Sunan an-Nasa'i

Le Livre de la Prière de la Peur

27 éléments

Hadiths 1549https://sunnah.com/nasai:1549

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، قَالَ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي عَيَّاشٍ الزُّرَقِيِّ، قَالَ شُعْبَةُ كَتَبَ بِهِ إِلَىَّ وَقَرَأْتُهُ عَلَيْهِ وَسَمِعْتُهُ مِنْهُ يُحَدِّثُ وَلَكِنِّي حَفِظْتُهُ قَالَ ابْنُ بَشَّارٍ فِي حَدِيثِهِ حِفْظِي مِنَ الْكِتَابِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ مُصَافَّ الْعَدُوِّ بِعُسْفَانَ وَعَلَى الْمُشْرِكِينَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ فَصَلَّى بِهِمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ قَالَ الْمُشْرِكُونَ إِنَّ لَهُمْ صَلاَةً بَعْدَ هَذِهِ هِيَ أَحَبُّ إِلَيْهِمْ مِنْ أَمْوَالِهِمْ وَأَبْنَائِهِمْ فَصَلَّى بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعَصْرَ فَصَفَّهُمْ صَفَّيْنِ خَلْفَهُ فَرَكَعَ بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَمِيعًا فَلَمَّا رَفَعُوا رُءُوسَهُمْ سَجَدَ بِالصَّفِّ الَّذِي يَلِيهِ وَقَامَ الآخَرُونَ فَلَمَّا رَفَعُوا رُءُوسَهُمْ مِنَ السُّجُودِ سَجَدَ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ بِرُكُوعِهِمْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ تَأَخَّرَ الصَّفُّ الْمُقَدَّمُ وَتَقَدَّمَ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ فَقَامَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ فِي مَقَامِ صَاحِبِهِ ثُمَّ رَكَعَ بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَمِيعًا فَلَمَّا رَفَعُوا رُءُوسَهُمْ مِنَ الرُّكُوعِ سَجَدَ الصَّفُّ الَّذِي يَلِيهِ وَقَامَ الآخَرُونَ فَلَمَّا فَرَغُوا مِنْ سُجُودِهِمْ سَجَدَ الآخَرُونَ ثُمَّ سَلَّمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَيْهِمْ ‏.‏

Il nous a été rapporté par Muhammad ibn al-Muthannâ et Muhammad ibn Bashshâr, d'après Muhammad, qui a dit : Shu'bah nous a rapporté, d'après Mansûr, qui a dit : J'ai entendu Mujâhid rapporter, d'après Abû 'Ayyâsh al-Zuraqî – Shu'bah a dit : Il m'a écrit cela, et je l'ai lu devant lui et je l'ai entendu de lui, bien que je l'aie retenu – Ibn Bashshâr a dit dans son hadith : Je l'ai retenu du livre – que le Prophète (ﷺ) faisait face à l'ennemi à 'Usfân, et Khâlid ibn al-Walîd était à la tête des polythéistes. Les polythéistes dirent : "Ils ont une prière après celle-ci qui leur est plus chère que leurs biens et leurs enfants." Le Messager d'Allâh (ﷺ) leur fit alors la prière de l'après-midi. Il les rangea en deux rangées derrière lui, puis s'inclina avec eux tous. Lorsqu'ils relevèrent leurs têtes, il se prosterna avec la rangée qui était près de lui tandis que les autres restaient debout. Lorsqu'ils relevèrent leurs têtes de la prosternation, la rangée arrière se prosterna pour leur rak'a avec le Messager d'Allâh (ﷺ). Ensuite, la rangée avant recula et la rangée arrière avança, chaque homme prenant la place de son compagnon. Puis il s'inclina avec eux tous pour la deuxième fois, avec ceux qui étaient près de lui et ceux qui les protégeaient. Lorsqu'ils relevèrent leurs têtes de l'inclinaison, il se prosterna avec ceux qui étaient près de lui, puis ceux-ci reculèrent et se tinrent à la place de leurs compagnons, et les autres avancèrent et se prosternèrent. Ensuite, le Prophète (ﷺ) leur fit le salâm.

