Sunan an-Nasa'i

Le Livre d'Ar-Ruqba

14 éléments

Hadiths 3706https://sunnah.com/nasai:3706

أَخْبَرَنَا هِلاَلُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، - وَهُوَ ابْنُ عَمْرٍو - عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الرُّقْبَى جَائِزَةٌ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Hilāl ibn al-'Alā', qui a dit : Nous a rapporté mon père, qui a dit : Nous a rapporté 'Ubayd Allāh – c'est-à-dire Ibn 'Amr –, d'après Sufyān, d'après Ibn Abī Najīḥ, d'après Ṭāwūs, d'après Zayd ibn Thābit, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« La ruqbā est permise. »*

Hilal bin Al-'Ala' informed us: "My father narrated to us: Ubaidullah -he is, Ibn 'Amr- narrated to us, from Sufyan, from Ibn Abi Najih, from Tawus, from Zaid bin Thabit, that the Prophet
Hadiths 3707https://sunnah.com/nasai:3707

أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، - وَهُوَ ابْنُ يُوسُفَ - قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم جَعَلَ الرُّقْبَى لِلَّذِي أُرْقِبَهَا ‏.‏

M'a rapporté Muḥammad ibn 'Alī ibn Maymūn, qui a dit : Nous a rapporté Muḥammad – c'est-à-dire Ibn Yūsuf –, qui a dit : Nous a rapporté Sufyān, d'après Ibn Abī Najīḥ, d'après Ṭāwūs, d'après un homme, d'après Zayd ibn Thābit, que le Prophète (ﷺ) a établi la ruqbā pour celui à qui elle a été réservée.

Muhammad bin 'Ali bin Maimun informed us, he
Hadiths 3708https://sunnah.com/nasai:3708

أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ طَاوُسٍ، لَعَلَّهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ لاَ رُقْبَى فَمَنْ أُرْقِبَ شَيْئًا فَهُوَ سَبِيلُ الْمِيرَاثِ ‏.‏

Nous a rapporté Zakariyyā ibn Yaḥyā, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd al-Jabbār ibn al-'Alā', qui a dit : Nous a rapporté Sufyān, d'après Ibn Abī Najīḥ, d'après Ṭāwūs, qu'il a dit – probablement d'après Ibn 'Abbās – : *« Il n'y a pas de ruqbā. Celui à qui quelque chose a été réservé par ruqbā, cela suit les règles de l'héritage. »*

Zakariyya bin Yahya informed us, he
Hadiths 3709https://sunnah.com/nasai:3709

أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ حَدَّثَنِي زَيْدٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تُرْقِبُوا أَمْوَالَكُمْ فَمَنْ أَرْقَبَ شَيْئًا فَهُوَ لِمَنْ أُرْقِبَهُ ‏" ‏ ‏.‏

M'a rapporté Muḥammad ibn Wahb, qui a dit : Nous a rapporté Muḥammad ibn Salama, qui a dit : M'a rapporté Abū 'Abd al-Raḥīm, qui a dit : M'a rapporté Zayd, d'après Abū al-Zubayr, d'après Ṭāwūs, d'après Ibn 'Abbās, que le Messager d'Allāh (ﷺ) a dit : *« Ne réservez pas vos biens par ruqbā. Celui à qui quelque chose a été réservé par ruqbā, cela lui appartient. »*

Zaid narrated from Abu Az-Zubair, from Tawus, from Ibn 'Abbas that the Messenger of Allah
Hadiths 3710https://sunnah.com/nasai:3710

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الْعُمْرَى جَائِزَةٌ لِمَنْ أُعْمِرَهَا وَالرُّقْبَى جَائِزَةٌ لِمَنْ أُرْقِبَهَا وَالْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْعَائِدِ فِي قَيْئِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn Harb, qui a dit : Nous a rapporté Abu Mu'awiya, d'après Hajjaj, d'après Abu al-Zubayr, d'après Tawus, d'après Ibn 'Abbas, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« L'usufruit (al-'umra) est permis pour celui à qui il est accordé, et la donation conditionnelle (al-ruqba) est permise pour celui à qui elle est faite. Quant à celui qui reprend son don, il est semblable à celui qui reprend son vomi. »*

Hajjaj narrated from Abu Az-Zubair, from Tawus, from Ibn 'Abbas, who
Hadiths 3711https://sunnah.com/nasai:3711

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ الْعُمْرَى وَالرُّقْبَى سَوَاءٌ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bishr, qui a dit : Nous a rapporté Yahya, qui a dit : Nous a rapporté Sufyan, d'après Abu al-Zubayr, d'après Tawus, d'après Ibn 'Abbas, qui a dit : *« L'usufruit (al-'umra) et la donation conditionnelle (al-ruqba) sont équivalents. »*

Sufyan narrated from Abu Az-Zubair, from Tawus, from Ibn 'Abbas, who
Hadiths 3712https://sunnah.com/nasai:3712

