Nous a rapporté Ibn Numayr, qui a dit : M’a rapporté mon père, qui a dit : Nous a rapporté Ismâ‘îl, d’après al-Sha‘bî, d’après al-Nu‘mân ibn Bashîr, que le Messager d’Allah (ﷺ) lui demanda : *« As-tu d’autres fils que lui ? »* Il répondit : *« Oui. »* Il dit : *« Leur as-tu offert à tous un don semblable à celui-ci ? »* Il répondit : *« Non. »* Il dit : *« Je ne témoigne pas d’une injustice. »*
Hadiths 1815https://sunnah.com/muslim:1623h
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لأَبِيهِ " لاَ تُشْهِدْنِي عَلَى جَوْرٍ " .
Nous a rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm, qui nous a informé de Jarîr, d’après ‘Âsim al-Ahwal, d’après al-Sha‘bî, d’après al-Nu‘mân ibn Bashîr, que le Messager d’Allah (ﷺ) dit à son père : *« Ne me prends pas à témoin d’une injustice. »*
Nous a rapporté Muhammad ibn al-Muthannâ, qui a dit : Nous a rapporté ‘Abd al-Wahhâb et ‘Abd al-A‘lâ. De même, nous l’ont rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm et Ya‘qûb al-Dawraqî, tous deux d’après Ibn ‘Ulayya – le texte est celui de Ya‘qûb – qui a dit : Nous a rapporté Ismâ‘îl ibn Ibrâhîm, d’après Dâwûd ibn Abî Hind, d’après al-Sha‘bî, d’après al-Nu‘mân ibn Bashîr, qui a dit : Mon père m’emmena auprès du Messager d’Allah (ﷺ) et dit : *« Ô Messager d’Allah, sois témoin que j’ai offert à al-Nu‘mân telle et telle chose de mes biens. »* Il demanda : *« As-tu offert à tous tes fils un don semblable à celui que tu as offert à al-Nu‘mân ? »* Il répondit : *« Non. »* Il dit : *« Fais-en témoigner un autre que moi. »* Puis il ajouta : *« Te réjouirait-il qu’ils soient tous également pieux envers toi ? »* Il répondit : *« Si. »* Il dit : *« Alors ne le fais pas. »*
Nous a rapporté Ahmad ibn ‘Uthmân al-Nawfalî, qui a dit : Nous a rapporté Azhar, qui a dit : Nous a rapporté Ibn ‘Awn, d’après al-Sha‘bî, d’après al-Nu‘mân ibn Bashîr, qui a dit : Mon père m’a fait un don, puis m’a conduit auprès du Messager d’Allah (ﷺ) pour lui en faire témoigner. Il demanda : *« As-tu offert à tous tes enfants un don semblable à celui-ci ? »* Il répondit : *« Non. »* Il dit : *« Ne souhaites-tu pas qu’ils soient tous également pieux envers toi ? »* Il répondit : *« Si. »* Il dit : *« Alors je n’en témoigne pas. »* Ibn ‘Awn ajouta : J’ai rapporté cela à Muhammad, qui dit : *« Nous avons plutôt entendu qu’il a dit : ‘Soyez équitables entre vos enfants.’ »*
Hadiths 1857https://sunnah.com/muslim:1624
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَتِ امْرَأَةُ بَشِيرٍ انْحَلِ ابْنِي غُلاَمَكَ وَأَشْهِدْ لِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّ ابْنَةَ فُلاَنٍ سَأَلَتْنِي أَنْ أَنْحَلَ ابْنَهَا غُلاَمِي وَقَالَتْ أَشْهِدْ لِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَلَهُ إِخْوَةٌ " . قَالَ نَعَمْ . قَالَ " أَفَكُلَّهُمْ أَعْطَيْتَ مِثْلَ مَا أَعْطَيْتَهُ " . قَالَ لاَ . قَالَ " فَلَيْسَ يَصْلُحُ هَذَا . وَإِنِّي لاَ أَشْهَدُ إِلاَّ عَلَى حَقٍّ " .
Nous a rapporté Ahmad ibn 'Abd Allah ibn Yunus, nous a rapporté Zuhayr, nous a rapporté Abu al-Zubayr, d'après Jabir, qui a dit : La femme de Bashir dit : "Donne en donation à mon fils ton serviteur et fais-en témoigner le Messager d'Allah (ﷺ)." Il vint donc auprès du Messager d'Allah (ﷺ) et dit : "La fille d'Untel m'a demandé de donner en donation à son fils mon serviteur et elle a dit : 'Fais-en témoigner le Messager d'Allah (ﷺ).'" Il (ﷺ) dit : "A-t-il des frères ?" Il répondit : "Oui." Il (ﷺ) dit : "As-tu donné à chacun d'eux la même chose que ce que tu lui as donné ?" Il répondit : "Non." Il (ﷺ) dit : "Cela n'est pas permis. Et je ne témoigne que pour ce qui est droit."