Shu'bah narrated from Mansur who
Hadiths 1550https://sunnah.com/nasai:1550

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي عَيَّاشٍ الزُّرَقِيِّ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِعُسْفَانَ فَصَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الظُّهْرِ وَعَلَى الْمُشْرِكِينَ يَوْمَئِذٍ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ فَقَالَ الْمُشْرِكُونَ لَقَدْ أَصَبْنَا مِنْهُمْ غِرَّةً وَلَقَدْ أَصَبْنَا مِنْهُمْ غَفْلَةً ‏.‏ فَنَزَلَتْ - يَعْنِي صَلاَةَ الْخَوْفِ - بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ فَصَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْعَصْرِ فَفَرَّقَنَا فِرْقَتَيْنِ فِرْقَةً تُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَفِرْقَةً يَحْرُسُونَهُ فَكَبَّرَ بِالَّذِينَ يَلُونَهُ وَالَّذِينَ يَحْرُسُونَهُمْ ثُمَّ رَكَعَ فَرَكَعَ هَؤُلاَءِ وَأُولَئِكَ جَمِيعًا ثُمَّ سَجَدَ الَّذِينَ يَلُونَهُ وَتَأَخَّرَ هَؤُلاَءِ وَالَّذِينَ يَلُونَهُ وَتَقَدَّمَ الآخَرُونَ فَسَجَدُوا ثُمَّ قَامَ فَرَكَعَ بِهِمْ جَمِيعًا الثَّانِيَةَ بِالَّذِينَ يَلُونَهُ وَبِالَّذِينَ يَحْرُسُونَهُ ثُمَّ سَجَدَ بِالَّذِينَ يَلُونَهُ ثُمَّ تَأَخَّرُوا فَقَامُوا فِي مَصَافِّ أَصْحَابِهِمْ وَتَقَدَّمَ الآخَرُونَ فَسَجَدُوا ثُمَّ سَلَّمَ عَلَيْهِمْ فَكَانَتْ لِكُلِّهِمْ رَكْعَتَانِ رَكْعَتَانِ مَعَ إِمَامِهِمْ وَصَلَّى مَرَّةً بِأَرْضِ بَنِي سُلَيْمٍ ‏.‏

Il nous a été rapporté par 'Amr ibn 'Alî, qui a dit : 'Abd al-'Azîz ibn 'Abd al-Samad nous a rapporté, qui a dit : Mansûr nous a rapporté, d'après Mujâhid, d'après Abû 'Ayyâsh al-Zuraqî, qui a dit : Nous étions avec le Messager d'Allâh (ﷺ) à 'Usfân. Le Messager d'Allâh (ﷺ) nous fit la prière de midi, et Khâlid ibn al-Walîd était à la tête des polythéistes ce jour-là. Les polythéistes dirent : "Nous les avons pris par surprise, nous les avons pris au dépourvu." Alors fut révélée – c'est-à-dire la prière de la peur – entre la prière de midi et celle de l'après-midi. Le Messager d'Allâh (ﷺ) nous fit la prière de l'après-midi et nous divisa en deux groupes : un groupe priait avec le Prophète (ﷺ) et un autre groupe les protégeait. Il prononça le takbîr avec ceux qui étaient près de lui et ceux qui les protégeaient. Puis il s'inclina, et ceux-ci et ceux-là s'inclinèrent tous. Ensuite, il se prosterna avec ceux qui étaient près de lui, tandis que ceux-ci reculèrent et que les autres avancèrent et se prosternèrent. Puis il se leva et s'inclina avec eux tous pour la deuxième fois, avec ceux qui étaient près de lui et ceux qui les protégeaient. Ensuite, il se prosterna avec ceux qui étaient près de lui, puis ceux-ci reculèrent et se tinrent à la place de leurs compagnons, et les autres avancèrent et se prosternèrent. Ensuite, il leur fit le salâm. Ainsi, chacun d'eux accomplit deux rak'as avec leur imam. Il pria une fois de cette manière sur la terre des Banû Sulaym.

It was narrated that Abu 'Ayyash Al-Zuraqi
Hadiths 1551https://sunnah.com/nasai:1551

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالاَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِالْقَوْمِ فِي الْخَوْفِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ صَلَّى بِالْقَوْمِ الآخَرِينَ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ فَصَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَرْبَعًا ‏.‏

Il nous a été rapporté par Muhammad ibn 'Abd al-A'lâ et Ismâ'îl ibn Mas'ûd – et la formulation est la sienne – qui ont dit : Khâlid nous a rapporté, d'après Ash'ath, d'après al-Hasan, d'après Abû Bakra, que le Messager d'Allâh (ﷺ) pria avec les gens dans la prière de la peur deux rak'as, puis fit le salâm. Ensuite, il pria avec l'autre groupe deux rak'as, puis fit le salâm. Ainsi, le Prophète (ﷺ) accomplit quatre rak'as.

