حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ الْبَصْرِيُّ، ثِقَةٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي مَسْجِدِ بَنِي عَبْدِ الأَشْهَلِ الْمَغْرِبَ فَقَامَ نَاسٌ يَتَنَفَّلُونَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " عَلَيْكُمْ بِهَذِهِ الصَّلاَةِ فِي الْبُيُوتِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . وَالصَّحِيحُ مَا رُوِيَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ فِي بَيْتِهِ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رُوِيَ عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الْمَغْرِبَ فَمَا زَالَ يُصَلِّي فِي الْمَسْجِدِ حَتَّى صَلَّى الْعِشَاءَ الآخِرَةَ . فَفِي هَذَا الْحَدِيثِ دِلاَلَةٌ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ فِي الْمَسْجِدِ .
Nous a rapporté Muhammad ibn Bachchâr, nous a rapporté Ibrâhîm ibn Abî al-Wazîr al-Basrî – digne de confiance –, nous a rapporté Muhammad ibn Mûsâ, d'après Sa'd ibn Ishâq ibn Ka'b ibn 'Ujrah, d'après son père, d'après son grand-père, qui a dit : « Le Prophète (ﷺ) pria la prière du *maghrib* dans la mosquée des Banû 'Abd al-Achhal. Des hommes se levèrent pour faire des prières surérogatoires. Le Prophète (ﷺ) dit : « Accomplissez cette prière dans vos maisons. » Abû 'Îsâ a dit : « Ce hadith est *gharîb* dans la version de Ka'b ibn 'Ujrah. Nous ne le connaissons que par cette voie. La version authentique est celle rapportée d'après Ibn 'Umar, qui a dit : « Le Prophète (ﷺ) accomplissait les deux *rak'ah* après le *maghrib* dans sa maison. » Il a aussi été rapporté d'après Hudhayfah que le Prophète (ﷺ) pria le *maghrib*, puis ne cessa de prier dans la mosquée jusqu'à la prière de la *'ichâ*. Ce hadith indique que le Prophète (ﷺ) accomplit les deux *rak'ah* après le *maghrib* dans la mosquée. »
Nous a rapporté Muhammad ibn Bachchâr, nous a rapporté 'Abd al-Rahmân ibn Mahdî, nous a rapporté Sufyân, d'après al-Agharr ibn al-Sabbâh, d'après Khalîfah ibn Husayn, d'après Qays ibn 'Âsim, qu'il se convertit à l'islam et que le Prophète (ﷺ) lui ordonna de se laver avec de l'eau et du *sidr*. Abû 'Îsâ a dit : « Ce hadith est *hasan*. Nous ne le connaissons que par cette voie. Les gens de science recommandent à l'homme qui se convertit de se laver et de laver ses vêtements. »
Hadiths 606https://sunnah.com/tirmidhi:606
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ بَشِيرِ بْنِ سَلْمَانَ، حَدَّثَنَا خَلاَّدٌ الصَّفَّارُ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ النَّصْرِيِّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " سَتْرُ مَا بَيْنَ أَعْيُنِ الْجِنِّ وَعَوْرَاتِ بَنِي آدَمَ إِذَا دَخَلَ أَحَدُهُمُ الْخَلاَءَ أَنْ يَقُولَ بِسْمِ اللَّهِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَإِسْنَادُهُ لَيْسَ بِذَاكَ الْقَوِيِّ . وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَشْيَاءُ فِي هَذَا .