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ لاَ تَحِلُّ الرُّقْبَى وَلاَ الْعُمْرَى فَمَنْ أُعْمِرَ شَيْئًا فَهُوَ لَهُ وَمَنْ أُرْقِبَ شَيْئًا فَهُوَ لَهُ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn Sulayman, qui a dit : Nous a rapporté Ya'la, qui a dit : Nous a rapporté Sufyan, d'après Abu al-Zubayr, d'après Tawus, d'après Ibn 'Abbas, qui a dit : *« Ni la ruqba ni l'usufruit ne sont licites. Cependant, celui à qui un bien est donné en usufruit en devient propriétaire, et celui à qui un bien est donné en ruqba en devient également propriétaire. »*

(A different chain) from Sufyan, from Abu Az-Zubair, from Tawus, from Ibn 'Abbas, who
Hadiths 3713https://sunnah.com/nasai:3713

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ لاَ تَصْلُحُ الْعُمْرَى وَلاَ الرُّقْبَى فَمَنْ أَعْمَرَ شَيْئًا أَوْ أَرْقَبَهُ فَإِنَّهُ لِمَنْ أُعْمِرَهُ وَأُرْقِبَهُ حَيَاتَهُ وَمَوْتَهُ ‏.‏ أَرْسَلَهُ حَنْظَلَةُ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn Sulayman, qui a dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Bishr, qui a dit : Nous a rapporté Hajjaj, d'après Abu al-Zubayr, d'après Tawus, d'après Ibn 'Abbas, qui a dit : *« Ni l'usufruit ni la ruqba ne sont valables. Mais celui qui donne un bien en usufruit ou en ruqba, ce bien appartient à celui à qui il a été donné, de son vivant comme après sa mort. »* Hanthala l'a rapporté sous forme de mursal.

(A different chain) from Hajjaj, from Abu Az-Zubair, from Tawus, from Ibn 'Abbas, who
Hadiths 3714https://sunnah.com/nasai:3714

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا حِبَّانُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ حَنْظَلَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَحِلُّ الرُّقْبَى فَمَنْ أُرْقِبَ رُقْبَى فَهُوَ سَبِيلُ الْمِيرَاثِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Hatim, qui a dit : Nous a informé Hibban, qui a dit : Nous a rapporté 'Abdullah, d'après Hanthala, qu'il a entendu Tawus dire que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« La ruqba n'est pas licite. Celui à qui une ruqba est accordée, elle suit les règles de l'héritage. »*

Hanzalah narrated that he heard Tawus say: "The Messenger of Allah
Hadiths 3715https://sunnah.com/nasai:3715

أَخْبَرَنِي عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، عَنْ وَكِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الْعُمْرَى مِيرَاثٌ ‏" ‏ ‏.‏

J'ai été informé par 'Abdah ibn 'Abd al-Rahim, d'après Waki', qui a dit : Nous a rapporté Sufyan, d'après Ibn Abi Najih, d'après Tawus, d'après Zayd ibn Thabit, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« L'usufruit est un héritage. »*

Sufyan narrated from Ibn Abi Najih, from Tawus, from Zaid bin Thabit, who
Hadiths 3716https://sunnah.com/nasai:3716

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حُجْرٍ الْمَدَرِيِّ، عَنْ زَيْدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الْعُمْرَى لِلْوَارِثِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abdullah ibn Yazid, qui a dit : Nous a rapporté Sufyan, d'après Ibn Tawus, d'après son père, d'après Hujr al-Madari, d'après Zayd, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« L'usufruit revient à l'héritier. »*

Sufyan narrated from Ibn Tawus, from his father, from Hujr Al-Madari, from Zaid, who
Hadiths 3717https://sunnah.com/nasai:3717

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حُجْرٍ الْمَدَرِيِّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْعُمْرَى جَائِزَةٌ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn 'Ubayd, qui a dit : Nous a rapporté 'Abdullah ibn al-Mubarak, d'après Ma'mar, d'après Ibn Tawus, d'après son père, d'après Hujr al-Madari, d'après Zayd ibn Thabit, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« L'usufruit est valable. »*

Ma'mar narrated from Ibn Tawus, from his father, from Hujr Al-Madari, from Zaid bin Thabit, from Prophet, who
Hadiths 3718https://sunnah.com/nasai:3718

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْعُمْرَى لِلْوَارِثِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn 'Ubayd, d'après Ibn al-Mubarak, d'après Ma'mar, d'après 'Amr ibn Dinar, d'après Tawus, d'après Zayd ibn Thabit, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« L'usufruit revient à l'héritier. »*

Ma'mar narrated from 'Amr bin Dinar, from Tawus, from Zaid bin Thabit, that the Prophet
Hadiths 3719https://sunnah.com/nasai:3719

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا حِبَّانُ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ مَعْمَرٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ دِينَارٍ، يُحَدِّثُ عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ حُجْرٍ الْمَدَرِيِّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْعُمْرَى لِلْوَارِثِ ‏" ‏ ‏.‏ وَاللَّهُ أَعْلَمُ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Hatim, qui a dit : Nous a informé Hibban, qui a dit : Nous a informé 'Abdullah, d'après Ma'mar, qui a dit : J'ai entendu 'Amr ibn Dinar rapporter d'après Tawus, d'après Hujr al-Madari, d'après Zayd ibn Thabit, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« L'usufruit revient à l'héritier. »* Et Allah est le Plus Savant.