Jami at-Tirmidhi

Les vêtements

76 éléments

Hadiths 1760https://sunnah.com/tirmidhi:1758

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الإِسْكَنْدَرَانِيُّ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ لُبْسَتَيْنِ الصَّمَّاءِ وَأَنْ يَحْتَبِيَ الرَّجُلُ بِثَوْبِهِ لَيْسَ عَلَى فَرْجِهِ مِنْهُ شَيْءٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَابْنِ عُمَرَ وَعَائِشَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ وَجَابِرٍ وَأَبِي أُمَامَةَ ‏.‏ وَحَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba, qui a dit : Nous a rapporté Ya'qûb ibn 'Abd ar-Rahmân al-Iskandarânî, d'après Suhayl ibn Abî Sâlih, d'après son père, d'après Abû Hurayra (qu'Allâh l'agrée) que le Prophète (ﷺ) a interdit deux types de vêtements : le vêtement qui enveloppe complètement (as-sammâ') et qu'un homme s'assoie en enroulant son vêtement autour de lui sans qu'il ne couvre son intimité. Abû 'Îsâ a dit : Dans ce chapitre, il y a aussi des hadiths rapportés d'après 'Alî, Ibn 'Umar, 'Â'isha, Abû Sa'îd, Jâbir et Abû Umâma. Le hadith d'Abû Hurayra est hasan sahîh gharîb de cette voie, et il a été rapporté de plusieurs voies d'après Abû Hurayra, d'après le Prophète (ﷺ).

Narrated Abu Hurairah: "The Messenger of Allah (ﷺ) prohibited two types of dress: As-Sama', and that a man sits with his legs drawn up in a garment, while there is nothing covering his private area. [Abu 'Eisa
Hadiths 1761https://sunnah.com/tirmidhi:1759

حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لَعَنَ اللَّهُ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ نَافِعٌ الْوَشْمُ فِي اللَّثَةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَابْنِ مَسْعُودٍ وَأَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَمَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ وَمُعَاوِيَةَ ‏.‏

Nous a rapporté Suwayd ibn Nasr, qui a dit : Nous a informé 'Abdullâh ibn al-Mubârak, d'après 'Ubaydullâh ibn 'Umar, d'après Nâfi', d'après Ibn 'Umar (qu'Allâh les agrée) que le Prophète (ﷺ) a dit : « Qu'Allâh maudisse la femme qui allonge les cheveux (al-wâsila) et celle qui demande à ce qu'on les lui allonge (al-mustawsila), la femme qui tatoue (al-wâshima) et celle qui demande à être tatouée (al-mustawshima). » Nâfi' a dit : Le tatouage se fait sur la gencive. Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est hasan sahîh. Dans ce chapitre, il y a aussi des hadiths rapportés d'après 'Â'isha, Ibn Mas'ûd, Asmâ' bint Abî Bakr, Ibn 'Abbâs, Ma'qil ibn Yasâr et Mu'âwiya.

Narrated Ibn 'Umar: That the Prophet (ﷺ)
Hadiths 1762https://sunnah.com/tirmidhi:1760

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيُّ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ رُكُوبِ الْمَيَاثِرِ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَمُعَاوِيَةَ ‏.‏ وَحَدِيثُ الْبَرَاءِ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى شُعْبَةُ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ نَحْوَهُ وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ ‏.‏

Nous a rapporté 'Alî ibn Hujr, qui a dit : Nous a informé 'Alî ibn Mushir, qui a dit : Nous a rapporté Abû Ishâq ash-Shaybânî, d'après Ash'ath ibn Abî ash-Sha'shâ', d'après Mu'âwiya ibn Suwayd ibn Muqarrin, d'après al-Barâ' ibn 'Âzib (qu'Allâh l'agrée) qui a dit : « Le Messager d'Allâh (ﷺ) nous a interdit de monter sur les sellons de soie. » Ce hadith comporte une histoire. Dans ce chapitre, il y a aussi des hadiths rapportés d'après 'Alî et Mu'âwiya. Le hadith d'al-Barâ' est un hadith hasan sahîh. Shu'ba l'a également rapporté d'après Ash'ath ibn Abî ash-Sha'shâ', de manière similaire, et il comporte une histoire.

