Jami at-Tirmidhi

Les boissons

37 éléments

Hadiths 1881https://sunnah.com/tirmidhi:1881

حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ الْجَذْمِيِّ، عَنِ الْجَارُودِ بْنِ الْمُعَلَّى، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الشُّرْبِ قَائِمًا ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَنَسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَهَكَذَا رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ عَنِ الْجَارُودِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَرُوِيَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ عَنِ الْجَارُودِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ ضَالَّةُ الْمُسْلِمِ حَرْقُ النَّارِ ‏" ‏ ‏.‏ وَالْجَارُودُ هُوَ ابْنُ الْمُعَلَّى الْعَبْدِيُّ صَاحِبُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَيُقَالُ الْجَارُودُ بْنُ الْعَلاَءِ أَيْضًا وَالصَّحِيحُ ابْنُ الْمُعَلَّى ‏.‏

Nous a rapporté Humayd ibn Mas'adah, qui nous a rapporté Khâlid ibn al-Hârith, d'après Sa'îd, d'après Qatâdah, d'après Abû Muslim al-Jadhmî, d'après al-Jârûd ibn al-Mu'allâ, que le Prophète (ﷺ) a interdit de boire debout. Il a dit : Et dans ce chapitre, il y a des hadiths rapportés par Abû Sa'îd, Abû Hurayrah et Anas. Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est gharîb hasan. Plusieurs autres ont rapporté ce hadith d'après Sa'îd, d'après Qatâdah, d'après Abû Muslim, d'après al-Jârûd, d'après le Prophète (ﷺ). Il a également été rapporté d'après Qatâdah, d'après Yazîd ibn 'Abd Allah ibn ash-Shikhkhîr, d'après Abû Muslim, d'après al-Jârûd, que le Prophète (ﷺ) a dit : « La bête égarée du musulman est un feu dévorant. » Al-Jârûd est Ibn al-Mu'allâ al-'Abdî, un Compagnon du Prophète (ﷺ). On dit aussi al-Jârûd ibn al-'Alâ', mais la version correcte est Ibn al-Mu'allâ.

Narrated Al-Jarud bin Al-'Ala': "The Prophet (ﷺ) prohibited drinking while standing." And there are narrations on this topic from Abu Sa'eed, Abu Hurairah, and Anas. And this Hadith is Hasan Gharib. This Hadith was reported from other narrators, from Sa'eed, from Qatadah, from Abu Muslim, from Al-Jarud, that the Prophet (ﷺ)
Hadiths 1882https://sunnah.com/tirmidhi:1882

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ، وَمُغِيرَةُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم شَرِبَ مِنْ زَمْزَمَ وَهُوَ قَائِمٌ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَسَعْدٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَعَائِشَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn Manî', qui nous a rapporté Hushaym, qui nous a rapporté 'Âsim al-Ahwal et Mughîrah, d'après ash-Sha'bî, d'après Ibn 'Abbâs, que le Prophète (ﷺ) but de l'eau de Zamzam alors qu'il était debout. Il a dit : Et dans ce chapitre, il y a des hadiths rapportés par 'Alî, Sa'd, 'Abd Allah ibn 'Amr et 'Â'ishah. Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est hasan sahîh.

Narrated Ibn 'Abbas: "The Prophet (ﷺ) drank from Zamzam while he was standing." He
Hadiths 1883https://sunnah.com/tirmidhi:1883

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَشْرَبُ قَائِمًا وَقَاعِدًا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Nous a rapporté Qutaybah, qui nous a rapporté Muhammad ibn Ja'far, d'après Husayn al-Mu'allim, d'après 'Amr ibn Shu'ayb, d'après son père, d'après son grand-père, qui a dit : « J'ai vu le Messager d'Allah (ﷺ) boire debout et assis. » Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est hasan sahîh.