Nous a rapporté Muhammad ibn Humayd al-Râzî, nous a rapporté al-Hakam ibn Bachîr ibn Salmân, nous a rapporté Khallâd al-Saffâr, d'après al-Hakam ibn 'Abd Allah al-Nasrî, d'après Abû Ishâq, d'après Abû Juhayfah, d'après 'Alî ibn Abî Tâlib (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Le voile entre les yeux des djinns et les parties intimes des fils d'Adam, lorsque l'un d'eux entre aux toilettes, est de dire : *« Bismi Llâh »* (Au nom d'Allah). » Abû 'Îsâ a dit : « Ce hadith est *gharîb*. Nous ne le connaissons que par cette voie, et sa chaîne de transmission n'est pas très forte. Il a été rapporté d'après Anas, d'après le Prophète (ﷺ), des choses similaires. »
Nous a rapporté Abû al-Walîd, Ahmad ibn Bakkâr al-Dimachqî, nous a rapporté al-Walîd ibn Muslim, qui a dit : Safwân ibn 'Amr m'a informé, Yazîd ibn Khumayr m'a informé, d'après 'Abd Allah ibn Busr, d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : « Ma communauté, au Jour de la Résurrection, sera marquée de blancheur par les prosternations et de luminosité par les ablutions. » Abû 'Îsâ a dit : « Ce hadith est *hasan sahîh gharîb* par cette voie, d'après 'Abd Allah ibn Busr. »
Nous a rapporté Hannâd, nous a rapporté Abû al-Ahwas, d'après Ach'ath ibn Abî al-Cha'thâ', d'après son père, d'après Masrûq, d'après 'Â'icha (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) aimait commencer par la droite dans ses ablutions lorsqu'il se purifiait, dans son peignage lorsqu'il se coiffait, et dans le port de ses sandales lorsqu'il les chaussait. Abû 'Îsâ a dit : « Ce hadith est *hasan sahîh*. » Abû al-Cha'thâ' s'appelait Sulaym ibn Aswad al-Muhâribî.
Hadiths 609https://sunnah.com/tirmidhi:609
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى، عَنِ ابْنِ جَبْرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " يُجْزِئُ فِي الْوُضُوءِ رِطْلاَنِ مِنْ مَاءٍ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ شَرِيكٍ عَلَى هَذَا اللَّفْظِ . وَرَوَى شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَوَضَّأُ بِالْمَكُّوكِ وَيَغْتَسِلُ بِخَمْسَةِ مَكَاكِيَّ . وَرُوِيَ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ وَيَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ . وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ شَرِيكٍ .
Nous a rapporté Hannâd, nous a rapporté Wakî', d'après Charîk, d'après 'Abd Allah ibn 'Îsâ, d'après Ibn Jabr, d'après Anas ibn Mâlik (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Deux *ritl* d'eau suffisent pour les ablutions. » Abû 'Îsâ a dit : « Ce hadith est *gharîb*. Nous ne le connaissons que par le hadith de Charîk avec cette formulation. Chu'bah a rapporté d'après 'Abd Allah ibn 'Abd Allah ibn Jabr, d'après Anas ibn Mâlik, que le Prophète (ﷺ) faisait ses ablutions avec un *makkûk* et se lavait avec cinq *makâkî*. Il a aussi été rapporté d'après Sufyân al-Thawrî, d'après 'Abd Allah ibn 'Îsâ, d'après 'Abd Allah ibn Jabr, d'après Anas, que le Prophète (ﷺ) faisait ses ablutions avec un *mudd* et se lavait avec un *sâ'*. Cette version est plus authentique que celle de Charîk. »
Nous a rapporté Muhammad ibn Bachchâr, nous a rapporté Mu'âdh ibn Hichâm, m'a rapporté mon père, d'après Qatâdah, d'après Abî Harb ibn Abî al-Aswad, d'après son père, d'après 'Alî ibn Abî Tâlib (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit à propos de l'urine du nourrisson mâle : « On asperge l'urine du garçon et on lave celle de la fille. » Qatâdah a dit : « Cela s'applique tant qu'ils n'ont pas mangé. Lorsqu'ils mangent, on lave les deux. » Abû 'Îsâ a dit : « Ce hadith est *hasan*. Hichâm al-Dastawâ'î l'a rapporté en *marfû'* d'après Qatâdah, tandis que Sa'îd ibn Abî 'Arûbah l'a rapporté en *mawqûf* et ne l'a pas élevé. »