Nous a rapporté Yahya ibn Yahya, qui a dit : J'ai lu à Malik, d'après Ibn Shihab, d'après Abu Salama ibn 'Abd al-Rahman, d'après Jabir ibn 'Abd Allah, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Quiconque est gratifié d'une 'umra pour lui et sa descendance, elle appartient à celui à qui elle a été donnée et ne retourne pas à celui qui l'a donnée, car il s'agit d'un don sur lequel les héritages s'appliquent."
Nous a rapporté Yahya ibn Yahya et Muhammad ibn Rumh, qui ont dit : Nous a informé al-Layth, et nous a rapporté Qutayba, nous a rapporté al-Layth, d'après Ibn Shihab, d'après Abu Salama, d'après Jabir ibn 'Abd Allah, qu'il a dit : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : "Quiconque fait une 'umra à un homme pour lui et sa descendance, sa parole coupe son droit sur elle, et elle appartient à celui à qui elle a été faite et à sa descendance." Sauf que Yahya a dit au début de son hadith : "Quiconque est gratifié d'une 'umra, elle est pour lui et sa descendance."
M'a rapporté 'Abd al-Rahman ibn Bishr al-'Abdi, nous a informé 'Abd al-Razzaq, nous a informé Ibn Jurayj, m'a informé Ibn Shihab, au sujet de la 'umra et de sa sunna, d'après le hadith de Abu Salama ibn 'Abd al-Rahman, que Jabir ibn 'Abd Allah al-Ansari lui a rapporté que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Quiconque fait une 'umra à un homme pour lui et sa descendance, en disant : 'Je te l'ai donnée, à toi et à ta descendance, tant qu'il restera parmi vous quelqu'un', alors elle appartient à celui à qui elle a été donnée. Et elle ne retourne pas à son propriétaire, car il s'agit d'un don sur lequel les héritages s'appliquent."
Nous a rapporté Ishaq ibn Ibrahim et 'Abd ibn Humayd – et la formulation est à 'Abd – qui ont dit : Nous a informé 'Abd al-Razzaq, nous a informé Ma'mar, d'après al-Zuhri, d'après Abu Salama, d'après Jabir, qui a dit : La 'umra que le Messager d'Allah (ﷺ) a permise est celle où l'on dit : "Elle est à toi et à ta descendance." Quant à celle où l'on dit : "Elle est à toi tant que tu vivras", alors elle retourne à son propriétaire. Ma'mar a dit : Al-Zuhri donnait cette fatwa.
Nous a rapporté Muhammad ibn Rafi', nous a rapporté Ibn Abi Fudayk, d'après Ibn Abi Dhi'b, d'après Ibn Shihab, d'après Abu Salama ibn 'Abd al-Rahman, d'après Jabir – qui est Ibn 'Abd Allah – que le Messager d'Allah (ﷺ) a jugé que celui à qui est faite une 'umra pour lui et sa descendance, elle lui appartient définitivement, et il n'est pas permis à celui qui donne d'y imposer une condition ou une restriction. Abu Salama a dit : "Parce qu'il s'agit d'un don sur lequel les héritages s'appliquent, et les héritages ont coupé sa condition."
Nous a rapporté 'Ubayd Allah ibn 'Umar al-Qawariri, nous a rapporté Khalid ibn al-Harith, nous a rapporté Hisham, d'après Yahya ibn Abi Kathir, m'a rapporté Abu Salama ibn 'Abd al-Rahman, qui a dit : J'ai entendu Jabir ibn 'Abd Allah dire que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "La 'umra appartient à celui à qui elle a été offerte."
Hadiths 1918https://sunnah.com/muslim:1625g
وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي، كَثِيرٍ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ بِمِثْلِهِ .
Et nous a rapporté Muhammad ibn al-Muthanna, nous a rapporté Mu'adh ibn Hisham, m'a rapporté mon père, d'après Yahya ibn Abi Kathir, nous a rapporté Abu Salama ibn 'Abd al-Rahman, d'après Jabir ibn 'Abd Allah, que le Prophète d'Allah (ﷺ) a dit la même chose.
Hadiths 1928https://sunnah.com/muslim:1625h
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
Nous a rapporté Ahmad ibn Yunus, nous a rapporté Zuhayr, nous a rapporté Abu al-Zubayr, d'après Jabir, le rapportant au Prophète (ﷺ).
