Sunan an-Nasa'i

Le Livre des Boissons

220 éléments

Hadiths 5540https://sunnah.com/nasai:5540

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ السُّنِّيُّ قِرَاءَةً عَلَيْهِ فِي بَيْتِهِ قَالَ أَنْبَأَنَا الإِمَامُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ النَّسَائِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي مَيْسَرَةَ عَنْ عُمَرَ رضى الله عنه قَالَ لَمَّا نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ قَالَ عُمَرُ اللَّهُمَّ بَيِّنْ لَنَا فِي الْخَمْرِ بَيَانًا شَافِيًا‏.‏ فَنَزَلَتِ الآيَةُ الَّتِي فِي الْبَقَرَةِ فَدُعِيَ عُمَرُ فَقُرِئَتْ عَلَيْهِ فَقَالَ عُمَرُ اللَّهُمَّ بَيِّنْ لَنَا فِي الْخَمْرِ بَيَانًا شَافِيًا‏.‏ فَنَزَلَتِ الآيَةُ الَّتِي فِي النِّسَاءِ ‏ {‏ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ تَقْرَبُوا الصَّلاَةَ وَأَنْتُمْ سُكَارَى ‏} ‏ فَكَانَ مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَقَامَ الصَّلاَةَ نَادَى لاَ تَقْرَبُوا الصَّلاَةَ وَأَنْتُمْ سُكَارَى فَدُعِيَ عُمَرُ فَقُرِئَتْ عَلَيْهِ فَقَالَ اللَّهُمَّ بَيِّنْ لَنَا فِي الْخَمْرِ بَيَانًا شَافِيًا‏.‏ فَنَزَلَتِ الآيَةُ الَّتِي فِي الْمَائِدَةِ فَدُعِيَ عُمَرُ فَقُرِئَتْ عَلَيْهِ فَلَمَّا بَلَغَ ‏ {‏ فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ ‏} ‏ قَالَ عُمَرُ رضى الله عنه انْتَهَيْنَا انْتَهَيْنَا‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr Ahmad ibn Muhammad ibn Ishâq al-Sunnî, lors d’une lecture chez lui : L’imâm Abû ‘Abd al-Rahmân Ahmad ibn Shu‘ayb al-Nasâ’î (qu’Allah lui fasse miséricorde) nous a informés : Abû Dâwûd nous a rapporté : ‘Ubayd Allah ibn Mûsâ nous a informés : Isrâ’îl nous a rapporté, d’après Abû Ishâq, d’après Abû Maysara, d’après ‘Umar (qu’Allah l’agrée), qui dit : *« Lorsque l’interdiction du vin fut révélée, ‘Umar dit : « Ô Allah, donne-nous une explication claire et satisfaisante au sujet du vin. »* Alors descendit le verset de la sourate al-Baqara. On appela ‘Umar, et on le lui lut. Il dit : *« Ô Allah, donne-nous une explication claire et satisfaisante au sujet du vin. »* Alors descendit le verset de la sourate al-Nisâ’ : *« Ô vous qui avez cru ! Ne vous approchez pas de la prière alors que vous êtes ivres. »* Dès lors, le muezzin du Messager d’Allah (ﷺ), lorsqu’il établissait la prière, proclamait : *« Ne vous approchez pas de la prière en état d’ivresse. »* On appela ‘Umar, et on lui lut le verset. Il dit : *« Ô Allah, donne-nous une explication claire et satisfaisante au sujet du vin. »* Alors descendit le verset de la sourate al-Mâ’ida. On appela ‘Umar, et on le lui lut. Lorsqu’on arriva à : *« Eh bien ! Allez-vous cesser ? »*, ‘Umar dit : *« Nous avons cessé, nous avons cessé. »*

It was narrated from 'Umar that: When the prohibition of Khamr was revealed, 'Umar
Hadiths 5541https://sunnah.com/nasai:5541

أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، - يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ - عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، أَخْبَرَهُمْ قَالَ بَيْنَا أَنَا قَائِمٌ، عَلَى الْحَىِّ وَأَنَا أَصْغَرُهُمْ، سِنًّا عَلَى عُمُومَتِي إِذْ جَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ إِنَّهَا قَدْ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ‏.‏ وَأَنَا قَائِمٌ عَلَيْهِمْ أَسْقِيهِمْ مِنْ فَضِيخٍ لَهُمْ فَقَالُوا اكْفَأْهَا‏.‏ فَكَفَأْتُهَا فَقُلْتُ لأَنَسٍ مَا هُوَ قَالَ الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ‏.‏ قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَنَسٍ كَانَتْ خَمْرُهُمْ يَوْمَئِذٍ فَلَمْ يُنْكِرْ أَنَسٌ‏.‏

Nous a rapporté Suwayd ibn Nasr : ‘Abd Allah (c’est-à-dire Ibn al-Mubârak) nous a informés, d’après Sulaymân al-Taymî, qu’Anas ibn Mâlik (qu’Allah l’agrée) leur avait raconté : *« Alors que j’étais debout parmi les membres de ma tribu – et j’étais le plus jeune d’entre eux – auprès de mes oncles maternels, un homme arriva et dit : « Le vin vient d’être interdit. »* Or, j’étais en train de leur servir une boisson à base de *fadîkh*. Ils dirent : *« Vide-la. »* Je la vidai. Je demandai à Anas : *« Qu’était-ce ? »* Il répondit : *« Du *busr* (dattes non mûres) et des dattes. »* Abû Bakr ibn Anas ajouta : *« C’était leur vin à cette époque. »* Anas ne le contredit pas.

Anas bin Malik
Hadiths 5542https://sunnah.com/nasai:5542

أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، - يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ - عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كُنْتُ أَسْقِي أَبَا طَلْحَةَ وَأُبَىَّ بْنَ كَعْبٍ وَأَبَا دُجَانَةَ فِي رَهْطٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَدَخَلَ عَلَيْنَا رَجُلٌ فَقَالَ حَدَثَ خَبَرٌ نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ‏.‏ فَكَفَأْنَا‏.‏ قَالَ وَمَا هِيَ يَوْمَئِذٍ إِلاَّ الْفَضِيخُ خَلِيطُ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ‏.‏ قَالَ وَقَالَ أَنَسٌ لَقَدْ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ وَإِنَّ عَامَّةَ خُمُورِهِمْ يَوْمَئِذٍ الْفَضِيخُ‏.‏

Nous a rapporté Suwayd ibn Nasr : ‘Abd Allah (c’est-à-dire Ibn al-Mubârak) nous a informés, d’après Sa‘îd ibn Abî ‘Arûba, d’après Qatâda, d’après Anas (qu’Allah l’agrée), qui dit : *« Je servais à boire à Abû Talha, Ubayy ibn Ka‘b et Abû Dujâna, ainsi qu’à un groupe d’Ansâr, lorsqu’un homme entra et dit : « Une nouvelle est parvenue : le vin a été interdit. »* Nous renversâmes alors les récipients. Il dit : *« À cette époque, ce n’était que du *fadîkh*, un mélange de *busr* et de dattes. »* Anas ajouta : *« Le vin fut interdit, alors que la plupart de leurs boissons étaient du *fadîkh*. »*

It was narrated that Anas
Hadiths 5543https://sunnah.com/nasai:5543

أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ حِينَ حُرِّمَتْ وَإِنَّهُ لَشَرَابُهُمُ الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ‏.‏

Nous a rapporté Suwayd ibn Nasr : ‘Abd Allah (c’est-à-dire Ibn al-Mubârak) nous a informés, d’après Humayd al-Tawîl, d’après Anas ibn Mâlik (qu’Allah l’agrée), qui dit : *« Le vin fut interdit alors qu’il s’agissait de leur boisson, à base de *busr* et de dattes. »*

It was narrated that Anas bin Malik
Hadiths 5544https://sunnah.com/nasai:5544

أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، عَنْ جَابِرٍ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ - قَالَ الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ خَمْرٌ‏.‏

Nous a rapporté Suwayd ibn Nasr : ‘Abd Allah (c’est-à-dire Ibn al-Mubârak) nous a informés, d’après Shu‘ba, d’après Muhârib ibn Dithâr, d’après Jâbir (c’est-à-dire Ibn ‘Abd Allah, qu’Allah les agrée), qui dit : *« Le *busr* et les dattes, c’est du vin. »*

