Sahih al-Bukhari

La Foi

51 éléments

Hadiths 8https://sunnah.com/bukhari:8

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، قَالَ أَخْبَرَنَا حَنْظَلَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ بُنِيَ الإِسْلاَمُ عَلَى خَمْسٍ شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَإِقَامِ الصَّلاَةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَالْحَجِّ، وَصَوْمِ رَمَضَانَ ‏" ‏‏.‏

Nous avons été informés par 'Ubaydullah ibn Musa, qui a dit : Nous a informé Hanzala ibn Abi Sufyan, d'après 'Ikrimah ibn Khalid, d'après Ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux deux), qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« L'Islam est bâti sur cinq piliers : l'attestation qu'il n'y a de divinité qu'Allah et que Muhammad est le Messager d'Allah, l'accomplissement de la prière, l'acquittement de la zakat, le pèlerinage et le jeûne du mois de Ramadan. »*

Ibn 'Umar
Hadiths 9https://sunnah.com/bukhari:9

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الإِيمَانُ بِضْعٌ وَسِتُّونَ شُعْبَةً، وَالْحَيَاءُ شُعْبَةٌ مِنَ الإِيمَانِ ‏" ‏‏.‏

Nous a rapporté 'Abdullah ibn Muhammad qui a dit : Nous a rapporté Abu 'Amir al-'Aqadi qui a dit : Nous a rapporté Sulayman ibn Bilal, d'après 'Abdullah ibn Dinar, d'après Abu Salih, d'après Abu Hurayra (qu'Allah soit satisfait de lui), que le Prophète (ﷺ) a dit : « La foi compte plus de soixante branches, et la pudeur est une branche de la foi. »

Abu Huraira
Hadiths 10https://sunnah.com/bukhari:10

حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ، وَإِسْمَاعِيلَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ، وَالْمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ مَا نَهَى اللَّهُ عَنْهُ ‏" ‏‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَقَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ عَنْ عَامِرٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَقَالَ عَبْدُ الأَعْلَى عَنْ دَاوُدَ عَنْ عَامِرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Nous a rapporté Adam ibn Abi Iyas qui a dit : Nous a rapporté Shu'ba, d'après 'Abdullah ibn Abi al-Safar et Isma'il, d'après al-Sha'bi, d'après 'Abdullah ibn 'Amr (qu'Allah soit satisfait d'eux deux), que le Prophète (ﷺ) a dit : « Le musulman est celui dont les autres musulmans sont à l'abri de sa langue et de sa main, et l'émigrant (al-muhajir) est celui qui délaisse ce qu'Allah a interdit. » Abu 'Abdullah a dit : Abu Mu'awiya a dit : Nous a rapporté Dawud, d'après 'Amir, qui a dit : J'ai entendu 'Abdullah rapporter du Prophète (ﷺ). Et 'Abd al-A'la a rapporté d'après Dawud, d'après 'Amir, d'après 'Abdullah, d'après le Prophète (ﷺ).

'Abdullah bin 'Amr
Hadiths 11https://sunnah.com/bukhari:11

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقُرَشِيِّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا أَبُو بُرْدَةَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ الإِسْلاَمِ أَفْضَلُ قَالَ ‏ "‏ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ ‏" ‏‏.‏

Nous a rapporté Sa'id ibn Yahya ibn Sa'id al-Qurashi qui a dit : Nous a rapporté mon père qui a dit : Nous a rapporté Abu Burda ibn 'Abdullah ibn Abi Burda, d'après Abu Burda, d'après Abu Musa (qu'Allah soit satisfait de lui) qui a dit : Ils dirent : « Ô Messager d'Allah, quelle est la meilleure pratique de l'Islam ? » Il dit : « Celui dont les musulmans sont à l'abri de sa langue et de sa main. »

