حَدَّثَنَا ابْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا الْفَزَارِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَرَادَ بَنُو سَلِمَةَ أَنْ يَتَحَوَّلُوا، إِلَى قُرْبِ الْمَسْجِدِ، فَكَرِهَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ تُعْرَى الْمَدِينَةُ، وَقَالَ " يَا بَنِي سَلِمَةَ. أَلاَ تَحْتَسِبُونَ آثَارَكُمْ " . فَأَقَامُوا.
Nous a rapporté Ibn Salam, qui nous a informés : Al-Fazari, d'après Humayd al-Tawil, d'après Anas (qu'Allah soit satisfait de lui), qui a dit : Les Banu Salima voulaient déménager près de la mosquée. Le Messager d'Allah (ﷺ) n'aima pas que Médine soit dépeuplée et dit : « Ô Banu Salima, ne comptez-vous donc pas vos pas (comme des actes de bien) ? » Ils restèrent donc sur place.
Hadiths 1888https://sunnah.com/bukhari:1888
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنِي خُبَيْبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَا بَيْنَ بَيْتِي وَمِنْبَرِي رَوْضَةٌ مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ، وَمِنْبَرِي عَلَى حَوْضِي " .
Nous a rapporté Musaddad, d'après Yahya, d'après 'Ubaydullah ibn 'Umar, qui a dit : M'a rapporté Khubayb ibn 'Abd al-Rahman, d'après Hafs ibn 'Asim, d'après Abu Hurayra (qu'Allah soit satisfait de lui), que le Prophète (ﷺ) a dit : « L'espace entre ma maison et mon minbar est un jardin parmi les jardins du Paradis, et mon minbar est au-dessus de mon bassin. »
Nous a rapporté 'Ubayd ibn Isma'il, qui a dit : Nous a rapporté Abu Usama, d'après Hisham, d'après son père, d'après 'Aisha (qu'Allah soit satisfait d'elle), qui a dit : Lorsque le Messager d'Allah (ﷺ) arriva à Médine, Abu Bakr et Bilal furent atteints de fièvre. Lorsque Abu Bakr était pris par la fièvre, il disait : « Chaque homme est matinal parmi les siens, et la mort est plus proche que le lacet de sa sandale. » Quant à Bilal, lorsque la fièvre le quittait, il élevait la voix en disant : « Ah ! Si seulement je savais si je passerai une nuit dans une vallée, entouré d'izhkhir et de jalil ! Et si un jour j'irai boire aux eaux de Majanna ! Et si je reverrai Shama et Tafil ! » Puis il disait : « Ô Allah, maudis Shayba ibn Rabi'a, 'Utba ibn Rabi'a et Umayya ibn Khalaf, comme ils nous ont chassés de notre terre vers une terre de peste. » Ensuite, le Messager d'Allah (ﷺ) dit : « Ô Allah, fais-nous aimer Médine comme nous aimons La Mecque, ou plus encore. Ô Allah, bénis pour nous notre sa' et notre mudd, rends-la saine pour nous et transfère sa fièvre à al-Juhfa. » Elle dit : Nous arrivâmes à Médine, qui était la terre la plus insalubre d'Allah. Elle dit : Le torrent de Buthan coulait avec une eau stagnante et trouble.
Hadiths 1890https://sunnah.com/bukhari:1890
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ اللَّهُمَّ ارْزُقْنِي شَهَادَةً فِي سَبِيلِكَ، وَاجْعَلْ مَوْتِي فِي بَلَدِ رَسُولِكَ صلى الله عليه وسلم. وَقَالَ ابْنُ زُرَيْعٍ عَنْ رَوْحِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَتْ سَمِعْتُ عُمَرَ، نَحْوَهُ. وَقَالَ هِشَامٌ عَنْ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَفْصَةَ، سَمِعْتُ عُمَرَ، رضى الله عنه.
Nous a rapporté Yahya ibn Bukayr, qui a dit : Nous a rapporté Al-Layth, d'après Khalid ibn Yazid, d'après Sa'id ibn Abi Hilal, d'après Zayd ibn Aslam, d'après son père, d'après 'Umar (qu'Allah soit satisfait de lui), qui a dit : « Ô Allah, accorde-moi le martyre dans Ton chemin et fais que ma mort soit dans la ville de Ton Messager (ﷺ). » Ibn Zuray' a rapporté d'après Ruh ibn al-Qasim, d'après Zayd ibn Aslam, d'après sa mère, d'après Hafsa bint 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux deux), qui a dit : J'ai entendu 'Umar dire de la même manière. Hisham a rapporté d'après Zayd, d'après son père, d'après Hafsa, qu'elle a entendu 'Umar (qu'Allah soit satisfait de lui).