Jami at-Tirmidhi

Les expéditions militaires

83 éléments

Hadiths 2028https://sunnah.com/tirmidhi:1617

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، نَحْوَهُ بِمَعْنَاهُ وَزَادَ فِيهِ ‏ "‏ فَإِنْ أَبَوْا فَخُذْ مِنْهُمُ الْجِزْيَةَ فَإِنْ أَبَوْا فَاسْتَعِنْ بِاللَّهِ عَلَيْهِمْ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَكَذَا رَوَاهُ وَكِيعٌ وَغَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ سُفْيَانَ، ‏.‏ وَرَوَى غَيْرُ، مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، وَذَكَرَ، فِيهِ أَمْرَ الْجِزْيَةِ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bachchâr, nous a rapporté Abû Ahmad, d'après Sufyân, d'après 'Alqama ibn Marthad, dans un sens similaire, avec l'ajout : *« S'ils refusent, prends d'eux la jizya (capitation). S'ils refusent, demande l'aide d'Allah contre eux. »* Abû 'Îsâ a dit : C'est ainsi que l'ont rapporté Wakî' et d'autres d'après Sufyân. Un autre que Muhammad ibn Bachchâr l'a rapporté d'après 'Abd ar-Rahmân ibn Mahdî, en mentionnant la jizya.

Muhammad bin Bash-shar narrated to us (he said): "Abu Ahmad narrated to us from Sufyan (who said): "Alqamah bin Marthad narrated to us' - and it is similar in its meaning, but he added in it: "if they refuse, then take the Jizyah from them, and it they refuse then seek aid from Allah against them." [Abu 'Eisa
Hadiths 2030https://sunnah.com/tirmidhi:1618

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لاَ يُغِيرُ إِلاَّ عِنْدَ صَلاَةِ الْفَجْرِ فَإِنْ سَمِعَ أَذَانًا أَمْسَكَ وَإِلاَّ أَغَارَ فَاسْتَمَعَ ذَاتَ يَوْمٍ فَسَمِعَ رَجُلاً يَقُولُ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ عَلَى الْفِطْرَةِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ خَرَجْتَ مِنَ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté al-Hasan ibn 'Alî al-Khallâl, nous a rapporté 'Affân, nous a rapporté Hammâd ibn Salama, nous a rapporté Thâbit, d'après Anas ibn Mâlik, qui a dit : Le Prophète (ﷺ) n'attaquait qu'à l'heure de la prière de l'aube. S'il entendait l'appel à la prière (adhân), il s'abstenait, sinon il attaquait. Un jour, il tendit l'oreille et entendit un homme dire : *« Allah est le Plus Grand, Allah est le Plus Grand. »* Il dit : *« Il est sur la fitra (nature originelle). »* Puis l'homme dit : *« J'atteste qu'il n'y a de divinité qu'Allah. »* Il dit alors : *« Tu es sorti du Feu. »*

Narrated Anas bin Malik: That the Prophet (ﷺ) would not attack except near the time of Fajr, so if he heard the Adhan he would refrain, and if not, then he would attack. So he listened one day and heard a man saying: "Allahu Akbar, Allahu Akbar," so he
Hadiths 2032https://sunnah.com/tirmidhi:1618

قَالَ الْحَسَنُ وَحَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Al-Hasan a dit : Nous a rapporté Abû al-Walîd, nous a rapporté Hammâd ibn Salama, avec la même chaîne de transmission, de la même manière. Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est hasan sahîh.

Another chain with similar narrations. [Abu 'Eisa