Sahih al-Bukhari

Le raccourcissement de la prière

39 éléments

Hadiths 1101https://sunnah.com/bukhari:1101

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَنَّ حَفْصَ بْنَ عَاصِمٍ، حَدَّثَهُ قَالَ سَافَرَ ابْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ فَقَالَ صَحِبْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ أَرَهُ يُسَبِّحُ فِي السَّفَرِ، وَقَالَ اللَّهُ جَلَّ ذِكْرُهُ ‏ {‏لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ‏} ‏‏.‏

Nous avons été informés par Yaḥyā ibn Sulaymān, qui a dit : Ibn Wahb m’a informé, en disant : ʿUmar ibn Muḥammad m’a informé que Ḥafṣ ibn ʿĀṣim lui a rapporté : « Ibn ʿUmar (qu’Allāh soit satisfait d’eux deux) a voyagé et a dit : « J’ai accompagné le Prophète (ﷺ) et je ne l’ai jamais vu faire des *tasbīḥ* en voyage. » Puis il a cité la parole d’Allāh, Puissant et Majestueux : *« Certes, vous avez dans le Messager d’Allāh un excellent modèle. »* (Sourate 33, verset 21). »

Hafs bin `Asim
Hadiths 1102https://sunnah.com/bukhari:1102

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عِيسَى بْنِ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي أَنَّهُ، سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ صَحِبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكَانَ لاَ يَزِيدُ فِي السَّفَرِ عَلَى رَكْعَتَيْنِ، وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ كَذَلِكَ ـ رضى الله عنهم‏.‏

Nous avons été informés par Musaddad, qui a dit : Nous avons été informés par Yaḥyā, d’après ʿĪsā ibn Ḥafṣ ibn ʿĀṣim, qui a dit : Mon père m’a rapporté qu’il avait entendu Ibn ʿUmar dire : « J’ai accompagné le Messager d’Allāh (ﷺ), et il ne dépassait jamais deux *rakʿa* en voyage. Abū Bakr, ʿUmar et ʿUthmān agissaient de même » (qu’Allāh soit satisfait d’eux).

Ibn `Umar
Hadiths 1103https://sunnah.com/bukhari:1103

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ مَا أَنْبَأَ أَحَدٌ، أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الضُّحَى غَيْرُ أُمِّ هَانِئٍ ذَكَرَتْ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ اغْتَسَلَ فِي بَيْتِهَا، فَصَلَّى ثَمَانِ رَكَعَاتٍ، فَمَا رَأَيْتُهُ صَلَّى صَلاَةً أَخَفَّ مِنْهَا، غَيْرَ أَنَّهُ يُتِمُّ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ‏.‏

Nous avons été informés par Ḥafṣ ibn ʿUmar, qui a dit : Nous avons été informés par Shuʿba, d’après ʿAmr, d’après Ibn Abī Laylā, qui a dit : « Personne n’a rapporté avoir vu le Prophète (ﷺ) accomplir la prière de *Ḍuḥā* (du matin), excepté Umm Hāniʾ. Elle a mentionné que le Prophète (ﷺ), le jour de la conquête de La Mecque, s’était lavé dans sa maison, puis avait accompli huit *rakʿa*. Je ne l’ai jamais vu accomplir une prière plus légère que celle-ci, bien qu’il complétât parfaitement l’inclinaison (*rukūʿ*) et la prosternation (*sujūd*). »

Ibn Abu Laila
Hadiths 1104https://sunnah.com/bukhari:1104

وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ، أَنَّ أَبَاهُ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى السُّبْحَةَ بِاللَّيْلِ فِي السَّفَرِ عَلَى ظَهْرِ رَاحِلَتِهِ حَيْثُ تَوَجَّهَتْ بِهِ‏.‏

Al-Layth a dit : « J’ai été informé par Yūnus, d’après Ibn Shihāb, qui a dit : ʿAbd Allāh ibn ʿĀmir m’a rapporté que son père lui avait raconté avoir vu le Prophète (ﷺ) accomplir la prière de *tasbīḥ* (superérogatoire) pendant la nuit, en voyage, sur le dos de sa monture, dans la direction où celle-ci le menait. »

Unknown
Hadiths 1105https://sunnah.com/bukhari:1105

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُسَبِّحُ عَلَى ظَهْرِ رَاحِلَتِهِ حَيْثُ كَانَ وَجْهُهُ، يُومِئُ بِرَأْسِهِ، وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَفْعَلُهُ‏.‏

Nous avons été informés par Abū al-Yamān qui a dit : Shu‘ayb nous a rapporté, d’après al-Zuhrī, qui a dit : Sālim ibn ‘Abd Allāh m’a informé, d’après Ibn ‘Umar (qu’Allāh soit satisfait d’eux deux), que le Messager d’Allāh (ﷺ) accomplissait ses prières surérogatoires sur le dos de sa monture, où qu’elle fût dirigée, en inclinant la tête. Ibn ‘Umar faisait de même.

