibrahim, d'après Ibn Jurayj.
Nous a rapporté Bishr ibn Mu'adh Al-Basri, il a dit : Nous a rapporté Isma'il ibn 'Ulayyah, d'après Ibn Jurayj, avec cette chaîne de transmission, de manière similaire. Et ceci est plus authentique.
Hadiths 164https://sunnah.com/tirmidhi:164
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الْمَغْرِبَ إِذَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ وَتَوَارَتْ بِالْحِجَابِ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَالصُّنَابِحِيِّ وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ وَأَنَسٍ وَرَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ وَأَبِي أَيُّوبَ وَأُمِّ حَبِيبَةَ وَعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَابْنِ عَبَّاسٍ . وَحَدِيثُ الْعَبَّاسِ قَدْ رُوِيَ مَوْقُوفًا عَنْهُ وَهُوَ أَصَحُّ . وَالصُّنَابِحِيُّ لَمْ يَسْمَعْ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ صَاحِبُ أَبِي بَكْرٍ رضى الله عنه . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَهُوَ قَوْلُ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ بَعْدَهُمْ مِنَ التَّابِعِينَ اخْتَارُوا تَعْجِيلَ صَلاَةِ الْمَغْرِبِ وَكَرِهُوا تَأْخِيرَهَا حَتَّى قَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ لَيْسَ لِصَلاَةِ الْمَغْرِبِ إِلاَّ وَقْتٌ وَاحِدٌ وَذَهَبُوا إِلَى حَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَيْثُ صَلَّى بِهِ جِبْرِيلُ . وَهُوَ قَوْلُ ابْنِ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيِّ .
Nous a rapporté Qutaybah, nous a rapporté Hatim ibn Isma'il, d'après Yazid ibn Abi 'Ubayd, d'après Salama ibn Al-Akwa', qu'il dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) accomplissait la prière du coucher du soleil (Maghrib) dès que le soleil se couchait et disparaissait derrière le voile.
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd Al-Malik ibn Abi Ash-Shawarib, nous a rapporté Abu 'Awanah, d'après Abu Bishr, d'après Bashir ibn Thabit, d'après Habib ibn Salim, d'après An-Nu'man ibn Bashir, qu'il dit : Je suis le plus savant des gens concernant l'heure de cette prière. Le Messager d'Allah (ﷺ) l'accomplissait lorsque la lune se couchait au troisième (jour du mois).
Nous a rapporté Abu Bakr, Muhammad ibn Aban, nous a rapporté 'Abd Ar-Rahman ibn Mahdi, d'après Abu 'Awanah, avec cette chaîne de transmission, de manière similaire.
Nous a rapporté Hannad, nous a rapporté 'Abdah, d'après 'Ubayd Allah ibn 'Umar, d'après Sa'id Al-Maqburi, d'après Abu Hurayrah, qu'il dit : Le Prophète (ﷺ) a dit : "Si je ne craignais pas de causer une difficulté à ma communauté, je leur aurais ordonné de retarder la prière de la nuit ('Isha) jusqu'au tiers ou la moitié de la nuit."
Nous a rapporté Ahmad ibn Mani', nous a rapporté Hushaym, nous a informé 'Awf, Ahmad a dit : Nous a rapporté 'Abbad ibn 'Abbad, Al-Muhallabi, et Isma'il ibn 'Ulayyah, tous deux d'après 'Awf, d'après Sayyar ibn Salamah, Abu Al-Minhâl Ar-Riyahi, d'après Abu Barzah, qu'il dit : Le Prophète (ﷺ) détestait dormir avant la prière de la nuit ('Isha) et converser après celle-ci.