Jami at-Tirmidhi

Les vêtements

76 éléments

Hadiths 1740https://sunnah.com/tirmidhi:1740

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ خَاتَمُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ فِضَّةٍ فَصُّهُ مِنْهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏

Nous a rapporté Mahmûd ibn Ghaylân, nous a rapporté Hafs ibn ‘Umar ibn ‘Ubayd at-Tanâfisî, nous a rapporté Zuhayr ibn Mu‘âwiya Abû Khaythama, d’après Humayd, d’après Anas, qui a dit : *« La bague du Messager d’Allah (ﷺ) était en argent, et son chaton en faisait partie. »* Abû ‘Îsâ a dit : Ce hadith est *hasan sahîh gharîb* de cette voie.

Narrated Anas: "The ring of the Messenger of Allah (ﷺ) was made of silver, its Fass was from it." [Abu 'Eisa
Hadiths 1741https://sunnah.com/tirmidhi:1741

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَنَعَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ فَتَخَتَّمَ بِهِ فِي يَمِينِهِ ثُمَّ جَلَسَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ ‏ "‏ إِنِّي كُنْتُ اتَّخَذْتُ هَذَا الْخَاتَمَ فِي يَمِينِي ‏" ‏ ‏.‏ ثُمَّ نَبَذَهُ وَنَبَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَجَابِرٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَعَائِشَةَ وَأَنَسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ نَحْوَ هَذَا مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ أَنَّهُ تَخَتَّمَ فِي يَمِينِهِ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn ‘Ubayd al-Muhâribî, nous a rapporté ‘Abd al-‘Azîz ibn Abî Hâzim, d’après Mûsâ ibn ‘Uqba, d’après Nâfi‘, d’après Ibn ‘Umar, que *« le Prophète (ﷺ) fit fabriquer une bague en or et la porta à sa main droite. Puis il s’assit sur le minbar et dit : « Je l’avais portée à ma main droite. »* Puis il la jeta, et les gens jetèrent leurs bagues. Dans ce chapitre, il y a des hadiths rapportés d’après ‘Alî, Jâbir, ‘Abd Allah ibn Ja‘far, Ibn ‘Abbâs, ‘Â’isha et Anas. Abû ‘Îsâ a dit : Le hadith d’Ibn ‘Umar est *hasan sahîh*. Ce hadith a été rapporté d’après Nâfi‘, d’après Ibn ‘Umar, d’une manière similaire, mais sans mentionner qu’il l’avait portée à sa main droite.

Narrated Ibn 'Umar: "The Prophet (ﷺ) had a ring of gold made for him which he wore on his right (hand). Then he sat on the Minbar and
Hadiths 1742https://sunnah.com/tirmidhi:1742

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ الصَّلْتِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَوْفَلٍ، قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ وَلاَ إِخَالُهُ إِلاَّ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الصَّلْتِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَوْفَلٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Humayd ar-Râzî, nous a rapporté Jarîr, d’après Muhammad ibn Ishâq, d’après as-Salt ibn ‘Abd Allah ibn Nawfal, qui a dit : *« J’ai vu Ibn ‘Abbâs porter une bague à sa main droite, et je ne pense pas qu’il ait dit cela sans avoir vu le Messager d’Allah (ﷺ) porter une bague à sa main droite. »* Abû ‘Îsâ a dit : Muhammad ibn Ismâ‘îl a dit : Le hadith de Muhammad ibn Ishâq, d’après as-Salt ibn ‘Abd Allah ibn Nawfal, est *hasan sahîh*.

Narrated As-Salt bin 'Abdullah bin Nawfal: "Ibn Abbas wore a ring on his right hand. And I do not doubt he
Hadiths 1743https://sunnah.com/tirmidhi:1743

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ يَتَخَتَّمَانِ فِي يَسَارِهِمَا ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba, nous a rapporté Hâtim ibn Ismâ‘îl, d’après Ja‘far ibn Muhammad, d’après son père, qui a dit : *« Al-Hasan et al-Husayn portaient leurs bagues à la main gauche. »* Ce hadith est *hasan sahîh*.