Salim bin `Abdullah
Hadiths 1106https://sunnah.com/bukhari:1106

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَجْمَعُ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ إِذَا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ‏.‏

Nous avons été informés par ‘Alī ibn ‘Abd Allāh qui a dit : Sufyān nous a rapporté en disant : J’ai entendu al-Zuhrī dire, d’après Sālim, d’après son père, que le Prophète (ﷺ) regroupait la prière du Maghrib et celle de l’‘Ishā’ lorsqu’il était pressé par le voyage.

Salim's father
Hadiths 1107https://sunnah.com/bukhari:1107

وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنِ الْحُسَيْنِ الْمُعَلِّمِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَجْمَعُ بَيْنَ صَلاَةِ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ إِذَا كَانَ عَلَى ظَهْرِ سَيْرٍ، وَيَجْمَعُ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ‏.‏

Ibrāhīm ibn Tahmān a rapporté d’après al-Ḥusayn al-Mu‘allim, d’après Yaḥyā ibn Abī Kathīr, d’après ‘Ikrimah, d’après Ibn ‘Abbās (qu’Allāh soit satisfait d’eux deux), que le Messager d’Allāh (ﷺ) regroupait la prière du Ẓuhr et celle de l’‘Aṣr lorsqu’il était en voyage, et regroupait également la prière du Maghrib et celle de l’‘Ishā’.

Ibn `Abbas
Hadiths 1108https://sunnah.com/bukhari:1108

وَعَنْ حُسَيْنٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَجْمَعُ بَيْنَ صَلاَةِ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فِي السَّفَرِ‏.‏ وَتَابَعَهُ عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ وَحَرْبٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ حَفْصٍ عَنْ أَنَسٍ جَمَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

D’après al-Ḥusayn, d’après Yaḥyā ibn Abī Kathīr, d’après Ḥafṣ ibn ‘Ubayd Allāh ibn Anas, d’après Anas ibn Mālik (qu’Allāh soit satisfait de lui), que le Prophète (ﷺ) regroupait la prière du Maghrib et celle de l’‘Ishā’ durant le voyage. ‘Alī ibn al-Mubārak et Ḥarb l’ont suivi dans ce rapport, d’après Yaḥyā, d’après Ḥafṣ, d’après Anas, que le Prophète (ﷺ) regroupait les prières.

Anas
Hadiths 1109https://sunnah.com/bukhari:1109

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَعْجَلَهُ السَّيْرُ فِي السَّفَرِ يُؤَخِّرُ صَلاَةَ الْمَغْرِبِ، حَتَّى يَجْمَعَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ الْعِشَاءِ‏.‏ قَالَ سَالِمٌ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَفْعَلُهُ إِذَا أَعْجَلَهُ السَّيْرُ، وَيُقِيمُ الْمَغْرِبَ فَيُصَلِّيهَا ثَلاَثًا، ثُمَّ يُسَلِّمُ، ثُمَّ قَلَّمَا يَلْبَثُ حَتَّى يُقِيمَ الْعِشَاءَ، فَيُصَلِّيهَا رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ يُسَلِّمُ وَلاَ يُسَبِّحُ بَيْنَهَا بِرَكْعَةٍ، وَلاَ بَعْدَ الْعِشَاءِ بِسَجْدَةٍ حَتَّى يَقُومَ مِنْ جَوْفِ اللَّيْلِ‏.‏

Nous avons été informés par Abū al-Yamān qui a dit : Shu‘ayb nous a rapporté, d’après al-Zuhrī, qui a dit : Sālim m’a informé, d’après ‘Abd Allāh ibn ‘Umar (qu’Allāh soit satisfait d’eux deux), qu’il a vu le Messager d’Allāh (ﷺ), lorsqu’il était pressé par le voyage, retarder la prière du Maghrib jusqu’à la regrouper avec celle de l’‘Ishā’. Sālim a dit : ‘Abd Allāh faisait de même lorsqu’il était pressé par le voyage. Il accomplissait la prière du Maghrib en trois rak‘āt, puis saluait. Peu après, il accomplissait la prière de l’‘Ishā’ en deux rak‘āt, puis saluait. Il n’accomplissait pas de prière surérogatoire entre elles, ni après l’‘Ishā’, jusqu’à ce qu’il se lève au milieu de la nuit.

