Hadiths 316https://sunnah.com/bukhari:316
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَهْلَلْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ، فَكُنْتُ مِمَّنْ تَمَتَّعَ، وَلَمْ يَسُقِ الْهَدْىَ، فَزَعَمَتْ أَنَّهَا حَاضَتْ، وَلَمْ تَطْهُرْ حَتَّى دَخَلَتْ لَيْلَةُ عَرَفَةَ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذِهِ لَيْلَةُ عَرَفَةَ، وَإِنَّمَا كُنْتُ تَمَتَّعْتُ بِعُمْرَةٍ. فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " انْقُضِي رَأْسَكِ، وَامْتَشِطِي، وَأَمْسِكِي عَنْ عُمْرَتِكِ " . فَفَعَلْتُ، فَلَمَّا قَضَيْتُ الْحَجَّ أَمَرَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ لَيْلَةَ الْحَصْبَةِ فَأَعْمَرَنِي مِنَ التَّنْعِيمِ مَكَانَ عُمْرَتِي الَّتِي نَسَكْتُ.
Nous avons été informés par Mūsā ibn Ismā‘īl, qui nous a rapporté d’après Ibrāhīm, qui le tient d’Ibn Shihāb, d’après ‘Urwa, qu’‘Ā’isha a dit : « J’ai prononcé la talbiya avec le Messager d’Allah (ﷺ) lors du Pèlerinage d’Adieu, et j’étais parmi ceux qui avaient accompli le tamattu‘ sans avoir mené de bête pour le sacrifice. Elle affirma qu’elle fut atteinte par les menstrues et ne se purifia qu’à l’arrivée de la nuit de ‘Arafa. Elle dit : “Ô Messager d’Allah, voici la nuit de ‘Arafa, et je n’avais accompli que le tamattu‘ d’une ‘umra.” Le Messager d’Allah (ﷺ) lui dit : “Dénoue tes cheveux, peigne-toi, et suspends ton ‘umra.” Elle fit ainsi. Puis, lorsqu’elle eut accompli le hajj, il ordonna à ‘Abd al-Rahmān, la nuit de al-Hasba, de lui faire accomplir une ‘umra depuis al-Tan‘īm, en remplacement de son ‘umra initiale qu’elle avait interrompue. »
Hadiths 317https://sunnah.com/bukhari:317
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ خَرَجْنَا مُوَافِينَ لِهِلاَلِ ذِي الْحِجَّةِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُهِلَّ بِعُمْرَةٍ فَلْيُهْلِلْ، فَإِنِّي لَوْلاَ أَنِّي أَهْدَيْتُ لأَهْلَلْتُ بِعُمْرَةٍ ". فَأَهَلَّ بَعْضُهُمْ بِعُمْرَةٍ، وَأَهَلَّ بَعْضُهُمْ بِحَجٍّ، وَكُنْتُ أَنَا مِمَّنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ، فَأَدْرَكَنِي يَوْمُ عَرَفَةَ وَأَنَا حَائِضٌ، فَشَكَوْتُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " دَعِي عُمْرَتَكِ، وَانْقُضِي رَأْسَكِ وَامْتَشِطِي، وَأَهِلِّي بِحَجٍّ ". فَفَعَلْتُ حَتَّى إِذَا كَانَ لَيْلَةُ الْحَصْبَةِ أَرْسَلَ مَعِي أَخِي عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ، فَخَرَجْتُ إِلَى التَّنْعِيمِ، فَأَهْلَلْتُ بِعُمْرَةٍ مَكَانَ عُمْرَتِي. قَالَ هِشَامٌ وَلَمْ يَكُنْ فِي شَىْءٍ مِنْ ذَلِكَ هَدْىٌ وَلاَ صَوْمٌ وَلاَ صَدَقَةٌ.