Narrated 'Amr bin Shu'aib: From his father, from his grandfather who
Hadiths 1884https://sunnah.com/tirmidhi:1884

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَيُوسُفُ بْنُ حَمَّادٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي عِصَامٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَنَفَّسُ فِي الإِنَاءِ ثَلاَثًا وَيَقُولُ ‏ "‏ هُوَ أَمْرَأُ وَأَرْوَى ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَرَوَاهُ هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ عَنْ أَبِي عِصَامٍ عَنْ أَنَسٍ ‏.‏ وَرَوَى عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ، عَنْ ثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَنَفَّسُ فِي الإِنَاءِ ثَلاَثًا ‏.‏

Nous a rapporté Qutaybah et Yûsuf ibn Hammâd, qui ont dit : Nous a rapporté 'Abd al-Wârith ibn Sa'îd, d'après Abû 'Isâm, d'après Anas ibn Mâlik, que le Prophète (ﷺ) respirait trois fois dans le récipient en disant : « Cela est plus agréable et plus désaltérant. » Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est hasan gharîb. Hishâm ad-Dastawâ'î l'a également rapporté d'après Abû 'Isâm, d'après Anas. 'Azrah ibn Thâbit l'a rapporté d'après Thumâmah, d'après Anas, que le Prophète (ﷺ) respirait trois fois dans le récipient.

Narrated Anas bin Malik: That the Prophet (ﷺ) would breathe three times in the vessel and say: "It is more wholesome and thirst quenching." [Abu 'Eisa
Hadiths 1885https://sunnah.com/tirmidhi:1884b

حَدَّثَنَا بِذَلِكَ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ الأَنْصَارِيُّ عَنْ ثُمَامَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَنَفَّسُ فِي الإِنَاءِ ثَلاَثًا ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Nous a rapporté cela Muhammad ibn Bashshâr, qui nous a rapporté 'Abd ar-Rahmân ibn Mahdî, qui nous a rapporté 'Azrah ibn Thâbit al-Ansârî, d'après Thumâmah, d'après Anas ibn Mâlik, que le Prophète (ﷺ) respirait trois fois dans le récipient. Il a dit : Ce hadith est hasan sahîh.

Narrated 'Azrah bin Thabit: From Thumamah, from Anas that: "The Prophet (ﷺ) would breathe three times in the vessel." Another chain from Anas bin Malik: "The Prophet (ﷺ) would breathe three times in the vessel." He
Hadiths 1886https://sunnah.com/tirmidhi:1885

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ سِنَانٍ الْجَزَرِيِّ، عَنِ ابْنٍ لِعَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَشْرَبُوا وَاحِدًا كَشُرْبِ الْبَعِيرِ وَلَكِنِ اشْرَبُوا مَثْنَى وَثُلاَثَ وَسَمُّوا إِذَا أَنْتُمْ شَرِبْتُمْ وَاحْمَدُوا إِذَا أَنْتُمْ رَفَعْتُمْ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَيَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ الْجَزَرِيُّ هُوَ أَبُو فَرْوَةَ الرُّهَاوِيُّ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Kurayb, qui nous a rapporté Wakî', d'après Yazîd ibn Sinân al-Jazarî, d'après un fils de 'Atâ' ibn Abî Rabâh, d'après son père, d'après Ibn 'Abbâs, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Ne buvez pas d'un seul trait comme boit le chameau, mais buvez en deux ou trois fois. Invoquez le nom d'Allah lorsque vous buvez et louez-Le lorsque vous avez fini. » Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est gharîb. Yazîd ibn Sinân al-Jazarî est Abû Farwah ar-Ruhâwî.

Narrated Ibn 'Abbas: That the Messenger of Allah (ﷺ)
Hadiths 1887https://sunnah.com/tirmidhi:1886