Narrated Ja'far bin Muhammad : Narrated from his father who
Hadiths 1744https://sunnah.com/tirmidhi:1744

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ أَبِي رَافِعٍ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ رَأَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ ‏.‏ وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ ‏.‏ قَالَ وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ هَذَا أَصَحُّ شَيْءٍ رُوِيَ فِي هَذَا الْبَابِ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn Manî‘, nous a rapporté Yazîd ibn Hârûn, d’après Hammâd ibn Salama, qui a dit : *« J’ai vu Ibn Abî Râfi‘ porter une bague à sa main droite, et je lui ai demandé pourquoi. Il répondit : J’ai vu ‘Abd Allah ibn Ja‘far porter une bague à sa main droite. »* Et ‘Abd Allah ibn Ja‘far a dit : *« Le Prophète (ﷺ) portait sa bague à sa main droite. »* Muhammad ibn Ismâ‘îl a dit : C’est le hadith le plus authentique rapporté sur ce sujet.

Narrated Hammad bin Salamah: "I saw Ibn Rafi' [and he is 'Ubaidullah bin Abi Rafi', the freed slave of the Messenger of Allah (ﷺ) - and Aslam was the name of Ibn Abi Rafi] wearing a ring on his right, so I asked him about that. He said, 'I saw 'Abdullah bin Ja'far wearing a ring on his right hand, and he ['Abdullah bin Ja'far]
Hadiths 1745https://sunnah.com/tirmidhi:1745

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَنَعَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ فَنَقَشَ فِيهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ لاَ تَنْقُشُوا عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَمَعْنَى قَوْلِهِ ‏"‏ لاَ تَنْقُشُوا عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏ نَهَى أَنْ يَنْقُشَ أَحَدٌ عَلَى خَاتَمِهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ‏.‏

Nous a rapporté al-Hasan ibn ‘Alî al-Khallâl, nous a rapporté ‘Abd ar-Razzâq, nous a informé Ma‘mar, d’après Thâbit, d’après Anas ibn Mâlik, que *« le Prophète (ﷺ) fit fabriquer une bague en argent et y grava : « Muhammad, Messager d’Allah. » Puis il dit : « Ne gravez pas cela dessus. » »* Abû ‘Îsâ a dit : Ce hadith est *sahîh hasan*. Le sens de ses paroles *« Ne gravez pas cela dessus »* est qu’il a interdit à quiconque de graver sur sa bague *« Muhammad, Messager d’Allah »*.

Narrated Anas bin Malik: "The Messenger of Allah (ﷺ) had a ring made from silver, so he had 'Muhammad, the Messenger of Allah' engraved on it. Then he
Hadiths 1746https://sunnah.com/tirmidhi:1746

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، وَالْحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ نَزَعَ خَاتَمَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏

Nous a rapporté Ishâq ibn Mansûr, nous a informé Sa‘îd ibn ‘Âmir et al-Hajjâj ibn Minhâl, qui ont dit : Nous a rapporté Hammâm, d’après Ibn Jurayj, d’après az-Zuhrî, d’après Anas, qui a dit : *« Lorsque le Messager d’Allah (ﷺ) entrait aux toilettes, il ôtait sa bague. »* Abû ‘Îsâ a dit : Ce hadith est *hasan sahîh gharîb*.

Narrated Anas: "When the Messenger of Allah (ﷺ) entered the area in which he would relieve himself, he would remove the ring." [Abu 'Eisa
Hadiths 1747https://sunnah.com/tirmidhi:1747

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ ثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ نَقْشُ خَاتَمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُحَمَّدٌ سَطْرٌ وَرَسُولُ سَطْرٌ وَاللَّهِ سَطْرٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَنَسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Yahyâ, nous a rapporté Muhammad ibn ‘Abd Allah al-Ansârî, nous a rapporté mon père, d’après Thumâma, d’après Anas ibn Mâlik, qui a dit : *« La gravure de la bague du Prophète (ﷺ) était : « Muhammad » sur une ligne, « Messager » sur une ligne, et « Allah » sur une ligne. »* Abû ‘Îsâ a dit : Le hadith d’Anas est *hasan sahîh gharîb*.