Az-Zuhri
Hadiths 1110https://sunnah.com/bukhari:1110

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَرْبٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنِي حَفْصُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ، أَنَّ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَجْمَعُ بَيْنَ هَاتَيْنِ الصَّلاَتَيْنِ فِي السَّفَرِ‏.‏ يَعْنِي الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ‏.‏

Nous avons été informés par Isḥāq qui a dit : ‘Abd al-Ṣamad nous a rapporté, Ḥarb nous a rapporté, Yaḥyā nous a rapporté en disant : Ḥafṣ ibn ‘Ubayd Allāh ibn Anas m’a informé que Anas (qu’Allāh soit satisfait de lui) lui a rapporté que le Messager d’Allāh (ﷺ) regroupait ces deux prières durant le voyage, c’est-à-dire le Maghrib et l’‘Ishā’.

Anas bin Malik
Hadiths 1111https://sunnah.com/bukhari:1111

حَدَّثَنَا حَسَّانُ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا ارْتَحَلَ قَبْلَ أَنْ تَزِيغَ الشَّمْسُ أَخَّرَ الظُّهْرَ إِلَى وَقْتِ الْعَصْرِ، ثُمَّ يَجْمَعُ بَيْنَهُمَا، وَإِذَا زَاغَتْ صَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ رَكِبَ‏.‏

Nous avons été informés par Ḥassān al-Wāsiṭī qui a dit : Al-Mufaḍḍal ibn Faḍālah nous a rapporté, d’après ‘Uqayl, d’après Ibn Shihāb, d’après Anas ibn Mālik (qu’Allāh soit satisfait de lui), que le Prophète (ﷺ), lorsqu’il partait en voyage avant que le soleil ne décline, retardait la prière du Ẓuhr jusqu’au moment de l’‘Aṣr, puis les regroupait. Et lorsque le soleil avait décliné, il accomplissait la prière du Ẓuhr, puis montait en selle.

Anas bin Malik
Hadiths 1112https://sunnah.com/bukhari:1112

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا ارْتَحَلَ قَبْلَ أَنْ تَزِيغَ الشَّمْسُ أَخَّرَ الظُّهْرَ إِلَى وَقْتِ الْعَصْرِ، ثُمَّ نَزَلَ فَجَمَعَ بَيْنَهُمَا، فَإِنْ زَاغَتِ الشَّمْسُ قَبْلَ أَنْ يَرْتَحِلَ صَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ رَكِبَ‏.‏

Nous avons été informés par Qutaybah qui a dit : Al-Mufaḍḍal ibn Faḍālah nous a rapporté, d’après ‘Uqayl, d’après Ibn Shihāb, d’après Anas ibn Mālik, que le Messager d’Allāh (ﷺ), lorsqu’il partait en voyage avant que le soleil ne décline, retardait la prière du Ẓuhr jusqu’au moment de l’‘Aṣr, puis descendait et les regroupait. Si le soleil avait décliné avant son départ, il accomplissait la prière du Ẓuhr, puis montait en selle.

Anas bin Malik
Hadiths 1113https://sunnah.com/bukhari:1113

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا قَالَتْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِهِ وَهْوَ شَاكٍ، فَصَلَّى جَالِسًا وَصَلَّى وَرَاءَهُ قَوْمٌ قِيَامًا، فَأَشَارَ إِلَيْهِمْ أَنِ اجْلِسُوا، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ ‏ "‏ إِنَّمَا جُعِلَ الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ، فَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا، وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا ‏" ‏‏.‏

Nous avons été informés par Qutayba ibn Sa'îd, d'après Mâlik, d'après Hichâm ibn 'Urwa, d'après son père, d'après 'Â'icha (qu'Allah soit satisfait d'elle) qu'elle a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) pria dans sa maison alors qu'il était souffrant. Il pria assis, et des gens prièrent derrière lui debout. Il leur fit signe de s'asseoir. Lorsqu'il eut terminé, il dit : « Le rôle de l'imam est d'être suivi. Quand il s'incline, inclinez-vous ; quand il se redresse, redressez-vous. »