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ رِشْدِينَ بْنِ كُرَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا شَرِبَ تَنَفَّسَ مَرَّتَيْنِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ رِشْدِينَ بْنِ كُرَيْبٍ ‏.‏ قَالَ وَسَأَلْتُ أَبَا مُحَمَّدٍ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ رِشْدِينَ بْنِ كُرَيْبٍ قُلْتُ هُوَ أَقْوَى أَوْ مُحَمَّدُ بْنُ كُرَيْبٍ فَقَالَ مَا أَقْرَبَهُمَا وَرِشْدِينُ بْنُ كُرَيْبٍ أَرْجَحُهُمَا عِنْدِي ‏.‏ قَالَ وَسَأَلْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ عَنْ هَذَا فَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ كُرَيْبٍ أَرْجَحُ مِنْ رِشْدِينَ بْنِ كُرَيْبٍ ‏.‏ وَالْقَوْلُ عِنْدِي مَا قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ رِشْدِينُ بْنُ كُرَيْبٍ أَرْجَحُ وَأَكْبَرُ وَقَدْ أَدْرَكَ ابْنَ عَبَّاسٍ وَرَآهُ وَهُمَا أَخَوَانِ وَعِنْدَهُمَا مَنَاكِيرُ ‏.‏

Nous a rapporté 'Alî ibn Khashram, qui nous a rapporté 'Îsâ ibn Yûnus, d'après Rishdîn ibn Kurayb, d'après son père, d'après Ibn 'Abbâs, que le Prophète (ﷺ), lorsqu'il buvait, respirait deux fois. Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est gharîb, nous ne le connaissons que par le hadith de Rishdîn ibn Kurayb. Il a dit : J'ai demandé à Abû Muhammad 'Abd Allah ibn 'Abd ar-Rahmân au sujet de Rishdîn ibn Kurayb : « Est-il plus fort ou Muhammad ibn Kurayb ? » Il a répondu : « Ils sont très proches, mais Rishdîn ibn Kurayb est plus solide à mes yeux. » Il a dit : J'ai demandé à Muhammad ibn Ismâ'îl à ce sujet, et il a répondu : « Muhammad ibn Kurayb est plus solide que Rishdîn ibn Kurayb. » Mon avis est conforme à celui d'Abû Muhammad 'Abd Allah ibn 'Abd ar-Rahmân : Rishdîn ibn Kurayb est plus solide et plus âgé. Il a rencontré Ibn 'Abbâs et l'a vu. Ils sont deux frères, et tous deux ont des hadiths étranges.

Narrated Ibn 'Abbas: "When the Prophet (ﷺ) drank, he would breathe two times." [Abu 'Eisa
Hadiths 1888https://sunnah.com/tirmidhi:1887

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَيُّوبَ، وَهُوَ ابْنُ حَبِيبٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا الْمُثَنَّى الْجُهَنِيَّ، يَذْكُرُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ النَّفْخِ فِي الشُّرْبِ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ الْقَذَاةُ أَرَاهَا فِي الإِنَاءِ قَالَ ‏"‏ أَهْرِقْهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَإِنِّي لاَ أَرْوَى مِنْ نَفَسٍ وَاحِدٍ قَالَ ‏"‏ فَأَبِنِ الْقَدَحَ إِذًا عَنْ فِيكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Nous a rapporté 'Alî ibn Khashram, qui nous a informé 'Îsâ ibn Yûnus, d'après Mâlik ibn Anas, d'après Ayyûb (ibn Habîb), qu'il a entendu Abû al-Muthannâ al-Juhanî mentionner, d'après Abû Sa'îd al-Khudrî, que le Prophète (ﷺ) a interdit de souffler dans la boisson. Un homme dit : « Je vois une impureté dans le récipient. » Il dit : « Verse-la. » L'homme dit : « Je ne me désaltère pas d'un seul souffle. » Il dit : « Éloigne alors la coupe de ta bouche. » Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est hasan sahîh.

Narrated Abu Sa’id Al Khudri : That the Prophet (ﷺ) prohibited blowing into the drink. A man
Hadiths 1889https://sunnah.com/tirmidhi:1888

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يُتَنَفَّسَ فِي الإِنَاءِ أَوْ يُنْفَخَ فِيهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Nous a rapporté Ibn Abî 'Umar, qui nous a rapporté Sufyân ibn 'Uyaynah, d'après 'Abd al-Karîm al-Jazarî, d'après 'Ikrimah, d'après Ibn 'Abbâs, que le Prophète (ﷺ) a interdit de respirer ou de souffler dans le récipient. Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est hasan sahîh.