Nous a rapporté Qutaybah, nous a rapporté Khâlid ibn Ziyâd, d'après Muqâtil ibn Hayyân, d'après Chahr ibn Hawchab, qui a dit : « Je vis Jarîr ibn 'Abd Allah faire ses ablutions et essuyer sur ses *khuff*. Je lui demandai à ce sujet, et il répondit : « J'ai vu le Prophète (ﷺ) faire ses ablutions et essuyer sur ses *khuff*. » Je lui dis : « Avant la sourate *al-Mâ'idah* ou après ? » Il répondit : « Je ne me suis converti qu'après *al-Mâ'idah*. »
Nous a rapporté Muhammad ibn Humayd al-Râzî, qui a dit : nous a rapporté Nu'aym ibn Maysarah al-Nahwî, d'après Khâlid ibn Ziyâd, de la même manière. Abû 'Îsâ a dit : « Ce hadith est *gharîb*. Nous ne le connaissons que par le hadith de Muqâtil ibn Hayyân, d'après Chahr ibn Hawchab. »
Nous a rapporté Hannâd, nous a rapporté Qabîsah, d'après Hammâd ibn Salamah, d'après 'Atâ' al-Khurâsânî, d'après Yahyâ ibn Ya'mar, d'après 'Ammâr (qu'Allah l'agrée) que le Prophète (ﷺ) a permis à celui qui est en état de *janâbah* de faire ses ablutions comme pour la prière s'il veut manger, boire ou dormir. Abû 'Îsâ a dit : « Ce hadith est *hasan sahîh*. »
Nous a rapporté 'Abd Allah ibn Abî Ziyâd al-Qatawânî al-Kûfî, nous a rapporté 'Ubayd Allah ibn Mûsâ, nous a rapporté Ghâlib Abû Bichr, d'après Ayyûb ibn 'Â'idh al-Tâ'î, d'après Qays ibn Muslim, d'après Târiq ibn Chihâb, d'après Ka'b ibn 'Ujrah (qu'Allah l'agrée) qui a dit : « Le Messager d'Allah (ﷺ) m'a dit : « Je te mets sous la protection d'Allah, ô Ka'b ibn 'Ujrah, contre les dirigeants qui viendront après moi. Celui qui fréquente leurs portes, les croit dans leurs mensonges et les aide dans leurs injustices, n'est pas de moi et je ne suis pas de lui, et il ne viendra pas à moi au *Hawd*. Celui qui fréquente ou ne fréquente pas leurs portes, mais ne les croit pas dans leurs mensonges et ne les aide pas dans leurs injustices, est de moi et je suis de lui, et il viendra à moi au *Hawd*. Ô Ka'b ibn 'Ujrah, la prière est une preuve, le jeûne est un bouclier solide, et la charité éteint le péché comme l'eau éteint le feu. Ô Ka'b ibn 'Ujrah, aucune chair ne croît de l'illicite sans que le Feu ne lui soit plus digne. » Abû 'Îsâ a dit : « Ce hadith est *hasan gharîb* par cette voie. Nous ne le connaissons que par le hadith de 'Ubayd Allah ibn Mûsâ. Ayyûb ibn 'Â'idh al-Tâ'î est considéré comme faible et on dit qu'il était murji'ite. J'ai interrogé Muhammad (al-Bukhârî) à propos de ce hadith, et il ne le connaissait que par le hadith de 'Ubayd Allah ibn Mûsâ et l'a trouvé très étrange. »
Nous a rapporté Mûsâ ibn 'Abd al-Rahmân al-Kindî al-Kûfî, nous a rapporté Zayd ibn al-Hubâb, nous a informé Mu'âwiyah ibn Sâlih, m'a rapporté Sulaym ibn 'Âmir, qui a dit : j'ai entendu Abû Umâmah dire : j'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) prêcher lors du *Pèlerinage d'Adieu* et dire : « Craignez Allah, votre Seigneur, accomplissez vos cinq prières, jeûnez votre mois, acquittez la *zakât* de vos biens, obéissez à ceux qui détiennent l'autorité parmi vous, et vous entrerez au Paradis de votre Seigneur. » Je demandai à Abû Umâmah : « Depuis combien de temps as-tu entendu ce hadith du Messager d'Allah (ﷺ) ? » Il répondit : « Je l'ai entendu alors que j'avais trente ans. » Abû 'Îsâ a dit : « Ce hadith est *hasan sahîh*. »