Narrated Al-Bara' bin 'Azib: "The Messenger of Allah (ﷺ) prohibited riding (while sitting on) Miyathir." [Abu 'Eisa
Hadiths 1763https://sunnah.com/tirmidhi:1761

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنَّمَا كَانَ فِرَاشُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الَّذِي يَنَامُ عَلَيْهِ أَدَمٌ حَشْوُهُ لِيفٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ حَفْصَةَ وَجَابِرٍ ‏.‏

Nous a rapporté 'Alî ibn Hujr, qui a dit : Nous a informé 'Alî ibn Mushir, d'après Hishâm ibn 'Urwa, d'après son père, d'après 'Â'isha (qu'Allâh l'agrée) qui a dit : « Le matelas du Prophète (ﷺ), sur lequel il dormait, était en cuir, rembourré de fibres de palmier. » Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est hasan sahîh. Dans ce chapitre, il y a aussi des hadiths rapportés d'après Hafsa et Jâbir.

Narrated 'Aishah: "The only bed that the Messenger of Allah had which he slept was [made of a tanned skin] stuffed with palm-fibres." [Abu 'Eisa
Hadiths 1764https://sunnah.com/tirmidhi:1762

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو تُمَيْلَةَ، وَالْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، وَزَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، عَنْ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ كَانَ أَحَبَّ الثِّيَابِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْقَمِيصُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ بْنِ خَالِدٍ تَفَرَّدَ بِهِ وَهُوَ مَرْوَزِيٌّ ‏.‏ وَرَوَى بَعْضُهُمْ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي تُمَيْلَةَ عَنْ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أُمِّهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Humayd ar-Râzî, qui a dit : Nous a rapporté Abû Tumayla, al-Fadl ibn Mûsâ et Zayd ibn Hubâb, d'après 'Abd al-Mu'min ibn Khâlid, d'après 'Abdullâh ibn Burayda, d'après Umm Salama (qu'Allâh l'agrée) qui a dit : « Le vêtement préféré du Prophète (ﷺ) était la chemise. » Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est hasan gharîb ; nous ne le connaissons que par le hadith de 'Abd al-Mu'min ibn Khâlid, qui est seul à le rapporter, et il est de Marw. Certains l'ont rapporté d'après Abû Tumayla, d'après 'Abd al-Mu'min ibn Khâlid, d'après 'Abdullâh ibn Burayda, d'après sa mère, d'après Umm Salama.

Narrated Umm Salamah: "The most loved garment to the Messenger of Allah (ﷺ) was the Qamis (long shirt)." [Abu 'Eisa
Hadiths 1765https://sunnah.com/tirmidhi:1763

حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو تُمَيْلَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ كَانَ أَحَبَّ الثِّيَابِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْقَمِيصُ ‏.‏ قَالَ وَسَمِعْت مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَعِيلَ يَقُولُ حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أُمِّهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَصَحُّ وَإِنَّمَا يُذْكَرُ فِيهِ أَبُو تُمَيْلَةَ عَنْ أُمِّهِ

Nous a rapporté Ziyâd ibn Ayyûb al-Baghdâdî, qui a dit : Nous a rapporté Abû Tumayla, d'après 'Abd al-Mu'min ibn Khâlid, d'après 'Abdullâh ibn Burayda, d'après sa mère, d'après Umm Salama (qu'Allâh l'agrée) qui a dit : « Le vêtement préféré du Prophète (ﷺ) était la chemise. » J'ai entendu Muhammad ibn Ismâ'îl dire : Le hadith de 'Abdullâh ibn Burayda, d'après sa mère, d'après Umm Salama, est plus authentique, et il est mentionné qu'Abû Tumayla l'a rapporté d'après sa mère.

Hadiths 1766https://sunnah.com/tirmidhi:1764

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ كَانَ أَحَبَّ الثِّيَابِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْقَمِيصُ ‏.‏

Nous a rapporté 'Alî ibn Hujr, qui a dit : Nous a informé al-Fadl ibn Mûsâ, d'après 'Abd al-Mu'min ibn Khâlid, d'après 'Abdullâh ibn Burayda, d'après Umm Salama (qu'Allâh l'agrée) qui a dit : « Le vêtement préféré du Messager d'Allâh (ﷺ) était la chemise. »

Hadiths 1767https://sunnah.com/tirmidhi:1765

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَجَّاجِ الصَّوَّافُ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ الدَّسْتَوَائِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ الْعُقَيْلِيِّ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ بْنِ السَّكَنِ الأَنْصَارِيَّةِ، قَالَتْ كَانَ كُمُّ يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الرُّسْغِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏

Nous a rapporté 'Abdullâh ibn Muhammad ibn al-Hajjâj as-Sawwâf al-Basrî, qui a dit : Nous a rapporté Mu'âdh ibn Hishâm ad-Dastawâ'î, qui a dit : Mon père m'a rapporté, d'après Budayl ibn Maysara al-'Uqaylî, d'après Shahar ibn Hawchab, d'après Asmâ' bint Yazîd ibn as-Sakan al-Ansâriyya (qu'Allâh l'agrée) qui a dit : « La manche du vêtement du Messager d'Allâh (ﷺ) arrivait jusqu'au poignet. » Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est hasan gharîb.