Hadiths 1748https://sunnah.com/tirmidhi:1748

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ ثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ نَقْشُ خَاتَمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثَلاَثَةَ أَسْطُرٍ مُحَمَّدٌ سَطْرٌ وَرَسُولُ سَطْرٌ وَاللَّهِ سَطْرٌ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرْ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى فِي حَدِيثِهِ ثَلاَثَةَ أَسْطُرٍ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bachâr, Muhammad ibn Yahyâ et d'autres encore, qui ont dit : Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abdillâh al-Ansârî, qui a dit : Mon père m'a rapporté, d'après Thumâma, d'après Anas ibn Mâlik (qu'Allâh l'agrée) qui a dit : « L'anneau du Prophète (ﷺ) était gravé en trois lignes : "Muhammad" sur une ligne, "Messager" sur une autre, et "d'Allâh" sur la troisième. » Muhammad ibn Yahyâ n'a pas mentionné "trois lignes" dans son hadith. Dans ce chapitre, il y a aussi un hadith rapporté d'après Ibn 'Umar.

Narrated Anas bin Malik: "The inscription on the ring of the Prophet (ﷺ) was in three line: 'Muhammad' on a line, 'Messenger' on a line, 'Allah' on a line." And Muhammad bin Yahya (one of the two who narrated to him) did not say: "Three lines" in his narration. There are narrations on this topic from Ibn 'Umar. [Abu 'Eisa
Hadiths 1749https://sunnah.com/tirmidhi:1749

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصُّورَةِ فِي الْبَيْتِ وَنَهَى أَنْ يُصْنَعَ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَأَبِي طَلْحَةَ وَعَائِشَةَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي أَيُّوبَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ جَابِرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn Manî', qui a dit : Nous a rapporté Rawh ibn 'Ubâda, qui a dit : Nous a rapporté Ibn Jurayj, qui a dit : M'a informé Abû az-Zubayr, d'après Jâbir (qu'Allâh l'agrée) qui a dit : « Le Messager d'Allâh (ﷺ) a interdit les images dans la maison et a interdit qu'on les fabrique. » Dans ce chapitre, il y a aussi des hadiths rapportés d'après 'Alî, Abû Talha, 'Â'isha, Abû Hurayra, Abû Ayyûb. Abû 'Îsâ a dit : Le hadith de Jâbir est un hadith hasan sahîh.

Narrated Jabir: "The Messenger of Allah (ﷺ) prohibited having images in the house, and he prohibited making them." He
Hadiths 1750https://sunnah.com/tirmidhi:1750

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى أَبِي طَلْحَةَ الأَنْصَارِيِّ يَعُودُهُ ‏.‏ قَالَ فَوَجَدْتُ عِنْدَهُ سَهْلَ بْنَ حُنَيْفٍ ‏.‏ قَالَ فَدَعَا أَبُو طَلْحَةَ إِنْسَانًا يَنْزِعُ نَمَطًا تَحْتَهُ فَقَالَ لَهُ سَهْلٌ لِمَ تَنْزِعُهُ فَقَالَ لأَنَّ فِيهِ تَصَاوِيرَ وَقَدْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَا قَدْ عَلِمْتَ ‏.‏ قَالَ سَهْلٌ أَوَلَمْ يَقُلْ ‏ "‏ إِلاَّ مَا كَانَ رَقْمًا فِي ثَوْبٍ ‏" ‏ فَقَالَ بَلَى وَلَكِنَّهُ أَطْيَبُ لِنَفْسِي ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Nous a rapporté Ishâq ibn Mûsâ al-Ansârî, qui a dit : Nous a rapporté Ma'n, qui a dit : Nous a rapporté Mâlik, d'après Abû an-Nadr, d'après 'Ubaydullâh ibn 'Utba, qu'il entra chez Abû Talha al-Ansârî (qu'Allâh l'agrée) pour lui rendre visite. Il dit : J'y trouvai Sahl ibn Hunayf. Abû Talha appela un homme pour retirer un tapis qui se trouvait sous lui. Sahl lui demanda : « Pourquoi le retires-tu ? » Il répondit : « Parce qu'il contient des images, et le Prophète (ﷺ) a dit ce que tu sais. » Sahl dit : « N'a-t-il pas dit : "Sauf ce qui est un dessin sur un vêtement" ? » Il répondit : « Si, mais cela est plus apaisant pour mon âme. » Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est hasan sahîh.