Et nous a rapporté Yahya ibn Yahya – et la formulation est la sienne – nous a informé Abu Khaythama, d'après Abu al-Zubayr, d'après Jabir, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Gardez vos biens et ne les corrompez pas. Quiconque fait une 'umra, elle appartient à celui à qui elle a été faite, vivant ou mort, et à sa descendance."
Nous a rapporté Abu Bakr ibn Abi Shayba, nous a rapporté Muhammad ibn Bishr, nous a rapporté Hajjaj ibn Abi 'Uthman, et nous a rapporté Abu Bakr ibn Abi Shayba et Ishaq ibn Ibrahim, d'après Waki', d'après Sufyan, et nous a rapporté 'Abd al-Warith ibn 'Abd al-Samad, m'a rapporté mon père, d'après mon grand-père, d'après Ayyub, tous ceux-ci d'après Abu al-Zubayr, d'après Jabir, d'après le Prophète (ﷺ), avec le sens du hadith de Abu Khaythama. Et dans le hadith de Ayyub, il y a cette addition : Les Ansar faisaient des 'umra aux Muhajirun, alors le Messager d'Allah (ﷺ) dit : "Gardez vos biens."
Et m'a rapporté Muhammad ibn Rafi' et Ishaq ibn Mansur – et la formulation est à Ibn Rafi' – qui ont dit : Nous a rapporté 'Abd al-Razzaq, nous a informé Ibn Jurayj, m'a informé Abu al-Zubayr, d'après Jabir, qui a dit : Une femme à Médine fit une 'umra d'un jardin à son fils, puis il mourut, et elle mourut après lui, laissant un enfant et des frères, fils de la femme qui avait fait la 'umra. Les enfants de la femme qui avait fait la 'umra dirent : "Le jardin nous revient." Et les fils de l'homme à qui la 'umra avait été faite dirent : "Non, il appartenait à notre père sa vie durant et après sa mort." Ils portèrent leur différend devant Tariq, le mawla de 'Uthman, qui appela Jabir pour témoigner sur ce que le Messager d'Allah (ﷺ) avait dit au sujet de la 'umra, qu'elle appartient à celui à qui elle a été donnée. Tariq jugea en conséquence, puis écrivit à 'Abd al-Malik pour l'informer de cela et du témoignage de Jabir. 'Abd al-Malik dit : "Jabir a dit vrai." Tariq exécuta donc ce jugement, et ce jardin appartient encore aujourd'hui aux fils de l'homme à qui la 'umra avait été faite.
Nous a rapporté Abu Bakr ibn Abi Shayba et Ishaq ibn Ibrahim – et la formulation est à Abu Bakr. Ishaq a dit : Nous a informé, et Abu Bakr a dit : Nous a rapporté Sufyan ibn 'Uyayna, d'après 'Amr, d'après Sulayman ibn Yasar, que Tariq a jugé que la 'umra appartient à l'héritier, selon la parole de Jabir ibn 'Abd Allah rapportant du Messager d'Allah (ﷺ).
Hadiths 2126https://sunnah.com/muslim:1625m
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْعُمْرَى جَائِزَةٌ " .
Nous a rapporté Muhammad ibn al-Muthanna et Muhammad ibn Bashshar, qui ont dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Ja'far, nous a rapporté Shu'ba, qui a dit : J'ai entendu Qatada rapporter d'après 'Ata', d'après Jabir ibn 'Abd Allah, d'après le Prophète (ﷺ), qui a dit : "La 'umra est permise."
Hadiths 2213https://sunnah.com/muslim:1625n
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْحَارِثِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " الْعُمْرَى مِيرَاثٌ لأَهْلِهَا " .
Nous a rapporté Yahya ibn Habib al-Harithi, nous a rapporté Khalid – c'est-à-dire Ibn al-Harith –, nous a rapporté Sa'id, d'après Qatada, d'après 'Ata', d'après Jabir, d'après le Prophète (ﷺ), qu'il a dit : "La 'umra est un héritage pour ses bénéficiaires."
Hadiths 2228https://sunnah.com/muslim:1626a
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْعُمْرَى جَائِزَةٌ " .
Nous a rapporté Muhammad ibn al-Muthanna et Ibn Bashshar, qui ont dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Ja'far, nous a rapporté Shu'ba, d'après Qatada, d'après al-Nadr ibn Anas, d'après Bashir ibn Nahik, d'après Abu Hurayra, d'après le Prophète (ﷺ), qui a dit : "La 'umra est permise."