Abu Musa
Hadiths 12https://sunnah.com/bukhari:12

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الإِسْلاَمِ خَيْرٌ قَالَ ‏ "‏ تُطْعِمُ الطَّعَامَ، وَتَقْرَأُ السَّلاَمَ عَلَى مَنْ عَرَفْتَ وَمَنْ لَمْ تَعْرِفْ ‏" ‏‏.‏

Nous a rapporté 'Amr ibn Khalid qui a dit : Nous a rapporté al-Layth, d'après Yazid, d'après Abu al-Khayr, d'après 'Abdullah ibn 'Amr (qu'Allah soit satisfait d'eux deux) qu'un homme demanda au Prophète (ﷺ) : « Quelle est la meilleure pratique de l'Islam ? » Il dit : « Tu donnes à manger, et tu salues de la paix celui que tu connais et celui que tu ne connais pas. »

'Abdullah bin 'Amr
Hadiths 13https://sunnah.com/bukhari:13

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَعَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ ‏" ‏‏.‏

Nous avons été informés par Musaddad, qui a dit : Nous avons été informés par Yahyā, d'après Shu'ba, d'après Qatāda, d'après Anas (qu'Allah soit satisfait de lui), d'après le Prophète (ﷺ). Et d'après Husayn al-Mu'allim, qui a dit : Nous avons été informés par Qatāda, d'après Anas, d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : « Aucun d'entre vous ne sera véritablement croyant jusqu'à ce qu'il aime pour son frère ce qu'il aime pour lui-même. »

Anas
Hadiths 14https://sunnah.com/bukhari:14

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لاَ يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَالِدِهِ وَوَلَدِهِ ‏" ‏‏.‏

Nous avons été informés par Abū al-Yamān, qui a dit : Shu'ayb nous a rapporté, en disant : Nous avons été informés par Abū al-Zinād, d'après al-A'raj, d'après Abū Hurayra (qu'Allah soit satisfait de lui), que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Par Celui qui détient mon âme dans Sa main, aucun d'entre vous ne sera véritablement croyant jusqu'à ce que je sois plus aimé par lui que son père, son enfant. »

Abu Huraira
Hadiths 15https://sunnah.com/bukhari:15

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ح وَحَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَالِدِهِ وَوَلَدِهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ ‏" ‏‏.‏

Nous avons été informés par Ya'qūb ibn Ibrāhīm, qui a dit : Nous avons été informés par Ibn 'Ulayya, d'après 'Abd al-'Azīz ibn Suhayb, d'après Anas, d'après le Prophète (ﷺ). Et nous avons été informés par Ādam, qui a dit : Nous avons été informés par Shu'ba, d'après Qatāda, d'après Anas, qui a dit : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Aucun d'entre vous ne sera véritablement croyant jusqu'à ce que je sois plus aimé par lui que son père, son enfant et l'ensemble des gens. »

Anas
Hadiths 16https://sunnah.com/bukhari:16

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ ثَلاَثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ وَجَدَ حَلاَوَةَ الإِيمَانِ أَنْ يَكُونَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِمَّا سِوَاهُمَا، وَأَنْ يُحِبَّ الْمَرْءَ لاَ يُحِبُّهُ إِلاَّ لِلَّهِ، وَأَنْ يَكْرَهَ أَنْ يَعُودَ فِي الْكُفْرِ كَمَا يَكْرَهُ أَنْ يُقْذَفَ فِي النَّارِ ‏" ‏‏.‏

Nous avons été informés par Muhammad ibn al-Muthannā, qui a dit : Nous avons été informés par 'Abd al-Wahhāb al-Thaqafī, qui a dit : Nous avons été informés par Ayyūb, d'après Abū Qilāba, d'après Anas, d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : « Trois choses, celui en qui elles se trouvent goûtera la douceur de la foi : que Allah et Son Messager lui soient plus aimés que tout autre ; qu'il aime une personne uniquement pour Allah ; et qu'il déteste retourner à la mécréance comme il déteste être jeté dans le feu. »