Narrated Abu An-Nadr: From 'Ubaidullah bin 'Abdullah bin 'Utbah, that he entered upon Abu Talhah Al-Ansari to pay him a visit (while he was ill), and he found Sahl bin Hunaif with him. He
Hadiths 1751https://sunnah.com/tirmidhi:1751

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ صَوَّرَ صُورَةً عَذَّبَهُ اللَّهُ حَتَّى يَنْفُخَ فِيهَا يَعْنِي الرُّوحَ وَلَيْسَ بِنَافِخٍ فِيهَا وَمَنِ اسْتَمَعَ إِلَى حَدِيثِ قَوْمٍ وَهُمْ يَفِرُّونَ بِهِ مِنْهُ صُبَّ فِي أُذُنِهِ الآنُكُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي جُحَيْفَةَ وَعَائِشَةَ وَابْنِ عُمَرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba, qui a dit : Nous a rapporté Hammâd ibn Zayd, d'après Ayyûb, d'après 'Ikrimah, d'après Ibn 'Abbâs (qu'Allâh les agrée) qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : « Quiconque fait une image, Allâh le châtiera jusqu'à ce qu'il y insuffle l'âme, et il ne pourra pas le faire. Et quiconque écoute les propos d'un groupe de gens qui s'enfuient de lui, on versera du plomb fondu dans son oreille le Jour de la Résurrection. » Dans ce chapitre, il y a aussi des hadiths rapportés d'après 'Abdullâh ibn Mas'ûd, Abû Hurayra, Abû Juhayfa, 'Â'isha et Ibn 'Umar. Abû 'Îsâ a dit : Le hadith d'Ibn 'Abbâs est un hadith hasan sahîh.

Narrated Ibn 'Abbas: That the Messenger of Allah (ﷺ)
Hadiths 1752https://sunnah.com/tirmidhi:1752

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ غَيِّرُوا الشَّيْبَ وَلاَ تَشَبَّهُوا بِالْيَهُودِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ الزُّبَيْرِ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَجَابِرٍ وَأَبِي ذَرٍّ وَأَنَسٍ وَأَبِي رِمْثَةَ وَالْجَهْدَمَةِ وَأَبِي الطُّفَيْلِ وَجَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ وَأَبِي جُحَيْفَةَ وَابْنِ عُمَرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba, qui a dit : Nous a rapporté Abû 'Awâna, d'après 'Umar ibn Abî Salama, d'après son père, d'après Abû Hurayra (qu'Allâh l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : « Changez les cheveux blancs et ne ressemblez pas aux Juifs. » Dans ce chapitre, il y a aussi des hadiths rapportés d'après az-Zubayr, Ibn 'Abbâs, Jâbir, Abû Dharr, Anas, Abû Rimtha, al-Jahdama, Abû at-Tufayl, Jâbir ibn Samura, Abû Juhayfa et Ibn 'Umar. Abû 'Îsâ a dit : Le hadith d'Abû Hurayra est un hadith hasan sahîh, et il a été rapporté de plusieurs voies d'après Abû Hurayra, d'après le Prophète (ﷺ).