Hadiths 1552https://sunnah.com/nasai:1552

أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِطَائِفَةٍ مِنْ أَصْحَابِهِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ صَلَّى بِآخَرِينَ أَيْضًا رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ‏.‏

Il m'a été rapporté par Ibrâhîm ibn Ya'qûb, qui a dit : 'Amr ibn 'Âsim nous a rapporté, qui a dit : Hammâd ibn Salama nous a rapporté, d'après Qatâda, d'après al-Hasan, d'après Jâbir ibn 'Abd Allâh, que le Messager d'Allâh (ﷺ) pria avec un groupe de ses compagnons deux rak'as, puis fit le salâm. Ensuite, il pria avec un autre groupe deux rak'as, puis fit le salâm.

Hadiths 1553https://sunnah.com/nasai:1553

أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصٍ، عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، فِي صَلاَةِ الْخَوْفِ قَالَ يَقُومُ الإِمَامُ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ وَتَقُومُ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ مَعَهُ وَطَائِفَةٌ قِبَلَ الْعَدُوِّ وَوُجُوهُهُمْ إِلَى الْعَدُوِّ فَيَرْكَعُ بِهِمْ رَكْعَةً وَيَرْكَعُونَ لأَنْفُسِهِمْ وَيَسْجُدُونَ سَجْدَتَيْنِ فِي مَكَانِهِمْ وَيَذْهَبُونَ إِلَى مَقَامِ أُولَئِكَ وَيَجِيءُ أُولَئِكَ فَيَرْكَعُ بِهِمْ وَيَسْجُدُ بِهِمْ سَجْدَتَيْنِ فَهِيَ لَهُ ثِنْتَانِ وَلَهُمْ وَاحِدَةٌ ثُمَّ يَرْكَعُونَ رَكْعَةً رَكْعَةً وَيَسْجُدُونَ سَجْدَتَيْنِ ‏.‏

Il nous a été rapporté par Abû Hafs 'Amr ibn 'Alî, qui a dit : Yahyâ ibn Sa'îd nous a rapporté, d'après Yahyâ ibn Sa'îd, d'après al-Qâsim ibn Muhammad, d'après Sâlih ibn Khawwât, d'après Sahl ibn Abî Hathma, concernant la prière de la peur : L'imam se tient face à la qibla, et un groupe d'entre eux se tient avec lui tandis qu'un autre groupe fait face à l'ennemi, leurs visages tournés vers l'ennemi. Il s'incline avec eux pour une rak'a, et ils s'inclinent pour eux-mêmes et se prosternent deux fois à leur place. Puis ils partent vers la place de ceux-là, et ceux-là viennent. Il s'incline avec eux et se prosterne avec eux deux fois. Ainsi, pour lui, ce sont deux rak'as, et pour eux, une seule. Ensuite, ils s'inclinent chacun pour une rak'a et se prosternent deux fois.

Hadiths 1554https://sunnah.com/nasai:1554

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ حَدَّثَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِأَصْحَابِهِ صَلاَةَ الْخَوْفِ فَصَلَّتْ طَائِفَةٌ مَعَهُ وَطَائِفَةٌ وُجُوهُهُمْ قِبَلَ الْعَدُوِّ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَامُوا مَقَامَ الآخَرِينَ وَجَاءَ الآخَرُونَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ‏.‏

Nous a rapporté 'Amr ibn 'Alî qui a dit : Nous a rapporté 'Abd al-A'lâ qui a dit : Nous a rapporté Yûnus, d'après al-Hasan, qui a dit : Jabir ibn 'Abd Allah nous a rapporté que le Messager d'Allah (ﷺ) accomplit avec ses Compagnons la prière de la peur (ṣalāt al-khawf). Un groupe pria avec lui tandis qu'un autre groupe faisait face à l'ennemi. Il pria avec eux deux rak'āt, puis ils prirent la place des autres, et ces derniers vinrent prier avec lui deux rak'āt, puis il salua.

Hadiths 1555https://sunnah.com/nasai:1555

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَشْعَثُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ صَلَّى صَلاَةَ الْخَوْفِ بِالَّذِينَ خَلْفَهُ رَكْعَتَيْنِ وَالَّذِينَ جَاءُوا بَعْدُ رَكْعَتَيْنِ فَكَانَتْ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ وَلِهَؤُلاَءِ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ ‏.‏

Nous a rapporté 'Amr ibn 'Alî qui a dit : Nous a rapporté Yaḥyā ibn Sa'īd qui a dit : Nous a rapporté al-Ash'ath, d'après al-Hasan, d'après Abû Bakra, que le Prophète (ﷺ) accomplit la prière de la peur : il pria deux rak'āt avec ceux qui étaient derrière lui, et deux rak'āt avec ceux qui vinrent après. Ainsi, le Prophète (ﷺ) fit quatre rak'āt, tandis que chacun des deux groupes fit deux rak'āt.