Nous avons été informés par ‘Ubayd ibn Ismā‘īl, qui nous a rapporté d’après Abū Usāma, d’après Hishām, d’après son père, d’après ‘Ā’isha, qui a dit : « Nous partîmes en vue de la nouvelle lune de Dhū al-Hijja. Le Messager d’Allah (ﷺ) dit : “Que celui qui souhaite prononcer la talbiya pour une ‘umra le fasse, car si je n’avais pas mené de bête pour le sacrifice, j’aurais prononcé la talbiya pour une ‘umra.” Certains prononcèrent donc la talbiya pour une ‘umra, d’autres pour le hajj, et j’étais parmi ceux qui avaient prononcé la talbiya pour une ‘umra. Le jour de ‘Arafa me surprit alors que j’étais en état de menstrues. Je m’en plaignis au Prophète (ﷺ), qui me dit : “Abandonne ton ‘umra, dénoue tes cheveux, peigne-toi, et prononce la talbiya pour le hajj.” Je fis ainsi. Puis, la nuit de al-Hasba, il envoya avec moi mon frère ‘Abd al-Rahmān ibn Abī Bakr, et je sortis vers al-Tan‘īm pour prononcer la talbiya d’une ‘umra en remplacement de ma première ‘umra. » Hishām ajouta : « Il n’y eut dans tout cela ni sacrifice, ni jeûne, ni aumône. »
Hadiths 318https://sunnah.com/bukhari:318
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ اللَّهَ ـ عَزَّ وَجَلَّ ـ وَكَّلَ بِالرَّحِمِ مَلَكًا يَقُولُ يَا رَبِّ نُطْفَةٌ، يَا رَبِّ عَلَقَةٌ، يَا رَبِّ مُضْغَةٌ. فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَقْضِيَ خَلْقَهُ قَالَ أَذَكَرٌ أَمْ أُنْثَى شَقِيٌّ أَمْ سَعِيدٌ فَمَا الرِّزْقُ وَالأَجَلُ فَيُكْتَبُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ " .
Nous avons été informés par Musaddad, qui nous a rapporté d’après Hammād, d’après ‘Ubayd Allāh ibn Abī Bakr, d’après Anas ibn Mālik, que le Prophète (ﷺ) a dit : « Allah (عز وجل) a assigné à l’utérus un ange qui dit : “Ô Seigneur, une goutte de sperme ! Ô Seigneur, un caillot de sang ! Ô Seigneur, une bouchée de chair !” Puis, lorsqu’Il décide de parachever sa création, il dit : “Est-ce un garçon ou une fille ? Malheureux ou heureux ? Quel sera son rizq (subsistance) et son terme ?” Et cela est inscrit dans le ventre de sa mère. »
Hadiths 319https://sunnah.com/bukhari:319
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ، فَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ، وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ، فَقَدِمْنَا مَكَّةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ أَحْرَمَ بِعُمْرَةٍ وَلَمْ يُهْدِ فَلْيُحْلِلْ، وَمَنْ أَحْرَمَ بِعُمْرَةٍ وَأَهْدَى فَلاَ يَحِلُّ حَتَّى يَحِلَّ بِنَحْرِ هَدْيِهِ، وَمَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ فَلْيُتِمَّ حَجَّهُ " . قَالَتْ فَحِضْتُ فَلَمْ أَزَلْ حَائِضًا حَتَّى كَانَ يَوْمُ عَرَفَةَ، وَلَمْ أُهْلِلْ إِلاَّ بِعُمْرَةٍ، فَأَمَرَنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ أَنْقُضَ رَأْسِي وَأَمْتَشِطَ، وَأُهِلَّ بِحَجٍّ، وَأَتْرُكَ الْعُمْرَةَ، فَفَعَلْتُ ذَلِكَ حَتَّى قَضَيْتُ حَجِّي، فَبَعَثَ مَعِي عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ، وَأَمَرَنِي أَنْ أَعْتَمِرَ مَكَانَ عُمْرَتِي مِنَ التَّنْعِيمِ.
