Jami at-Tirmidhi

La description du Paradis

50 éléments

Hadiths 2564https://sunnah.com/tirmidhi:2564

حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، وَأَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ لَمُجْتَمَعًا لِلْحُورِ الْعِينِ يُرَفِّعْنَ بِأَصْوَاتٍ لَمْ يَسْمَعِ الْخَلاَئِقُ مِثْلَهَا قَالَ يَقُلْنَ نَحْنُ الْخَالِدَاتُ فَلاَ نَبِيدُ وَنَحْنُ النَّاعِمَاتُ فَلاَ نَبْأَسُ وَنَحْنُ الرَّاضِيَاتُ فَلاَ نَسْخَطُ طُوبَى لِمَنْ كَانَ لَنَا وَكُنَّا لَهُ ‏" ‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ وَأَنَسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَلِيٍّ حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏

Nous a rapporté Hannâd et Ahmad ibn Manî', qui ont dit : Nous a rapporté Abû Mu'âwiya, nous a rapporté 'Abd al-Rahmân ibn Ishâq, d'après al-Nu'mân ibn Sa'd, d'après 'Alî, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Il y a certes au Paradis un lieu de rassemblement pour les houris aux grands yeux, où elles élèvent leurs voix d'un chant que les créatures n'ont jamais entendu de semblable. Elles disent : 'Nous sommes les éternelles, nous ne périssons pas. Nous sommes les bienheureuses, nous ne connaissons pas la tristesse. Nous sommes les satisfaites, nous ne nous courrouçons pas. Heureux celui qui est à nous et à qui nous sommes.'"

'Ali narrated that the Messenger of Allah (s.a.w)
Hadiths 2565https://sunnah.com/tirmidhi:2565

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ‏:‏ ‏ (‏فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ ‏) ‏ قَالَ السَّمَّاعُ ‏.‏ وَمَعْنَى السَّمَّاعِ مِثْلَ مَا وَرَدَ فِي الْحَدِيثِ أَنَّ الْحُورَ الْعِينَ يُرَفِّعْنَ بِأَصْوَاتِهِنَّ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bachchâr, nous a rapporté Rawh ibn 'Ubâda, d'après al-Awzâ'î, d'après Yahyâ ibn Abî Kathîr, concernant Sa parole : *« Ils seront dans un jardin, pleins de joie. »* (Sourate 30, verset 15), il dit : "Cela signifie le chant." Le sens du chant est semblable à ce qui est mentionné dans le hadith où les houris aux grands yeux élèvent leurs voix.

[ From Yahya bin Abi Kathir, concerning His (Allah's), the Mighty and Glorious, statement: "Then they shall be in gardens living luxuriously" He
Hadiths 2566https://sunnah.com/tirmidhi:2566

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي الْيَقْظَانِ، عَنْ زَاذَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ ثَلاَثَةٌ عَلَى كُثْبَانِ الْمِسْكِ - أُرَاهُ قَالَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَغْبِطُهُمُ الأَوَّلُونَ وَالآخِرُونَ رَجُلٌ يُنَادِي بِالصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ وَرَجُلٌ يَؤُمُّ قَوْمًا وَهُمْ بِهِ رَاضُونَ وَعَبْدٌ أَدَّى حَقَّ اللَّهِ وَحَقَّ مَوَالِيهِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ ‏.‏ وَأَبُو الْيَقْظَانِ اسْمُهُ عُثْمَانُ بْنُ عُمَيْرٍ وَيُقَالُ ابْنُ قَيْسٍ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Kurayb, nous a rapporté Wakî', d'après Sufyân, d'après Abû al-Yaqzân, d'après Zâdhân, d'après 'Abd Allah ibn 'Umar, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Trois personnes seront sur des collines de musc – je crois qu'il a dit : le Jour de la Résurrection – que les premiers et les derniers envieront : un homme qui appelle aux cinq prières chaque jour et nuit, un homme qui dirige une communauté qui est satisfaite de lui, et un esclave qui s'acquitte des droits d'Allah et des droits de ses maîtres."