It was narrated that Jabir - meaning bin 'Abdullah -
Hadiths 5545https://sunnah.com/nasai:5545

أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ خَمْرٌ‏.‏ رَفَعَهُ الأَعْمَشُ‏.‏

Nous a rapporté Suwayd ibn Nasr : ‘Abd Allah (c’est-à-dire Ibn al-Mubârak) nous a informés, d’après Sufyân, d’après Muhârib ibn Dithâr, qui dit : *« J’ai entendu Jâbir ibn ‘Abd Allah (qu’Allah l’agrée) dire : « Le *busr* et les dattes, c’est du vin. »* Al-A‘mash l’a rapporté en version *marfû‘* (attribuée au Prophète).

Jabir bin 'Abdullah
Hadiths 5546https://sunnah.com/nasai:5546

أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا، قَالَ أَنْبَأَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ شَيْبَانَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الزَّبِيبُ وَالتَّمْرُ هُوَ الْخَمْرُ ‏" ‏‏.‏

Nous a rapporté al-Qâsim ibn Zakariyyâ : ‘Ubayd Allah nous a informés, d’après Shaybân, d’après al-A‘mash, d’après Muhârib ibn Dithâr, d’après Jâbir (qu’Allah l’agrée), d’après le Prophète (ﷺ), qui dit : *« Le raisin sec et les dattes, c’est du vin. »*

It was narrated from Jabir that: The Prophet [SAW]
Hadiths 5547https://sunnah.com/nasai:5547

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْبَلَحِ وَالتَّمْرِ وَالزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ‏.‏

Nous a rapporté Ishâq ibn Mansûr : ‘Abd al-Rahmân nous a informés, d’après Shu‘ba, d’après al-Hakam, d’après Ibn Abî Laylâ, d’après un homme parmi les Compagnons du Prophète (ﷺ), que le Prophète (ﷺ) a interdit le *balah* (dattes fraîches), les dattes, les raisins secs et les dattes mélangées.

Hadiths 5548https://sunnah.com/nasai:5548

أَخْبَرَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالْمُزَفَّتِ وَالنَّقِيرِ وَأَنْ يُخْلَطَ الْبَلَحُ وَالزَّهْوُ‏.‏

Nous a rapporté Wâsil ibn ‘Abd al-A‘lâ : Ibn Fudayl nous a raconté, d’après Habîb ibn Abî ‘Amra, d’après Sa‘îd ibn Jubayr, d’après Ibn ‘Abbâs (qu’Allah les agrée), qui dit : *« Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit l’usage des courges (*dubbâ’*), des jarres en terre cuite (*hantam*), des récipients enduits de poix (*muzaffat*), des troncs évidés (*naqîr*), et de mélanger le *balah* (dattes fraîches) avec le *zahw* (dattes mûres). »*

It was narrated that Ibn 'Abbas
Hadiths 5549https://sunnah.com/nasai:5549

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ - وَزَادَ مَرَّةً أُخْرَى - وَالنَّقِيرِ وَأَنْ يُخْلَطَ التَّمْرُ بِالزَّبِيبِ وَالزَّهْوُ بِالتَّمْرِ‏.‏

Nous a rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm : Jarîr nous a informés, d’après Habîb ibn Abî ‘Amra, d’après Sa‘îd ibn Jubayr, d’après Ibn ‘Abbâs (qu’Allah les agrée), qui dit : *« Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit l’usage des courges (*dubbâ’*), des récipients enduits de poix (*muzaffat*) – et dans une autre version, il ajouta : des troncs évidés (*naqîr*) – et de mélanger les dattes avec les raisins secs, ainsi que le *zahw* (dattes mûres) avec les dattes. »*

It was narrated that Ibn 'Abbas
Hadiths 5550https://sunnah.com/nasai:5550

أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي أَرْطَاةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الزَّهْوِ وَالتَّمْرِ وَالزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ‏.‏