`Aisha
Hadiths 1114https://sunnah.com/bukhari:1114

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَقَطَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ فَرَسٍ فَخُدِشَ ـ أَوْ فَجُحِشَ ـ شِقُّهُ الأَيْمَنُ، فَدَخَلْنَا عَلَيْهِ نَعُودُهُ، فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّى قَاعِدًا فَصَلَّيْنَا قُعُودًا وَقَالَ ‏ "‏ إِنَّمَا جُعِلَ الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ، فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا، وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا، وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ‏.‏ فَقُولُوا رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ ‏" ‏‏.‏

Nous avons été informés par Abû Nu'aym, qui a dit : Nous avons été informés par Ibn 'Uyayna, d'après Al-Zuhrî, d'après Anas (qu'Allah soit satisfait de lui) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) tomba de sa monture et se blessa – ou se fit une écorchure – au côté droit. Nous entrâmes chez lui pour lui rendre visite. L'heure de la prière arriva, et il pria assis. Nous priâmes donc assis derrière lui. Il dit : « Le rôle de l'imam est d'être suivi. Quand il dit 'Allahu Akbar', dites 'Allahu Akbar' ; quand il s'incline, inclinez-vous ; quand il se redresse, redressez-vous ; et quand il dit 'Sami'a Allahu liman hamidah', dites 'Rabbana wa laka al-hamd'. »

Anas bin Malik
Hadiths 1115https://sunnah.com/bukhari:1115

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، أَخْبَرَنَا حُسَيْنٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ سَأَلَ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ قَالَ حَدَّثَنِي عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ ـ وَكَانَ مَبْسُورًا ـ قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلاَةِ الرَّجُلِ قَاعِدًا فَقَالَ ‏ "‏ إِنْ صَلَّى قَائِمًا فَهْوَ أَفْضَلُ، وَمَنْ صَلَّى قَاعِدًا فَلَهُ نِصْفُ أَجْرِ الْقَائِمِ، وَمَنْ صَلَّى نَائِمًا فَلَهُ نِصْفُ أَجْرِ الْقَاعِدِ ‏" ‏‏.‏

Nous avons été informés par Ishâq ibn Mansûr, qui a dit : Nous avons été informés par Rawh ibn 'Ubâda, qui nous a rapporté d'après Husayn, d'après 'Abdullah ibn Burayda, d'après 'Imrân ibn Husayn (qu'Allah soit satisfait de lui) qu'il interrogea le Prophète d'Allah (ﷺ). Ishâq nous a également informés qu'Abd al-Samad a dit : J'ai entendu mon père dire : Nous avons été informés par Husayn, d'après Ibn Burayda, qui a dit : 'Imrân ibn Husayn – qui souffrait d'hémorroïdes – m'a rapporté qu'il demanda au Messager d'Allah (ﷺ) au sujet de la prière de l'homme assis. Il répondit : « Celui qui prie debout, c'est mieux. Celui qui prie assis obtient la moitié de la récompense de celui qui prie debout, et celui qui prie couché obtient la moitié de la récompense de celui qui prie assis. »

`Imran bin Husain
Hadiths 1116https://sunnah.com/bukhari:1116

حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، أَنَّ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ ـ وَكَانَ رَجُلاً مَبْسُورًا ـ وَقَالَ أَبُو مَعْمَرٍ مَرَّةً عَنْ عِمْرَانَ، قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلاَةِ الرَّجُلِ وَهْوَ قَاعِدٌ فَقَالَ ‏ "‏ مَنْ صَلَّى قَائِمًا فَهْوَ أَفْضَلُ، وَمَنْ صَلَّى قَاعِدًا فَلَهُ نِصْفُ أَجْرِ الْقَائِمِ، وَمَنْ صَلَّى نَائِمًا فَلَهُ نِصْفُ أَجْرِ الْقَاعِدِ ‏" ‏‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ نَائِمًا عِنْدِي مُضْطَجِعًا هَا هُنَا‏.‏

Nous avons été informés par Abû Ma'mar, qui a dit : Nous avons été informés par 'Abd al-Wârith, qui a dit : Nous avons été informés par Husayn al-Mu'allim, d'après 'Abdullah ibn Burayda, qu'Imrân ibn Husayn – qui était un homme souffrant d'hémorroïdes – a dit : J'ai interrogé le Prophète (ﷺ) au sujet de la prière de l'homme assis. Il répondit : « Celui qui prie debout, c'est mieux. Celui qui prie assis obtient la moitié de la récompense de celui qui prie debout, et celui qui prie couché obtient la moitié de la récompense de celui qui prie assis. » Abû 'Abdullah a dit : « Couché » signifie ici « allongé sur le côté ».