Narrated Ibn 'Abbas: "The Messenger of Allah (ﷺ) prohibited breathing in the vessel, or blowing into it." [Abu 'Eisa
Hadiths 1890https://sunnah.com/tirmidhi:1889

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا شَرِبَ أَحَدُكُمْ فَلاَ يَتَنَفَّسْ فِي الإِنَاءِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Nous a rapporté Ishâq ibn Mansûr, qui nous a rapporté 'Abd as-Samad ibn 'Abd al-Wârith, qui nous a rapporté Hishâm ad-Dastawâ'î, d'après Yahyâ ibn Abî Kathîr, d'après 'Abd Allah ibn Abî Qatâdah, d'après son père, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Lorsque l'un de vous boit, qu'il ne respire pas dans le récipient. » Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est hasan sahîh.

Narrated 'Abdullah bin Abi Qatadah: From his father, that the Messenger of Allah (ﷺ)
Hadiths 1891https://sunnah.com/tirmidhi:1890

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، رِوَايَةً أَنَّهُ نَهَى عَنِ اخْتِنَاثِ الأَسْقِيَةِ، ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ، وَابْنِ، عَبَّاسٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Nous a rapporté Qutaybah, qui nous a rapporté Sufyân, d'après az-Zuhrî, d'après 'Ubayd Allah ibn 'Abd Allah, d'après Abû Sa'îd al-Khudrî, selon une transmission, qu'il a interdit de renverser les outres (ikhtinâth al-asqiyah). Il a dit : Et dans ce chapitre, il y a des hadiths rapportés par Jâbir, Ibn 'Abbâs et Abû Hurayrah. Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est hasan sahîh.

'Ubaidullah bin 'Abdullah narrated a report (of the Messenger of Allah (ﷺ) from Abu Sa'eed, that he prohibited bending the mouths of the water-skins. He
Hadiths 1892https://sunnah.com/tirmidhi:1891

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُنَيْسٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَامَ إِلَى قِرْبَةٍ مُعَلَّقَةٍ فَخَنَثَهَا ثُمَّ شَرِبَ مِنْ فِيهَا ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أُمِّ سُلَيْمٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ لَيْسَ إِسْنَادُهُ بِصَحِيحٍ ‏.‏ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْعُمَرِيُّ يُضَعَّفُ فِي الْحَدِيثِ وَلاَ أَدْرِي سَمِعَ مِنْ عِيسَى أَمْ لاَ

Nous a rapporté Yahyâ ibn Mûsâ, qui nous a rapporté 'Abd ar-Razzâq, qui nous a informé 'Abd Allah ibn 'Umar, d'après 'Îsâ ibn 'Abd Allah ibn Unays, d'après son père, qui a dit : « J'ai vu le Prophète (ﷺ) s'approcher d'une outre suspendue, la percer et boire par l'ouverture. » Il a dit : Et dans ce chapitre, il y a un hadith rapporté par Umm Sulaym. Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith n'a pas une chaîne de transmission sahîh. 'Abd Allah ibn 'Umar al-'Umarî est faible dans le hadith, et je ne sais pas s'il a entendu de 'Îsâ ou non.

Narrated 'Eisa bin 'Abdullah bin Unais: From his father who
Hadiths 1893https://sunnah.com/tirmidhi:1892

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ جَدَّتِهِ، كَبْشَةَ قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَشَرِبَ مِنْ فِي قِرْبَةٍ مُعَلَّقَةٍ قَائِمًا فَقُمْتُ إِلَى فِيهَا فَقَطَعْتُهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَيَزِيدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ هُوَ أَخُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ وَهُوَ أَقْدَمُ مِنْهُ مَوْتًا ‏.‏

Nous a rapporté Ibn Abî 'Umar, qui nous a rapporté Sufyân, d'après Yazîd ibn Yazîd ibn Jâbir, d'après 'Abd ar-Rahmân ibn Abî 'Amrah, d'après sa grand-mère Kabshah, qui a dit : « Le Messager d'Allah (ﷺ) entra chez moi et but à l'ouverture d'une outre suspendue alors qu'il était debout. Je me suis levée et ai coupé l'ouverture. » Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est hasan sahîh gharîb. Yazîd ibn Yazîd ibn Jâbir est le frère de 'Abd ar-Rahmân ibn Yazîd ibn Jâbir, et il est mort avant lui.