Nous a rapporté al-Husayn ibn Mansûr ibn Ja‘far : ‘Abd Allah ibn Numayr nous a raconté, d’après al-A‘mash, d’après Habîb, d’après Abû Arṭâh, d’après Abû Sa‘îd al-Khudrî (qu’Allah l’agrée), qui dit : *« Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit le *zahw* (dattes mûres), les dattes, les raisins secs et les dattes mélangées. »*

It was narrated that Abu Sa'eed Al-Khudri
Hadiths 5551https://sunnah.com/nasai:5551

أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تَجْمَعُوا بَيْنَ التَّمْرِ وَالزَّبِيبِ وَلاَ بَيْنَ الزَّهْوِ وَالرُّطَبِ ‏" ‏‏.‏

Nous a rapporté Suwayd ibn Nasr : ‘Abd Allah (c’est-à-dire Ibn al-Mubârak) nous a informés, d’après al-Awzâ‘î, qui dit : Yahyâ ibn Abî Kathîr m’a raconté, d’après ‘Abd Allah ibn Abî Qatâda, d’après son père (qu’Allah l’agrée), d’après le Prophète (ﷺ), qui dit : *« Ne mélangez pas les dattes avec les raisins secs, ni le *zahw* (dattes mûres) avec les dattes fraîches (*rutab*). »*

'Abdullah bin Abi Qatadah narrated from his father that: The Prophet [SAW]
Hadiths 5552https://sunnah.com/nasai:5552

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، - وَهُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ - عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تَنْبِذُوا الزَّهْوَ وَالرُّطَبَ جَمِيعًا وَلاَ تَنْبِذُوا الزَّبِيبَ وَالرُّطَبَ جَمِيعًا ‏" ‏‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Al-Muthannā, qui a dit : Nous a rapporté 'Uthmān ibn 'Umar, qui a dit : Nous a rapporté 'Alī – et il s’agit d’Ibn Al-Mubārak – d’après Yaḥyā, d’après Abū Salamah, d’après Abū Qatādah, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Ne faites pas fermenter ensemble les dattes fraîches (al-zahw) et les dattes mûres (al-ruṭab), et ne faites pas fermenter ensemble les raisins secs (al-zabīb) et les dattes mûres (al-ruṭab). »*

It was narrated from Abu Qatadah that: The Messenger of Allah [SAW]
Hadiths 5553https://sunnah.com/nasai:5553

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، - هُوَ ابْنُ طَهْمَانَ - عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُخْلَطَ التَّمْرُ وَالزَّبِيبُ وَأَنْ يُخْلَطَ الزَّهْوُ وَالتَّمْرُ وَالزَّهْوُ وَالْبُسْرُ‏.‏

Nous a rapporté Aḥmad ibn Ḥafṣ ibn 'Abd Allāh, qui a dit : Mon père m’a rapporté, qui a dit : M’a rapporté Ibrāhīm – et il s’agit d’Ibn Tahmān – d’après 'Umar ibn Sa'īd, d’après Sulaymān, d’après Mālik ibn Al-Ḥārith, d’après Abū Sa'īd Al-Khudrī, qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit de mélanger les dattes (al-tamr) et les raisins secs (al-zabīb), ainsi que de mélanger les dattes fraîches (al-zahw) et les dattes (al-tamr), ou les dattes fraîches (al-zahw) et les dattes non mûres (al-busr).

It was narrated that Abu Sa'eed Al-Khudri
Hadiths 5554https://sunnah.com/nasai:5554

أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ يَحْيَى، - وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ خَلِيطِ التَّمْرِ وَالزَّبِيبِ وَالْبُسْرِ وَالرُّطَبِ‏.‏

Nous a rapporté Ya'qūb ibn Ibrāhīm, d’après Yaḥyā – et il s’agit d’Ibn Sa'īd – d’après Ibn Jurayj, qui a dit : M’a rapporté 'Aṭā’, d’après Jābir, que le Prophète (ﷺ) a interdit le mélange des dattes (al-tamr) et des raisins secs (al-zabīb), ainsi que des dattes non mûres (al-busr) et des dattes mûres (al-ruṭab).