`Abdullah bin Buraida
Hadiths 1117https://sunnah.com/bukhari:1117

حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي الْحُسَيْنُ الْمُكْتِبُ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَتْ بِي بَوَاسِيرُ فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّلاَةِ فَقَالَ ‏ "‏ صَلِّ قَائِمًا، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَقَاعِدًا، فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَعَلَى جَنْبٍ ‏" ‏‏.‏

Nous avons été informés par 'Abdân, d'après 'Abdullah, d'après Ibrâhîm ibn Tahmân, qui a dit : Nous avons été informés par Al-Husayn al-Muktab, d'après Ibn Burayda, d'après 'Imrân ibn Husayn (qu'Allah soit satisfait de lui) qui a dit : Je souffrais d'hémorroïdes et j'ai interrogé le Prophète (ﷺ) au sujet de la prière. Il répondit : « Prie debout. Si tu ne peux pas, prie assis. Si tu ne peux pas, prie allongé sur le côté. »

`Imran bin Husain
Hadiths 1118https://sunnah.com/bukhari:1118

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا لَمْ تَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي صَلاَةَ اللَّيْلِ قَاعِدًا قَطُّ حَتَّى أَسَنَّ، فَكَانَ يَقْرَأُ قَاعِدًا حَتَّى إِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ قَامَ، فَقَرَأَ نَحْوًا مِنْ ثَلاَثِينَ آيَةً أَوْ أَرْبَعِينَ آيَةً، ثُمَّ رَكَعَ‏.‏

Nous avons été informés par 'Abdullah ibn Yûsuf, qui a dit : Nous avons été informés par Mâlik, d'après Hichâm ibn 'Urwa, d'après son père, d'après 'Â'icha (qu'Allah soit satisfait d'elle), la Mère des Croyants, qu'elle l'informa qu'elle n'avait jamais vu le Messager d'Allah (ﷺ) prier la prière de la nuit assis, jusqu'à ce qu'il vieillisse. Il récitait alors assis, et lorsqu'il voulait s'incliner, il se levait et récitait environ trente ou quarante versets, puis s'inclinait.

Aisha
Hadiths 1119https://sunnah.com/bukhari:1119

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، وَأَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي جَالِسًا فَيَقْرَأُ وَهْوَ جَالِسٌ، فَإِذَا بَقِيَ مِنْ قِرَاءَتِهِ نَحْوٌ مِنْ ثَلاَثِينَ أَوْ أَرْبَعِينَ آيَةً قَامَ فَقَرَأَهَا وَهْوَ قَائِمٌ، ثُمَّ يَرْكَعُ ثُمَّ يَسْجُدُ، يَفْعَلُ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ مِثْلَ ذَلِكَ، فَإِذَا قَضَى صَلاَتَهُ نَظَرَ، فَإِنْ كُنْتُ يَقْظَى تَحَدَّثَ مَعِي، وَإِنْ كُنْتُ نَائِمَةً اضْطَجَعَ‏.‏

Nous avons été informés par 'Abdullah ibn Yûsuf, qui a dit : Nous avons été informés par Mâlik, d'après 'Abdullah ibn Yazîd et Abû al-Nadr, affranchi de 'Umar ibn 'Ubaydullah, d'après Abû Salama ibn 'Abd al-Rahmân, d'après 'Â'icha, la Mère des Croyants (qu'Allah soit satisfait d'elle), que le Messager d'Allah (ﷺ) priait assis. Il récitait assis, et lorsqu'il restait environ trente ou quarante versets de sa récitation, il se levait et les récitait debout, puis s'inclinait et se prosternait. Il faisait de même lors de la deuxième rak'a. Lorsqu'il terminait sa prière, il regardait : si j'étais éveillée, il conversait avec moi ; si j'étais endormie, il s'allongeait.

`Aisha