Narrated 'Abdur-Rahman bin Abi 'Amrah: From his grandmother Kabshah who
Hadiths 1894https://sunnah.com/tirmidhi:1893

حَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، قَالَ وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِلَبَنٍ قَدْ شِيبَ بِمَاءٍ وَعَنْ يَمِينِهِ أَعْرَابِيٌّ وَعَنْ يَسَارِهِ أَبُو بَكْرٍ فَشَرِبَ ثُمَّ أَعْطَى الأَعْرَابِيَّ وَقَالَ ‏ "‏ الأَيْمَنَ فَالأَيْمَنَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَسَهْلِ بْنِ سَعْدٍ وَابْنِ عُمَرَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Nous a rapporté al-Ansârî, qui nous a rapporté Ma'n, qui nous a rapporté Mâlik. Qutaybah nous a également rapporté d'après Mâlik, d'après Ibn Shihâb, d'après Anas, que le Prophète (ﷺ) reçut du lait mélangé avec de l'eau. À sa droite se trouvait un bédouin et à sa gauche Abû Bakr. Il but puis donna au bédouin et dit : « À droite, puis à droite. » Il a dit : Et dans ce chapitre, il y a des hadiths rapportés par Ibn 'Abbâs, Sahl ibn Sa'd, Ibn 'Umar et 'Abd Allah ibn Busr. Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est hasan sahîh.

Narrated Anas bin Malik: "The Messenger of Allah (ﷺ) was brought some milk which was mixed with some water. On his right was a Bedouin and on his left was Abu Bakr. So he drank, then he gave it to the Bedouin and
Hadiths 1895https://sunnah.com/tirmidhi:1894

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ سَاقِي الْقَوْمِ آخِرُهُمْ شُرْبًا ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba, nous a rapporté Hammâd ibn Zayd, d'après Thâbit al-Bunânî, d'après 'Abd Allah ibn Rabâh, d'après Abû Qatâda, que le Prophète (ﷺ) a dit : « Celui qui sert à boire aux gens doit être le dernier à boire. »

Narrated Abu Qatadah: That the Prophet (ﷺ)
Hadiths 1896https://sunnah.com/tirmidhi:1895

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ أَحَبَّ الشَّرَابِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْحُلْوُ الْبَارِدُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَكَذَا رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ مِثْلَ هَذَا عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ وَالصَّحِيحُ مَا رُوِيَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلاً ‏.‏

Nous a rapporté Ibn Abî 'Umar, nous a rapporté Sufyân ibn 'Uyayna, d'après Ma'mar, d'après al-Zuhrî, d'après 'Urwa, d'après 'Âisha, qui a dit : « La boisson la plus aimée du Messager d'Allah (ﷺ) était la boisson douce et fraîche. »

Narrated 'Aishah: "The drink most beloved to the Messenger of Allah (ﷺ) was the sweet, cool drink." [Abu 'Eisa
Hadiths 1933https://sunnah.com/tirmidhi:1896

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، وَيُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ أَىُّ الشَّرَابِ أَطْيَبُ قَالَ ‏ "‏ الْحُلْوُ الْبَارِدُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَكَذَا رَوَى عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلاً وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عُيَيْنَةَ رَحِمَهُ اللَّهُ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn Muhammad, nous a informé 'Abd Allah ibn al-Mubârak, nous a informé Ma'mar et Yûnus, d'après al-Zuhrî, que le Messager d'Allah (ﷺ) fut interrogé : « Quelle est la meilleure des boissons ? » Il répondit : « La douce et fraîche. »

Narrated Az-Zuhri: "The Prophet (ﷺ) was asked: 'Which drink is the best ?' He