Nous avons été informés par Yaḥyā ibn Bukayr, qui nous a rapporté d’après al-Layth, d’après ‘Uqayl, d’après Ibn Shihāb, d’après ‘Urwa, d’après ‘Ā’isha, qui a dit : « Nous partîmes avec le Prophète (ﷺ) lors du Pèlerinage d’Adieu. Certains d’entre nous prononcèrent la talbiya pour une ‘umra, d’autres pour le hajj. Arrivés à La Mecque, le Messager d’Allah (ﷺ) dit : “Que celui qui a prononcé la talbiya pour une ‘umra et n’a pas mené de bête pour le sacrifice se désacralise. Que celui qui a prononcé la talbiya pour une ‘umra et a mené une bête ne se désacralise qu’après avoir immolé son sacrifice. Que celui qui a prononcé la talbiya pour le hajj accomplisse son hajj.” » Elle dit : « Je fus atteinte par les menstrues et restai en cet état jusqu’au jour de ‘Arafa, n’ayant prononcé la talbiya que pour une ‘umra. Le Prophète (ﷺ) m’ordonna alors de dénouer mes cheveux, de me peigner, de prononcer la talbiya pour le hajj et d’abandonner l’‘umra. Je fis ainsi jusqu’à l’accomplissement de mon hajj. Il envoya ensuite avec moi ‘Abd al-Rahmān ibn Abī Bakr et m’ordonna d’accomplir une ‘umra en remplacement de ma première ‘umra, depuis al-Tan‘īm. »
Hadiths 320https://sunnah.com/bukhari:320
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ، كَانَتْ تُسْتَحَاضُ فَسَأَلَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " ذَلِكِ عِرْقٌ، وَلَيْسَتْ بِالْحَيْضَةِ، فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَدَعِي الصَّلاَةَ، وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْتَسِلِي وَصَلِّي " .
Nous avons été informés par ‘Abd Allāh ibn Muḥammad, qui nous a rapporté d’après Sufyān, d’après Hishām, d’après son père, d’après ‘Ā’isha, que Fāṭima bint Abī Ḥubaysh souffrait d’istihāḍa (saignement anormal). Elle interrogea le Prophète (ﷺ), qui lui dit : « Cela provient d’une veine et non des menstrues. Lorsque surviennent les menstrues, abandonne la prière, et lorsqu’elles cessent, lave-toi et prie. »
Hadiths 321https://sunnah.com/bukhari:321
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، قَالَ حَدَّثَتْنِي مُعَاذَةُ، أَنَّ امْرَأَةً، قَالَتْ لِعَائِشَةَ أَتَجْزِي إِحْدَانَا صَلاَتَهَا إِذَا طَهُرَتْ فَقَالَتْ أَحَرُورِيَّةٌ أَنْتِ كُنَّا نَحِيضُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَلاَ يَأْمُرُنَا بِهِ. أَوْ قَالَتْ فَلاَ نَفْعَلُهُ.
Nous avons été informés par Mūsā ibn Ismā‘īl, qui nous a rapporté d’après Hammām, d’après Qatāda, qui a dit : Mu‘ādha m’a rapporté qu’une femme demanda à ‘Ā’isha : « L’une d’entre nous doit-elle rattraper ses prières lorsqu’elle est purifiée ? » Elle répondit : « Es-tu une Harūrite ? Nous avions nos menstrues du temps du Prophète (ﷺ), et il ne nous ordonnait pas de les rattraper. » Ou bien elle dit : « Nous ne le faisions pas. »
Hadiths 322https://sunnah.com/bukhari:322
حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أَبِي سَلَمَةَ، حَدَّثَتْهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ قَالَتْ حِضْتُ وَأَنَا مَعَ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم فِي الْخَمِيلَةِ، فَانْسَلَلْتُ فَخَرَجْتُ مِنْهَا، فَأَخَذْتُ ثِيَابَ حِيضَتِي فَلَبِسْتُهَا، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَنُفِسْتِ " . قُلْتُ نَعَمْ، فَدَعَانِي فَأَدْخَلَنِي مَعَهُ فِي الْخَمِيلَةِ. قَالَتْ وَحَدَّثَتْنِي أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُقَبِّلُهَا وَهُوَ صَائِمٌ، وَكُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ مِنَ الْجَنَابَةِ.
Nous avons été informés par Sa‘d ibn Ḥafṣ, qui nous a rapporté d’après Shaybān, d’après Yaḥyā, d’après Abū Salama, d’après Zaynab bint Abī Salama, qui lui rapporta qu’Umm Salama dit : « Je fus atteinte par les menstrues alors que j’étais avec le Prophète (ﷺ) sous la même couverture. Je me glissai hors de celle-ci et pris mes vêtements de menstrues pour les revêtir. Le Messager d’Allah (ﷺ) me dit : “As-tu tes menstrues ?” Je répondis : “Oui.” Il m’appela et me fit entrer avec lui sous la couverture. » Elle ajouta qu’elle lui rapporta aussi que le Prophète (ﷺ) l’embrassait alors qu’il jeûnait, et qu’elle et le Prophète (ﷺ) se lavaient ensemble d’un même récipient après un rapport intime.