Narrated Abu Hurairah: That the Messenger of Allah (ﷺ)
Hadiths 1753https://sunnah.com/tirmidhi:1753

حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنِ الأَجْلَحِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ أَحْسَنَ مَا غُيِّرَ بِهِ الشَّيْبُ الْحِنَّاءُ وَالْكَتَمُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَأَبُو الأَسْوَدِ الدِّيلِيُّ اسْمُهُ ظَالِمُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سُفْيَانَ ‏.‏

Nous a rapporté Suwayd ibn Nasr, qui a dit : Nous a informé Ibn al-Mubârak, d'après al-Ajlah, d'après 'Abdullâh ibn Burayda, d'après Abû al-Aswad, d'après Abû Dharr (qu'Allâh l'agrée), d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : « Ce qui est le meilleur pour changer les cheveux blancs est le henné et le katam. » Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est hasan sahîh. Abû al-Aswad ad-Dîlî s'appelle Zâlim ibn 'Amr ibn Sufyân.

Narrated Abu Dharr: That the Prophet (ﷺ)
Hadiths 1754https://sunnah.com/tirmidhi:1754

حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَبْعَةً لَيْسَ بِالطَّوِيلِ وَلاَ بِالْقَصِيرِ حَسَنَ الْجِسْمِ أَسْمَرَ اللَّوْنِ وَكَانَ شَعْرُهُ لَيْسَ بِجَعْدٍ وَلاَ سَبْطٍ إِذَا مَشَى يَتَكَفَّأُ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَالْبَرَاءِ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي سَعِيدٍ وَجَابِرٍ وَوَائِلِ بْنِ حُجْرٍ وَأُمِّ هَانِئٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَنَسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ حُمَيْدٍ ‏.‏

Nous a rapporté Humayd ibn Mas'ada, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd al-Wahhâb ath-Thaqafî, d'après Humayd, d'après Anas (qu'Allâh l'agrée) qui a dit : « Le Messager d'Allâh (ﷺ) était de taille moyenne, ni grand ni petit, bien proportionné, de teint brun. Ses cheveux n'étaient ni crépus ni lisses. Lorsqu'il marchait, il se penchait en avant. » Dans ce chapitre, il y a aussi des hadiths rapportés d'après 'Â'isha, al-Barâ', Abû Hurayra, Ibn 'Abbâs, Abû Sa'îd, Jâbir, Wâ'il ibn Hujr, Umm Hâni'. Abû 'Îsâ a dit : Le hadith d'Anas est un hadith hasan sahîh gharîb de cette voie, d'après Humayd.

Narrated Anas: "The Messenger of Allah (ﷺ) was of average height, neither tall nor very short, he had a good build, brown in complexion, his hair was neither curly nor straight, and when he walked he swayed slightly." He
Hadiths 1755https://sunnah.com/tirmidhi:1755

حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ وَكَانَ لَهُ شَعْرٌ فَوْقَ الْجُمَّةِ وَدُونَ الْوَفْرَةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ هَذَا الْحَرْفَ وَكَانَ لَهُ شَعْرٌ فَوْقَ الْجُمَّةِ وَدُونَ الْوَفْرَةِ ‏.‏ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ ثِقَةٌ كَانَ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ يُوَثِّقُهُ وَيَأْمُرُ بِالْكِتَابَةِ عَنْهُ ‏.‏

Nous a rapporté Hannâd, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd ar-Rahmân ibn Abî az-Zinâd, d'après Hishâm ibn 'Urwa, d'après son père, d'après 'Â'isha (qu'Allâh l'agrée) qui a dit : « Je me lavais, ainsi que le Messager d'Allâh (ﷺ), dans un même récipient. Il avait des cheveux dépassant la coupe courte mais n'atteignant pas la longueur abondante. » Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est hasan sahîh gharîb de cette voie. Il a été rapporté de plusieurs voies d'après 'Â'isha qu'elle a dit : « Je me lavais, ainsi que le Messager d'Allâh (ﷺ), dans un même récipient. » Mais ils n'ont pas mentionné dans ces versions : « Il avait des cheveux dépassant la coupe courte mais n'atteignant pas la longueur abondante. » 'Abd ar-Rahmân ibn Abî az-Zinâd est digne de confiance ; Mâlik ibn Anas le considérait comme tel et ordonnait de prendre de lui.