Anas
Hadiths 17https://sunnah.com/bukhari:17

حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ آيَةُ الإِيمَانِ حُبُّ الأَنْصَارِ، وَآيَةُ النِّفَاقِ بُغْضُ الأَنْصَارِ ‏" ‏‏.‏

Nous avons été informés par Abou al-Walîd, qui a dit : Nous a rapporté Chou'ba, qui a dit : M'a informé 'Abdullah ibn 'Abdullah ibn Jabr, qui a dit : J'ai entendu Anas, d'après le Prophète (ﷺ), qui a dit : « Le signe de la foi est d'aimer les Ansâr, et le signe de l'hypocrisie est de les détester. »

Anas
Hadiths 18https://sunnah.com/bukhari:18

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو إِدْرِيسَ، عَائِذُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ ـ رضى الله عنه ـ وَكَانَ شَهِدَ بَدْرًا، وَهُوَ أَحَدُ النُّقَبَاءِ لَيْلَةَ الْعَقَبَةِ ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ وَحَوْلَهُ عِصَابَةٌ مِنْ أَصْحَابِهِ ‏ "‏ بَايِعُونِي عَلَى أَنْ لاَ تُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا، وَلاَ تَسْرِقُوا، وَلاَ تَزْنُوا، وَلاَ تَقْتُلُوا أَوْلاَدَكُمْ، وَلاَ تَأْتُوا بِبُهْتَانٍ تَفْتَرُونَهُ بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَأَرْجُلِكُمْ، وَلاَ تَعْصُوا فِي مَعْرُوفٍ، فَمَنْ وَفَى مِنْكُمْ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ، وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَعُوقِبَ فِي الدُّنْيَا فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَهُ، وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا ثُمَّ سَتَرَهُ اللَّهُ، فَهُوَ إِلَى اللَّهِ إِنْ شَاءَ عَفَا عَنْهُ، وَإِنْ شَاءَ عَاقَبَهُ ‏" ‏‏.‏ فَبَايَعْنَاهُ عَلَى ذَلِكَ‏.‏

Nous avons été informés par Abou al-Yamân, qui a dit : Nous a informé Chou'ayb, d'après al-Zuhrî, qui a dit : M'a informé Abou Idrîs, 'Â'idh Allah ibn 'Abdullah, que 'Ubâda ibn al-Sâmit – qu'Allah soit satisfait de lui – qui avait participé à la bataille de Badr et était l'un des chefs la nuit de l'allégeance d'al-'Aqaba, a rapporté que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit, alors qu'un groupe de ses Compagnons l'entourait : « Prêtez-moi serment de ne rien associer à Allah, de ne pas voler, de ne pas commettre l'adultère, de ne pas tuer vos enfants, de ne pas calomnier en inventant des mensonges, et de ne pas désobéir en ce qui est convenable. Celui d'entre vous qui tiendra son engagement, sa récompense sera auprès d'Allah. Quant à celui qui commettra l'une de ces fautes et sera châtié en ce monde, cela lui servira d'expiation. Et si Allah le couvre [de Sa miséricorde], Il fera ce qu'Il voudra : soit Il lui pardonnera, soit Il le punira. » Nous lui avons alors prêté serment sur cela.

'Ubada bin As-Samit
Hadiths 19https://sunnah.com/bukhari:19

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يُوشِكُ أَنْ يَكُونَ خَيْرَ مَالِ الْمُسْلِمِ غَنَمٌ يَتْبَعُ بِهَا شَعَفَ الْجِبَالِ وَمَوَاقِعَ الْقَطْرِ، يَفِرُّ بِدِينِهِ مِنَ الْفِتَنِ ‏" ‏‏.‏

Nous avons été informés par 'Abdullah ibn Maslama, d'après Mâlik, d'après 'Abd al-Rahmân ibn 'Abdullah ibn 'Abd al-Rahmân ibn Abî Sa'sa'a, d'après son père, d'après Abou Sa'îd al-Khudrî, qu'il a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Il ne tardera pas que le meilleur bien du musulman soit un troupeau de moutons avec lequel il suivra les sommets des montagnes et les lieux de chute de la pluie, fuyant avec sa religion des troubles. »