Hadiths 323https://sunnah.com/bukhari:323
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ بَيْنَا أَنَا مَعَ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم مُضْطَجِعَةً فِي خَمِيلَةٍ حِضْتُ، فَانْسَلَلْتُ فَأَخَذْتُ ثِيَابَ حِيضَتِي فَقَالَ " أَنُفِسْتِ " . فَقُلْتُ نَعَمْ. فَدَعَانِي فَاضْطَجَعْتُ مَعَهُ فِي الْخَمِيلَةِ.
Nous avons été informés par Mu‘ādh ibn Faḍāla, qui nous a rapporté d’après Hishām, d’après Yaḥyā, d’après Abū Salama, d’après Zaynab bint Abī Salama, d’après Umm Salama, qui dit : « Alors que j’étais allongée avec le Prophète (ﷺ) sous une couverture, je fus atteinte par les menstrues. Je me glissai hors de celle-ci et pris mes vêtements de menstrues. Il me dit : “As-tu tes menstrues ?” Je répondis : “Oui.” Il m’appela et je m’allongeai de nouveau avec lui sous la couverture. »
Hadiths 324https://sunnah.com/bukhari:324
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ ـ هُوَ ابْنُ سَلاَمٍ ـ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ حَفْصَةَ، قَالَتْ كُنَّا نَمْنَعُ عَوَاتِقَنَا أَنْ يَخْرُجْنَ فِي الْعِيدَيْنِ، فَقَدِمَتِ امْرَأَةٌ فَنَزَلَتْ قَصْرَ بَنِي خَلَفٍ، فَحَدَّثَتْ عَنْ أُخْتِهَا، وَكَانَ زَوْجُ أُخْتِهَا غَزَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثِنْتَىْ عَشَرَةَ، وَكَانَتْ أُخْتِي مَعَهُ فِي سِتٍّ. قَالَتْ كُنَّا نُدَاوِي الْكَلْمَى، وَنَقُومُ عَلَى الْمَرْضَى، فَسَأَلَتْ أُخْتِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَعَلَى إِحْدَانَا بَأْسٌ إِذَا لَمْ يَكُنْ لَهَا جِلْبَابٌ أَنْ لاَ تَخْرُجَ قَالَ " لِتُلْبِسْهَا صَاحِبَتُهَا مِنْ جِلْبَابِهَا، وَلْتَشْهَدِ الْخَيْرَ وَدَعْوَةَ الْمُسْلِمِينَ ". فَلَمَّا قَدِمَتْ أُمُّ عَطِيَّةَ سَأَلْتُهَا أَسَمِعْتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ بِأَبِي نَعَمْ ـ وَكَانَتْ لاَ تَذْكُرُهُ إِلاَّ قَالَتْ بِأَبِي ـ سَمِعْتُهُ يَقُولُ " يَخْرُجُ الْعَوَاتِقُ وَذَوَاتُ الْخُدُورِ، أَوِ الْعَوَاتِقُ ذَوَاتُ الْخُدُورِ وَالْحُيَّضُ، وَلْيَشْهَدْنَ الْخَيْرَ وَدَعْوَةَ الْمُؤْمِنِينَ، وَيَعْتَزِلُ الْحُيَّضُ الْمُصَلَّى ". قَالَتْ حَفْصَةُ فَقُلْتُ الْحُيَّضُ فَقَالَتْ أَلَيْسَ تَشْهَدُ عَرَفَةَ وَكَذَا وَكَذَا
Nous a rapporté Muhammad – qui est Ibn Salâm – qui a dit : Nous a informé 'Abd al-Wahhâb, d'après Ayyûb, d'après Hafsa, qui a dit : « Nous empêchions nos jeunes filles pubères de sortir lors des deux fêtes ('Îdayn). Une femme arriva et s'installa au palais des Banû Khalaf. Elle raconta [l'histoire] de sa sœur, dont le mari avait participé à douze expéditions avec le Prophète (ﷺ), et ma sœur l'avait accompagné six fois. Elle dit : "Nous soignions les blessés et nous occupions des malades." Ma sœur demanda alors au Prophète (ﷺ) : "Y a-t-il un inconvénient pour l'une d'entre nous qui n'a pas de voile (jilbâb) à ne pas sortir ?" Il répondit : "Que sa compagne lui prête un de ses voiles, et qu'elles assistent au bien et à l'invocation des musulmans." Lorsque Umm 'Atiyya arriva, je lui demandai : "As-tu entendu le Prophète (ﷺ) [dire cela] ?" Elle répondit : "Oui, par mon