Hadiths 5555https://sunnah.com/nasai:5555

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِي دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا بِسْطَامٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تَخْلِطُوا الزَّبِيبَ وَالتَّمْرَ وَلاَ الْبُسْرَ وَالتَّمْرَ ‏" ‏‏.‏

Nous a rapporté 'Amr ibn 'Alī, d’après Abū Dāwūd, qui a dit : Nous a rapporté Bisṭām, qui a dit : Nous a rapporté Mālik ibn Dīnār, d’après 'Aṭā’, d’après Jābir, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Ne mélangez pas les raisins secs (al-zabīb) et les dattes (al-tamr), ni les dattes non mûres (al-busr) et les dattes (al-tamr). »*

It was narrated from Jabir, that : The Messenger of Allah [SAW]
Hadiths 5556https://sunnah.com/nasai:5556

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى أَنْ يُنْبَذَ الزَّبِيبُ وَالتَّمْرُ جَمِيعًا وَنَهَى أَنْ يُنْبَذَ الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ جَمِيعًا‏.‏

Nous a rapporté Qutaybah, qui a dit : Nous a rapporté Al-Layth, d’après 'Aṭā’, d’après Jābir, d’après le Messager d’Allah (ﷺ), qu’il a interdit de faire fermenter ensemble les raisins secs (al-zabīb) et les dattes (al-tamr), et a interdit de faire fermenter ensemble les dattes non mûres (al-busr) et les dattes (al-tamr).

Hadiths 5557https://sunnah.com/nasai:5557

أَخْبَرَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنِ ابْنِ فُضَيْلٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالْمُزَفَّتِ وَالنَّقِيرِ وَعَنِ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ أَنْ يُخْلَطَا وَعَنِ الزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ أَنْ يُخْلَطَا وَكَتَبَ إِلَى أَهْلِ هَجَرَ ‏ "‏ أَنْ لاَ تَخْلِطُوا الزَّبِيبَ وَالتَّمْرَ جَمِيعًا ‏" ‏‏.‏

Nous a rapporté Wāṣil ibn 'Abd Al-A'lā, d’après Ibn Fuḍayl, d’après Abū Isḥāq, d’après Ḥabīb ibn Abī Thābit, d’après Sa'īd ibn Jubayr, d’après Ibn 'Abbās, qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit l’usage des récipients en courge (al-dubbā’), en terre cuite vernissée (al-ḥantam), en bois enduit de poix (al-muzaffat) et en palmier évidé (al-naqīr), ainsi que de mélanger les dattes non mûres (al-busr) et les dattes (al-tamr), ou les raisins secs (al-zabīb) et les dattes (al-tamr). Il a écrit aux habitants de Hajr : *« Ne mélangez pas ensemble les raisins secs (al-zabīb) et les dattes (al-tamr). »*

It was narrated that Ibn 'Abbas
Hadiths 5558https://sunnah.com/nasai:5558

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ أَنْبَأَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ الْبُسْرُ وَحْدَهُ حَرَامٌ وَمَعَ التَّمْرِ حَرَامٌ‏.‏

Nous a rapporté Aḥmad ibn Sulaymān, qui a dit : Nous a rapporté Yazīd, qui a informé : Nous a rapporté Ḥumayd, d’après 'Ikrimah, d’après Ibn 'Abbās, qui a dit : *« Les dattes non mûres (al-busr) seules sont illicites, et mélangées aux dattes (al-tamr), elles sont illicites. »*

It was narrated that Ibn 'Abbas
Hadiths 5559https://sunnah.com/nasai:5559

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ، وَعَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ خَلِيطِ التَّمْرِ وَالزَّبِيبِ وَعَنِ التَّمْرِ وَالْبُسْرِ‏.‏

Nous a rapporté Muḥammad ibn Ādam et 'Alī ibn Sa'īd, qui ont dit : Nous a rapporté 'Abd Al-Raḥīm, d’après Ḥabīb ibn Abī 'Amrah, d’après Sa'īd ibn Jubayr, d’après Ibn 'Abbās, qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit le mélange des dattes (al-tamr) et des raisins secs (al-zabīb), ainsi que des dattes (al-tamr) et des dattes non mûres (al-busr).

It was narrated that Ibn 'Abbas