['Abdullah] Ibn 'Umar narrated that the Messenger of Allah (s.a.w)
Hadiths 2567https://sunnah.com/tirmidhi:2567

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، يَرْفَعُهُ قَالَ ‏ "‏ ثَلاَثَةٌ يُحِبُّهُمُ اللَّهُ رَجُلٌ قَامَ مِنَ اللَّيْلِ يَتْلُو كِتَابَ اللَّهِ وَرَجُلٌ تَصَدَّقَ صَدَقَةً بِيَمِينِهِ يُخْفِيهَا أُرَاهُ قَالَ مِنْ شِمَالِهِ وَرَجُلٌ كَانَ فِي سَرِيَّةٍ فَانْهَزَمَ أَصْحَابُهُ فَاسْتَقْبَلَ الْعَدُوَّ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَهُوَ غَيْرُ مَحْفُوظٍ ‏.‏ وَالصَّحِيحُ مَا رَوَى شُعْبَةُ وَغَيْرُهُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ظَبْيَانَ عَنْ أَبِي ذَرٍّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ كَثِيرُ الْغَلَطِ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Kurayb, nous a rapporté Yahyâ ibn Âdam, d'après Abû Bakr ibn 'Ayyâch, d'après al-A'mach, d'après Mansûr, d'après Rib'î ibn Hirâch, d'après 'Abd Allah ibn Mas'ûd, qui le rapporte du Prophète (ﷺ) : "Allah aime trois personnes : un homme qui se lève la nuit pour réciter le Livre d'Allah, un homme qui donne une aumône de sa main droite qu'il cache – je crois qu'il a dit : de sa gauche –, et un homme qui était dans une expédition et dont les compagnons ont fui, mais qui a fait face à l'ennemi."

Hadiths 2568https://sunnah.com/tirmidhi:2568

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ، قَالَ سَمِعْتُ رِبْعِيَّ بْنَ حِرَاشٍ، يُحَدِّثُ عَنْ زَيْدِ بْنِ ظَبْيَانَ، يَرْفَعُهُ إِلَى أَبِي ذَرٍّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ ثَلاَثَةٌ يُحِبُّهُمُ اللَّهُ وَثَلاَثَةٌ يَبْغَضُهُمُ اللَّهُ فَأَمَّا الَّذِينَ يُحِبُّهُمُ اللَّهُ فَرَجُلٌ أَتَى قَوْمًا فَسَأَلَهُمْ بِاللَّهِ وَلَمْ يَسْأَلْهُمْ بِقَرَابَةٍ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُمْ فَمَنَعُوهُ فَتَخَلَّفَ رَجُلٌ بِأَعْقَابِهِمْ فَأَعْطَاهُ سِرًّا لاَ يَعْلَمُ بِعَطِيَّتِهِ إِلاَّ اللَّهُ وَالَّذِي أَعْطَاهُ وَقَوْمٌ سَارُوا لَيْلَتَهُمْ حَتَّى إِذَا كَانَ النَّوْمُ أَحَبَّ إِلَيْهِمْ مِمَّا يُعْدَلُ بِهِ نَزَلُوا فَوَضَعُوا رُءُوسَهُمْ فَقَامَ أَحَدُهُمْ يَتَمَلَّقُنِي وَيَتْلُو آيَاتِي وَرَجُلٌ كَانَ فِي سَرِيَّةٍ فَلَقِيَ الْعَدُوَّ فَهُزِمُوا وَأَقْبَلَ بِصَدْرِهِ حَتَّى يُقْتَلَ أَوْ يُفْتَحَ لَهُ ‏.‏ وَالثَّلاَثَةُ الَّذِينَ يَبْغَضُهُمُ اللَّهُ الشَّيْخُ الزَّانِي وَالْفَقِيرُ الْمُخْتَالُ وَالْغَنِيُّ الظَّلُومُ ‏" ‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، عَنْ شُعْبَةَ، نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهَكَذَا رَوَى شَيْبَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، نَحْوَ هَذَا وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bachchâr et Muhammad ibn al-Muthannâ, qui ont dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Ja'far, nous a rapporté Chu'ba, d'après Mansûr ibn al-Mu'tamir, qui a dit : J'ai entendu Rib'î ibn Hirâch rapporter d'après Zayd ibn Dhabyân, qui le rapporte d'Abû Dharr, d'après le Prophète (ﷺ) : "Allah aime trois personnes et en déteste trois autres. Ceux qu'Il aime sont : un homme qui vient vers un peuple et leur demande par Allah sans lien de parenté entre eux, et ils le lui refusent. Un homme reste en arrière et lui donne en secret, sans que personne ne sache de son don sauf Allah et celui qui l'a donné ; un groupe qui voyage toute la nuit jusqu'à ce que le sommeil leur soit plus cher que ce qui lui est équivalent, alors ils s'arrêtent et posent leurs têtes. L'un d'eux se lève, Me supplie et récite Mes versets ; et un homme qui était dans une expédition, a rencontré l'ennemi et ses compagnons ont fui, mais il a fait face jusqu'à être tué ou vaincre. Les trois qu'Il déteste sont : le vieillard fornicateur, le pauvre orgueilleux et le riche injuste."