Narrated Asma' bint Yazid bin As-Sakan Al-Ansariyyah: "The sleeves of (the shirt) of the Messenger of Allah (ﷺ) were to the wrist." [Abu 'Eisa
Hadiths 1768https://sunnah.com/tirmidhi:1766

حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا لَبِسَ قَمِيصًا بَدَأَ بِمَيَامِنِهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَرَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ شُعْبَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مَوْقُوفًا وَلاَ نَعْلَمُ أَحَدًا رَفَعَهُ غَيْرَ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ عَنْ شُعْبَةَ ‏.‏

Nous a rapporté Nasr ibn 'Ali al-Jahdami, nous a rapporté 'Abd al-Samad ibn 'Abd al-Warith, nous a rapporté Shu'ba, d'après al-A'mash, d'après Abu Salih, d'après Abu Hurayra (qu'Allah l'agrée) qui a dit : « Lorsque le Messager d'Allah (ﷺ) enfilait une chemise, il commençait par le côté droit. » Abu 'Isa a dit : « Plusieurs ont rapporté ce hadith d'après Shu'ba, avec cette chaîne de transmission, d'après Abu Hurayra, mais en le rapportant comme *mawquf* (attribué à un sahabi). Nous ne connaissons personne qui l'ait élevé (*marfu'*) à la parole du Prophète (ﷺ) sauf 'Abd al-Samad ibn 'Abd al-Warith, d'après Shu'ba. »

Narrated Abu Hurairah: "When the Messenger of Allah (ﷺ) put on a Qamis he began with the right side. [Abu 'Eisa
Hadiths 1769https://sunnah.com/tirmidhi:1767

حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اسْتَجَدَّ ثَوْبًا سَمَّاهُ بِاسْمِهِ عِمَامَةً أَوْ قَمِيصًا أَوْ رِدَاءً ثُمَّ يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ كَسَوْتَنِيهِ أَسْأَلُكَ خَيْرَهُ وَخَيْرَ مَا صُنِعَ لَهُ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وَشَرِّ مَا صُنِعَ لَهُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ وَابْنِ عُمَرَ ‏.‏

Nous a rapporté Suwayd ibn Nasr, nous a informé 'Abdullah ibn al-Mubarak, d'après Sa'id al-Jurayri, d'après Abu Nadra, d'après Abu Sa'id (qu'Allah l'agrée) qui a dit : « Lorsque le Messager d'Allah (ﷺ) acquérait un nouveau vêtement, il le nommait par son nom – turban, chemise ou manteau – puis disait : *« Ô Allah, à Toi la louange, Tu me l’as vêtu. Je Te demande son bien et le bien pour lequel il a été fait, et je cherche refuge auprès de Toi contre son mal et le mal pour lequel il a été fait. »* » Abu 'Isa a dit : « Dans ce chapitre, il y a aussi des hadiths rapportés d'après 'Umar et Ibn 'Umar. »

Narrated Abu Sa'eed: "When the Messenger of Allah (ﷺ), would wear a new garment he would mention what it was, whether an 'Imamah, a Qamis, or a Rida', then he would say: Allahumma lakal-hamdu, Anta kasawtanihi, as'aluka khairuhu wa khaira ma suni'a lahu, wa a'udhu bika min sharrihi wa sharri ma suni'a lahu'" ('O Allah! For You is the praise, You have clothed me, I ask You for its good and the god for which it was made, and I seek refuge in You from its evil and the evil for which it was made.) [Abu 'Eisa
Hadiths 1773https://sunnah.com/tirmidhi:1767

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُونُسَ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ الْمُزَنِيُّ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، نَحْوَهُ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏

Nous a rapporté Hisham ibn Yunus al-Kufi, nous a rapporté al-Qasim ibn Malik al-Muzani, d'après al-Jurayri, de la même manière. Abu 'Isa a dit : « Ce hadith est *hasan*. »