Hadiths 1756https://sunnah.com/tirmidhi:1756

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ التَّرَجُّلِ إِلاَّ غِبًّا ‏.‏

Nous a rapporté 'Alî ibn Khachram, qui a dit : Nous a informé 'Îsâ ibn Yûnus, d'après Hishâm, d'après al-Hasan, d'après 'Abdullâh ibn Mughaffal (qu'Allâh l'agrée) qui a dit : « Le Messager d'Allâh (ﷺ) a interdit de se coiffer les cheveux sauf de temps en temps. »

Hadiths 1757https://sunnah.com/tirmidhi:1756

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ الْحَسَنِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bachâr, qui a dit : Nous a rapporté Yahyâ ibn Sa'îd, d'après Hishâm, d'après al-Hasan, avec cette chaîne de transmission, un hadith similaire. Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est hasan sahîh. Dans ce chapitre, il y a aussi un hadith rapporté d'après Anas.

Another chain with similar meaning. [Abu 'Eisa
Hadiths 1758https://sunnah.com/tirmidhi:1757

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، - هُوَ الطَّيَالِسِيُّ عَنْ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ اكْتَحِلُوا بِالإِثْمِدِ فَإِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعْرَ ‏"‏ ‏.‏ وَزَعَمَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَتْ لَهُ مُكْحُلَةٌ يَكْتَحِلُ بِهَا كُلَّ لَيْلَةٍ ثَلاَثَةً فِي هَذِهِ وَثَلاَثَةً فِي هَذِهِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ عَلَيْكُمْ بِالإِثْمِدِ فَإِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعْرَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَابْنِ عُمَرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ لاَ نَعْرِفُهُ عَلَى هَذَا اللَّفْظِ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Humayd, qui a dit : Nous a rapporté Abû Dâwûd – c'est-à-dire at-Tayâlisî – d'après 'Abbâd ibn Mansûr, d'après 'Ikrimah, d'après Ibn 'Abbâs (qu'Allâh les agrée) que le Prophète (ﷺ) a dit : « Utilisez l'ithmid (collyre) car il éclaircit la vue et fait pousser les cheveux. » Il affirma que le Prophète (ﷺ) avait un étui à khôl et qu'il s'en servait chaque nuit, trois fois dans cet œil et trois fois dans l'autre. Ce hadith a été rapporté de plusieurs voies d'après le Prophète (ﷺ) : « Utilisez l'ithmid car il éclaircit la vue et fait pousser les cheveux. » Dans ce chapitre, il y a aussi des hadiths rapportés d'après Jâbir et Ibn 'Umar. Abû 'Îsâ a dit : Le hadith d'Ibn 'Abbâs est un hadith hasan ; nous ne le connaissons avec cette formulation que par le hadith de 'Abbâd ibn Mansûr.

Narrated Ibn 'Abbas: That the Prophet (ﷺ)
Hadiths 1759https://sunnah.com/tirmidhi:1757

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالاَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ، نَحْوَهُ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ عَلَيْكُمْ بِالْإِثْمِدِ فَإِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعْرَ

Nous a rapporté 'Alî ibn Hujr et Muhammad ibn Yahyâ, qui ont dit : Nous a rapporté Yazîd ibn Hârûn, d'après 'Abbâd ibn Mansûr, un hadith similaire. Il a été rapporté de plusieurs voies d'après le Prophète (ﷺ) : « Utilisez l'ithmid car il éclaircit la vue et fait pousser les cheveux. »

It has been reported through other routed that the Prophet (ﷺ)