Abu Said Al-Khudri
Hadiths 20https://sunnah.com/bukhari:20

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَمَرَهُمْ أَمَرَهُمْ مِنَ الأَعْمَالِ بِمَا يُطِيقُونَ قَالُوا إِنَّا لَسْنَا كَهَيْئَتِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ اللَّهَ قَدْ غَفَرَ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ‏.‏ فَيَغْضَبُ حَتَّى يُعْرَفَ الْغَضَبُ فِي وَجْهِهِ ثُمَّ يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّ أَتْقَاكُمْ وَأَعْلَمَكُمْ بِاللَّهِ أَنَا ‏" ‏‏.‏

Nous avons été informés par Muhammad ibn Salâm, qui a dit : Nous a informé 'Abda, d'après Hichâm, d'après son père, d'après 'Â'icha, qui a dit : Lorsque le Messager d'Allah (ﷺ) leur ordonnait quelque chose, il leur ordonnait des œuvres qu'ils étaient capables d'accomplir. Ils disaient : « Nous ne sommes pas comme toi, ô Messager d'Allah ! Certes, Allah t'a pardonné tes péchés passés et futurs. » Alors, il se mettait en colère au point que la colère se voyait sur son visage, puis il disait : « Certes, le plus pieux d'entre vous et le plus savant en Allah, c'est moi. »

'Aisha
Hadiths 21https://sunnah.com/bukhari:21

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ ثَلاَثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ وَجَدَ حَلاَوَةَ الإِيمَانِ مَنْ كَانَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِمَّا سِوَاهُمَا، وَمَنْ أَحَبَّ عَبْدًا لاَ يُحِبُّهُ إِلاَّ لِلَّهِ، وَمَنْ يَكْرَهُ أَنْ يَعُودَ فِي الْكُفْرِ بَعْدَ إِذْ أَنْقَذَهُ اللَّهُ، كَمَا يَكْرَهُ أَنْ يُلْقَى فِي النَّارِ ‏" ‏‏.‏

Nous avons été informés par Soulaymân ibn Harb, qui a dit : Nous a rapporté Chou'ba, d'après Qatâda, d'après Anas – qu'Allah soit satisfait de lui – d'après le Prophète (ﷺ), qui a dit : « Trois choses, celui en qui elles se trouvent aura goûté la douceur de la foi : que Allah et Son Messager lui soient plus chers que tout autre ; qu'il aime un serviteur uniquement pour Allah ; et qu'il déteste retourner à la mécréance après qu'Allah l'en a sauvé, comme il déteste être jeté dans le Feu. »

Anas
Hadiths 22https://sunnah.com/bukhari:22

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَدْخُلُ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ، وَأَهْلُ النَّارِ النَّارَ، ثُمَّ يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى أَخْرِجُوا مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ‏.‏ فَيُخْرَجُونَ مِنْهَا قَدِ اسْوَدُّوا فَيُلْقَوْنَ فِي نَهَرِ الْحَيَا ـ أَوِ الْحَيَاةِ، شَكَّ مَالِكٌ ـ فَيَنْبُتُونَ كَمَا تَنْبُتُ الْحِبَّةُ فِي جَانِبِ السَّيْلِ، أَلَمْ تَرَ أَنَّهَا تَخْرُجُ صَفْرَاءَ مُلْتَوِيَةً ‏"‏‏.‏ قَالَ وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا عَمْرٌو ‏"‏ الْحَيَاةِ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ ‏"‏ خَرْدَلٍ مِنْ خَيْرٍ ‏"‏‏.‏