Hadiths 1777https://sunnah.com/tirmidhi:1768

حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَبِسَ جُبَّةً رُومِيَّةً ضَيِّقَةَ الْكُمَّيْنِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Nous a rapporté Yusuf ibn 'Isa, nous a rapporté Waki', nous a rapporté Yunus ibn Abi Ishaq, d'après al-Sha'bi, d'après 'Urwa ibn al-Mughira ibn Shu'ba, d'après son père (qu'Allah l'agrée) que le Prophète (ﷺ) portait une tunique romaine aux manches étroites. Abu 'Isa a dit : « Ce hadith est *hasan sahih*. »

Narrated 'Urwah bin Al-Mugirah bin Shu'bah: From his father: "The Prophet (ﷺ) wore a Roman Jubbah with tight sleeves." [Abu 'Eisa
Hadiths 1780https://sunnah.com/tirmidhi:1769

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، هُوَ الشَّيْبَانِيُّ عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ قَالَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ أَهْدَى دِحْيَةُ الْكَلْبِيُّ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خُفَّيْنِ فَلَبِسَهُمَا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَالَ إِسْرَائِيلُ عَنْ جَابِرٍ عَنْ عَامِرٍ وَجُبَّةً فَلَبِسَهُمَا حَتَّى تَخَرَّقَا لاَ يَدْرِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَذَكِيٌّ هُمَا أَمْ لاَ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ أَبُو إِسْحَاقَ الَّذِي رَوَى هَذَا عَنِ الشَّعْبِيِّ هُوَ أَبُو إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيُّ وَاسْمُهُ سُلَيْمَانُ وَالْحَسَنُ بْنُ عَيَّاشٍ هُوَ أَخُو أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba, nous a rapporté Ibn Abi Zayd, d'après al-Hasan ibn 'Ayyash, d'après Abu Ishaq al-Shaybani, d'après al-Sha'bi qui a dit : Al-Mughira ibn Shu'ba (qu'Allah l'agrée) a dit : « Dihya al-Kalbi offrit au Messager d'Allah (ﷺ) une paire de bottes, et il les porta. » Abu 'Isa a dit : « Israël a rapporté d'après Jabir, d'après 'Amir, ainsi qu'une tunique, et qu'il les porta jusqu'à ce qu'elles s'usent, sans savoir si elles avaient été égorgées rituellement ou non. Ce hadith est *hasan gharib*. Abu Ishaq, qui l'a rapporté d'après al-Sha'bi, est Abu Ishaq al-Shaybani, et son nom est Sulayman. Al-Hasan ibn 'Ayyash est le frère d'Abu Bakr ibn 'Ayyash. »

Narrated Ash-Sha'bi: From Al-Mughirah bin Shu'bah: "Dihyah Al-Kalbi gave a pair of Khuff to the Messenger of Allah (ﷺ), so he wore them." [Abu 'Eisa
Hadiths 1782https://sunnah.com/tirmidhi:1770

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمِ بْنِ الْبَرِيدِ، وَأَبُو سَعْدٍ الصَّغَانِيُّ عَنْ أَبِي الأَشْهَبِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ طَرَفَةَ، عَنْ عَرْفَجَةَ بْنِ أَسْعَدَ، قَالَ أُصِيبَ أَنْفِي يَوْمَ الْكُلاَبِ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَاتَّخَذْتُ أَنْفًا مِنْ وَرِقٍ فَأَنْتَنَ عَلَىَّ فَأَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ أَتَّخِذَ أَنْفًا مِنْ ذَهَبٍ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn Mani', nous a rapporté 'Ali ibn Hashim ibn al-Barid et Abu Sa'd al-Saghani, d'après Abu al-Ashhab, d'après 'Abd al-Rahman ibn Tarafah, d'après 'Arfaja ibn As'ad (qu'Allah l'agrée) qui a dit : « Mon nez fut coupé le jour de al-Kulab à l'époque de la *Jahiliyya*, alors je me fis un nez en argent, mais il pourrit. Le Messager d'Allah (ﷺ) m'ordonna alors de me faire un nez en or. »