père !" – et elle ne le mentionnait jamais sans dire "par mon père" – "Je l'ai entendu dire : 'Que sortent les jeunes filles pubères, celles qui sont encore voilées (dhawât al-khudûr) et les femmes en menstrues. Qu'elles assistent au bien et à l'invocation des croyants, mais que les femmes en menstrues s'éloignent du lieu de prière.'" Hafsa dit : Je dis alors : "Les femmes en menstrues ?" Elle répondit : "Ne participent-elles pas à 'Arafa et à d'autres [rites] ?" »
Hadiths 325https://sunnah.com/bukhari:325
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي رَجَاءٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ عُرْوَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ،. أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ، سَأَلَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ إِنِّي أُسْتَحَاضُ فَلاَ أَطْهُرُ، أَفَأَدَعُ الصَّلاَةَ فَقَالَ " لاَ، إِنَّ ذَلِكِ عِرْقٌ، وَلَكِنْ دَعِي الصَّلاَةَ قَدْرَ الأَيَّامِ الَّتِي كُنْتِ تَحِيضِينَ فِيهَا، ثُمَّ اغْتَسِلِي وَصَلِّي " .
Nous a rapporté Ahmad ibn Abî Rajâ', qui a dit : Nous a rapporté Abû Usâma, qui a dit : J'ai entendu Hishâm ibn 'Urwa dire : Mon père m'a informé, d'après 'Â'isha, que Fâtima bint Abî Hubaysh demanda au Prophète (ﷺ) : « Je suis atteinte de métrorragie (istihâda) et ne me purifie pas. Dois-je délaisser la prière ? » Il répondit : « Non, cela provient d'une veine. Mais cesse la prière pendant le nombre de jours où tu avais tes menstrues, puis lave-toi et prie. »
Hadiths 326https://sunnah.com/bukhari:326
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ، قَالَتْ كُنَّا لاَ نَعُدُّ الْكُدْرَةَ وَالصُّفْرَةَ شَيْئًا.
Nous a rapporté Qutayba ibn Sa'îd, qui a dit : Nous a rapporté Ismâ'îl, d'après Ayyûb, d'après Muhammad, d'après Umm 'Atiyya, qui a dit : « Nous ne considérions pas la couleur jaunâtre (kudra) ni la teinte pâle (sufra) comme quelque chose [de significatif]. »
Hadiths 327https://sunnah.com/bukhari:327
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، وَعَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ اسْتُحِيضَتْ سَبْعَ سِنِينَ، فَسَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ، فَأَمَرَهَا أَنْ تَغْتَسِلَ فَقَالَ " هَذَا عِرْقٌ " . فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلاَةٍ.
Nous a rapporté Ibrâhîm ibn al-Mundhir, qui a dit : Nous a rapporté Ma'n, qui a dit : Nous a rapporté Ibn Abî Dhi'b, d'après Ibn Shihâb, d'après 'Urwa et d'après 'Amra, d'après 'Â'isha, épouse du Prophète (ﷺ), que Umm Habîba fut atteinte de métrorragie pendant sept ans. Elle interrogea le Messager d'Allâh (ﷺ) à ce sujet, et il lui ordonna de se laver (ghusl), en disant : « Ceci provient d'une veine. » Elle se lavait donc pour chaque prière.
Hadiths 328https://sunnah.com/bukhari:328
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَىٍّ قَدْ حَاضَتْ. قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَعَلَّهَا تَحْبِسُنَا، أَلَمْ تَكُنْ طَافَتْ مَعَكُنَّ ". فَقَالُوا بَلَى. قَالَ " فَاخْرُجِي ".