Nous avons été informés par Ismâ'îl, qui a dit : M'a rapporté Mâlik, d'après 'Amr ibn Yahyâ al-Mâzinî, d'après son père, d'après Abou Sa'îd al-Khudrî – qu'Allah soit satisfait de lui – d'après le Prophète (ﷺ), qui a dit : « Les gens du Paradis entreront au Paradis, et les gens de l'Enfer entreront en Enfer. Ensuite, Allah – exalté soit-Il – dira : Faites sortir de l'Enfer quiconque a dans son cœur le poids d'un grain de moutarde de foi. Ils en seront alors sortis, noircis, puis jetés dans le fleuve de la vie (ou : de la vitalité, Mâlik a eu un doute). Ils y repousseront comme pousse la graine sur le bord du torrent. Ne vois-tu pas qu'elle sort jaune et recourbée ? » Wuhayb a dit : Nous a rapporté 'Amr : « de la vie », et il a dit : « un grain de moutarde de bien ».

Abu Said Al-Khudri
Hadiths 23https://sunnah.com/bukhari:23

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ رَأَيْتُ النَّاسَ يُعْرَضُونَ عَلَىَّ، وَعَلَيْهِمْ قُمُصٌ مِنْهَا مَا يَبْلُغُ الثُّدِيَّ، وَمِنْهَا مَا دُونَ ذَلِكَ، وَعُرِضَ عَلَىَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَعَلَيْهِ قَمِيصٌ يَجُرُّهُ ‏"‏‏.‏ قَالُوا فَمَا أَوَّلْتَ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ الدِّينَ ‏"‏‏.‏

Nous avons été informés par Muhammad ibn 'Ubayd Allah, qui a dit : Nous a rapporté Ibrâhîm ibn Sa'd, d'après Sâlih, d'après Ibn Chihâb, d'après Abou Umâma ibn Sahl, qu'il a entendu Abou Sa'îd al-Khudrî dire : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Alors que je dormais, j'ai vu les gens présentés devant moi, portant des tuniques dont certaines atteignaient la poitrine et d'autres moins. 'Umar ibn al-Khattâb m'a été présenté, portant une tunique qu'il traînait. » Ils dirent : « Comment as-tu interprété cela, ô Messager d'Allah ? » Il dit : « La religion. »

Abu Said Al-Khudri
Hadiths 24https://sunnah.com/bukhari:24

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ وَهُوَ يَعِظُ أَخَاهُ فِي الْحَيَاءِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ دَعْهُ فَإِنَّ الْحَيَاءَ مِنَ الإِيمَانِ ‏" ‏‏.‏

Nous avons été informés par 'Abdullah ibn Yûsuf, qui a dit : Nous a informé Mâlik ibn Anas, d'après Ibn Chihâb, d'après Sâlim ibn 'Abdullah, d'après son père, que le Messager d'Allah (ﷺ) passa près d'un homme des Ansâr qui exhortait son frère au sujet de la pudeur. Le Messager d'Allah (ﷺ) dit alors : « Laisse-le, car la pudeur fait partie de la foi. »

'Abdullah (bin 'Umar)
Hadiths 25https://sunnah.com/bukhari:25

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُسْنَدِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو رَوْحٍ الْحَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ وَاقِدِ بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَيُقِيمُوا الصَّلاَةَ، وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ، فَإِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلاَّ بِحَقِّ الإِسْلاَمِ، وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ ‏" ‏‏.‏

Nous a rapporté 'Abdullah ibn Muhammad al-Musnadi, qui a dit : Nous a rapporté Abu Rawh al-Harami ibn 'Umara, qui a dit : Nous a rapporté Shu'ba, d'après Waqid ibn Muhammad, qui a dit : J'ai entendu mon père rapporter, d'après Ibn 'Umar, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « J'ai reçu l'ordre de combattre les gens jusqu'à ce qu'ils attestent qu'il n'y a de divinité qu'Allah et que Muhammad est le Messager d'Allah, qu'ils accomplissent la prière, et qu'ils s'acquittent de la zakat. S'ils font cela, ils préservent de moi leur sang et leurs biens, sauf en vertu du droit de l'Islam, et leur compte relève d'Allah. »