Hadiths 1784https://sunnah.com/tirmidhi:1770

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْوَاسِطِيُّ، عَنْ أَبِي الأَشْهَبِ، نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ طَرَفَةَ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى سَلْمُ بْنُ زَرِيرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ طَرَفَةَ نَحْوَ حَدِيثِ أَبِي الأَشْهَبِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّهُمْ شَدُّوا أَسْنَانَهُمْ بِالذَّهَبِ وَفِي هَذَا الْحَدِيثِ حُجَّةٌ لَهُمْ ‏.‏ وَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ سَلْمُ بْنُ رَزِينٍ وَهُوَ وَهَمٌ وَأَبُو سَعْدٍ الصَّغَانِيُّ اسْمُهُ مُحَمَّدُ بْنُ مُيَسَّرٍ ‏.‏

Nous a rapporté 'Ali ibn Hujr, nous a rapporté al-Rabi' ibn Badr et Muhammad ibn Yazid al-Wasiti, d'après Abu al-Ashhab, de la même manière. Abu 'Isa a dit : « Ce hadith est *hasan gharib*, nous ne le connaissons que par le hadith de 'Abd al-Rahman ibn Tarafah. Salm ibn Zarir a aussi rapporté d'après 'Abd al-Rahman ibn Tarafah, un hadith semblable à celui d'Abu al-Ashhab. Plusieurs savants ont permis de renforcer les dents avec de l'or, et ce hadith leur sert de preuve. 'Abd al-Rahman ibn Mahdi a dit : *Salm ibn Razin* est une erreur, et Abu Sa'd al-Saghani s'appelle Muhammad ibn Muysar. »

Another chain with similar meaning. [Abu 'Eisa
Hadiths 1786https://sunnah.com/tirmidhi:1770

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ جُلُودِ السِّبَاعِ أَنْ تُفْتَرَشَ ‏.‏

Nous a rapporté Abu Kurayb, nous a rapporté Ibn al-Mubarak, Muhammad ibn Bishr et 'Abdullah ibn Isma'il ibn Abi Khalid, d'après Sa'id ibn Abi 'Aruba, d'après Qatada, d'après Abu al-Malih, d'après son père (qu'Allah l'agrée) que le Prophète (ﷺ) a interdit de s'asseoir sur les peaux de bêtes féroces.

Hadiths 1844https://sunnah.com/tirmidhi:1770

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ جُلُودِ السِّبَاعِ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshar, nous a rapporté Yahya ibn Sa'id, nous a rapporté Sa'id, d'après Qatada, d'après Abu al-Malih, d'après son père (qu'Allah l'agrée) que le Prophète (ﷺ) a interdit les peaux de bêtes féroces.

Hadiths 1847https://sunnah.com/tirmidhi:1770

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، أَنَّهُ كَرِهَ جُلُودَ السِّبَاعِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَلاَ نَعْلَمُ أَحَدًا قَالَ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، عَنْ أَبِيهِ، غَيْرَ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshar, nous a rapporté Mu'adh ibn Hisham, m'a rapporté mon père, d'après Qatada, d'après Abu al-Malih, qu'il détestait les peaux de bêtes féroces. Abu 'Isa a dit : « Nous ne connaissons personne qui ait rapporté ce hadith d'après Abu al-Malih, d'après son père, sauf Sa'id ibn Abi 'Aruba. »

Another chain from Abu Al-Malik, that he (ﷺ) disliked predator skins. Abu 'Eisa
Hadiths 1850https://sunnah.com/tirmidhi:1771

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَزِيدَ الرِّشْكِ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى عَنْ جُلُودِ السِّبَاعِ ‏.‏ وَهَذَا أَصَحُّ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshar, nous a rapporté Muhammad ibn Ja'far, nous a rapporté Shu'ba, d'après Yazid al-Rishk, d'après Abu al-Malih, d'après le Prophète (ﷺ) qu'il a interdit les peaux de bêtes féroces. Abu 'Isa a dit : « Ce hadith est le plus authentique. »

Hadiths 1853https://sunnah.com/tirmidhi:1772

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ قُلْتُ لأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ كَيْفَ كَانَ نَعْلُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُمَا قِبَالاَنِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshar, nous a rapporté Abu Dawud, nous a rapporté Hammam, d'après Qatada qui a dit : « J'ai demandé à Anas ibn Malik (qu'Allah l'agrée) : Comment étaient les sandales du Messager d'Allah (ﷺ) ? Il répondit : Elles avaient deux lanières. » Abu 'Isa a dit : « Ce hadith est *hasan sahih*. »

Narrated Qatadah: "I asked Anas bin Malik: 'How were the sandals of the Messenger of Allah (ﷺ) ? He