Nous a rapporté 'Abd Allâh ibn Yûsuf, qui nous a informés : Mâlik, d'après 'Abd Allâh ibn Abî Bakr ibn Muhammad ibn 'Amr ibn Hazm, d'après son père, d'après 'Amra bint 'Abd al-Rahmân, d'après 'Â'isha, épouse du Prophète (ﷺ), qu'elle dit au Messager d'Allâh (ﷺ) : « Ô Messager d'Allâh, Safiyya bint Huyayy a ses menstrues. » Le Messager d'Allâh (ﷺ) répondit : « Peut-être nous retardera-t-elle. N'a-t-elle pas accompli le tawâf avec vous ? » Ils dirent : « Si. » Il dit : « Alors pars. »
Hadiths 329https://sunnah.com/bukhari:329
حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ رُخِّصَ لِلْحَائِضِ أَنْ تَنْفِرَ، إِذَا حَاضَتْ. وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَقُولُ فِي أَوَّلِ أَمْرِهِ إِنَّهَا لاَ تَنْفِرُ. ثُمَّ سَمِعْتُهُ يَقُولُ تَنْفِرُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ لَهُنَّ.
Nous a rapporté Mu'alla ibn Asad, qui a dit : Nous a rapporté Wuhaib, d'après 'Abd Allâh ibn Tâwûs, d'après son père, d'après Ibn 'Abbâs, qui a dit : « Une dispense fut accordée à la femme en menstrues pour quitter [Mina] lorsqu'elle a ses règles. » Ibn 'Umar disait au début de son affaire qu'elle ne devait pas partir. Puis je l'ai entendu dire : « Elle peut partir, car le Messager d'Allâh (ﷺ) leur a accordé une dispense. »
Hadiths 331https://sunnah.com/bukhari:331
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، عَنْ زُهَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَدَعِي الصَّلاَةَ، وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ وَصَلِّي " .
Nous a rapporté Ahmad ibn Yûnus, d'après Zuhayr, qui a dit : Nous a rapporté Hishâm, d'après 'Urwa, d'après 'Â'isha, qui a dit : Le Prophète (ﷺ) a dit : « Lorsque surviennent les menstrues, délaisse la prière. Et lorsqu'elles cessent, lave-toi du sang et prie. »
Hadiths 332https://sunnah.com/bukhari:332
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي سُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا شَبَابَةُ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، أَنَّ امْرَأَةً، مَاتَتْ فِي بَطْنٍ، فَصَلَّى عَلَيْهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَامَ وَسَطَهَا.
Nous a rapporté Ahmad ibn Abî Surayj, qui a dit : Nous a informé Shabâba, qui a dit : Nous a informé Shu'ba, d'après Husayn al-Mu'allim, d'après Ibn Burayda, d'après Samura ibn Jundub, qu'une femme mourut en couches. Le Prophète (ﷺ) pria sur elle et se tint au milieu [de la civière].
Hadiths 333https://sunnah.com/bukhari:333
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُدْرِكٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ ـ اسْمُهُ الْوَضَّاحُ ـ مِنْ كِتَابِهِ قَالَ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ الشَّيْبَانِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ، قَالَ سَمِعْتُ خَالَتِي، مَيْمُونَةَ ـ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا كَانَتْ تَكُونُ حَائِضًا لاَ تُصَلِّي، وَهْىَ مُفْتَرِشَةٌ بِحِذَاءِ مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ يُصَلِّي عَلَى خُمْرَتِهِ، إِذَا سَجَدَ أَصَابَنِي بَعْضُ ثَوْبِهِ.
Nous avons été informés par Al-Hasan ibn Mudrik, qui a dit : Nous avons été informés par Yahya ibn Hammad, qui a dit : Abû 'Awâna – dont le nom est Al-Waddâh – nous a rapporté d'après son livre, qui a dit : Nous avons été informés par Sulaymân Ash-Shaybânî, d'après 'Abdullah ibn Shaddâd, qui a dit : J'ai entendu ma tante, Maymûna – l'épouse du Prophète (ﷺ) – dire qu'elle était en état de menstrues et ne priait pas, tout en étant allongée près de la mosquée du Messager d'Allah (ﷺ), alors qu'il priait sur son petit tapis de prière. Lorsqu'il se prosternait, une partie de son vêtement me touchait.