Ibn 'Umar
Hadiths 26https://sunnah.com/bukhari:26

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، وَمُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالاَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ أَىُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ فَقَالَ ‏"‏ إِيمَانٌ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ‏"‏‏.‏ قِيلَ ثُمَّ مَاذَا قَالَ ‏"‏ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏‏.‏ قِيلَ ثُمَّ مَاذَا قَالَ ‏"‏ حَجٌّ مَبْرُورٌ ‏"‏‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn Yunus et Musa ibn Isma'il, qui ont dit : Nous a rapporté Ibrahim ibn Sa'd, qui a dit : Nous a rapporté Ibn Shihab, d'après Sa'id ibn al-Musayyab, d'après Abu Hurayra, que le Messager d'Allah (ﷺ) fut interrogé : « Quelle est la meilleure œuvre ? » Il répondit : « La foi en Allah et en Son Messager. » On lui demanda : « Et ensuite ? » Il dit : « Le jihad dans le sentier d'Allah. » On lui demanda : « Et ensuite ? » Il dit : « Un hajj mabrour (agréé). »

Abu Huraira
Hadiths 27https://sunnah.com/bukhari:27

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَامِرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ سَعْدٍ، رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْطَى رَهْطًا وَسَعْدٌ جَالِسٌ، فَتَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً هُوَ أَعْجَبُهُمْ إِلَىَّ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لَكَ عَنْ فُلاَنٍ فَوَاللَّهِ إِنِّي لأَرَاهُ مُؤْمِنًا‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَوْ مُسْلِمًا ‏"‏‏.‏ فَسَكَتُّ قَلِيلاً، ثُمَّ غَلَبَنِي مَا أَعْلَمُ مِنْهُ فَعُدْتُ لِمَقَالَتِي فَقُلْتُ مَا لَكَ عَنْ فُلاَنٍ فَوَاللَّهِ إِنِّي لأَرَاهُ مُؤْمِنًا فَقَالَ ‏"‏ أَوْ مُسْلِمًا ‏"‏‏.‏ ثُمَّ غَلَبَنِي مَا أَعْلَمُ مِنْهُ فَعُدْتُ لِمَقَالَتِي وَعَادَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ ‏"‏ يَا سَعْدُ، إِنِّي لأُعْطِي الرَّجُلَ وَغَيْرُهُ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْهُ، خَشْيَةَ أَنْ يَكُبَّهُ اللَّهُ فِي النَّارِ ‏"‏‏.‏ وَرَوَاهُ يُونُسُ وَصَالِحٌ وَمَعْمَرٌ وَابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ‏.‏

Nous a rapporté Abu al-Yaman, qui a dit : Nous a informé Shu'ayb, d'après al-Zuhri, qui a dit : M'a informé 'Amir ibn Sa'd ibn Abi Waqqas, d'après Sa'd (qu'Allah soit satisfait de lui), que le Messager d'Allah (ﷺ) donna à un groupe de personnes alors que Sa'd était assis, mais le Messager d'Allah (ﷺ) en laissa un homme qui était, à mes yeux, le plus méritant. Je dis : « Ô Messager d'Allah, pourquoi as-tu laissé untel ? Par Allah, je le considère comme croyant. » Il dit : « Ou musulman. » Je me tus un instant, puis ce que je savais de lui me poussa à répéter ma question. Je dis : « Pourquoi as-tu laissé untel ? Par Allah, je le considère comme croyant. » Il dit : « Ou musulman. » Puis ce que je savais de lui me poussa à répéter encore, et le Messager d'Allah (ﷺ) répondit : « Ô Sa'd, je donne à un homme alors qu'un autre m'est plus cher que lui, de crainte qu'Allah ne le précipite dans le Feu. » Yunus, Salih, Ma'mar et le neveu d'al-Zuhri l'ont également rapporté d'après al-Zuhri.

Sa'd