Abu Dharr narrated that the Prophet(s.a.w)
Hadiths 2569https://sunnah.com/tirmidhi:2569

حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ جَدِّهِ، حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يُوشِكُ الْفُرَاتُ يَحْسِرُ عَنْ كَنْزٍ مِنْ ذَهَبٍ فَمَنْ حَضَرَهُ فَلاَ يَأْخُذْ مِنْهُ شَيْئًا ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Sa'îd al-Achajj, nous a rapporté 'Uqba ibn Khâlid, nous a rapporté 'Ubayd Allâh ibn 'Umar, d'après Khubayb ibn 'Abd al-Rahmân, d'après son grand-père, Hafs ibn 'Âsim, d'après Abû Hurayra (qu'Allâh l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : *« Il arrivera bientôt que l'Euphrate dévoilera un trésor d'or. Que celui qui y assistera n'en prenne rien. »* Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est *hasan sahîh*.

Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah (s.a.w)
Hadiths 2570https://sunnah.com/tirmidhi:2570

حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ يَحْسِرُ عَنْ جَبَلٍ مِنْ ذَهَبٍ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Sa'îd al-Achajj, nous a rapporté 'Uqba ibn Khâlid, nous a rapporté 'Ubayd Allâh ibn 'Umar, d'après Abû al-Zinâd, d'après al-A'raj, d'après Abû Hurayra, d'après le Prophète (ﷺ), un hadith similaire, sauf qu'il a dit : *« Il dévoilera une montagne d'or. »* Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est *hasan sahîh*.

Hadiths 2571https://sunnah.com/tirmidhi:2571

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ بَحْرَ الْمَاءِ وَبَحْرَ الْعَسَلِ وَبَحْرَ اللَّبَنِ وَبَحْرَ الْخَمْرِ ثُمَّ تُشَقَّقُ الأَنْهَارُ بَعْدُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَحَكِيمُ بْنُ مُعَاوِيَةَ هُوَ وَالِدُ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ وَالْجُرَيْرِيُّ يُكْنَى أَبَا مَسْعُودٍ وَاسْمُهُ سَعِيدُ بْنُ إِيَاسٍ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bachchâr, nous a rapporté Yazîd ibn Hârûn, nous a informé al-Jurayrî, d'après Hakîm ibn Mu'âwiya, d'après son père, d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : *« Certes, dans le Paradis, il y a une mer d'eau, une mer de miel, une mer de lait et une mer de vin. Ensuite, les fleuves se diviseront. »* Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est *hasan sahîh*. Hakîm ibn Mu'âwiya est le père de Bahz ibn Hakîm, et al-Jurayrî est surnommé Abû Mas'ûd, et son nom est Sa'îd ibn Iyâs.

Hakim bin Mu'awiyah narrated from his father, that the Prophet (s.a.w)
Hadiths 2572https://sunnah.com/tirmidhi:2572

حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ سَأَلَ اللَّهَ الْجَنَّةَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ قَالَتِ الْجَنَّةُ اللَّهُمَّ أَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ ‏.‏ وَمَنِ اسْتَجَارَ مِنَ النَّارِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ قَالَتِ النَّارُ اللَّهُمَّ أَجِرْهُ مِنَ النَّارِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ هَكَذَا رَوَى يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ مَوْقُوفًا أَيْضًا ‏.‏

Nous a rapporté Hannâd, nous a rapporté Abû al-Ahwas, d'après Abû Ishâq, d'après Burayd ibn Abî Maryam, d'après Anas ibn Mâlik (qu'Allâh l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : *« Quiconque demande le Paradis à Allâh trois fois, le Paradis dit : "Ô Allâh, fais-le entrer au Paradis." Et quiconque cherche refuge contre le Feu trois fois, le Feu dit : "Ô Allâh, préserve-le du Feu." »* Ainsi l'a rapporté Yûnus ibn Abî Ishâq d'après Abû Ishâq, ce hadith, d'après Burayd ibn Abî Maryam, d'après Anas, d'après le Prophète (ﷺ), de manière similaire. Il a aussi été rapporté d'après Abû Ishâq, d'après Burayd ibn Abî Maryam, d'après Anas ibn Mâlik, de manière *mawqûf* (attribué à un compagnon).

Anas bin Malik narrated that the Messenger of Allah (s.a.w)
Hadiths 2735https://sunnah.com/tirmidhi:2735

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ مَرْزُوقٍ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّ أَوَّلَ زُمْرَةٍ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ضَوْءُ وُجُوهِهِمْ عَلَى مِثْلِ ضَوْءِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ وَالزُّمْرَةُ الثَّانِيَةُ عَلَى مِثْلِ أَحْسَنِ كَوْكَبٍ دُرِّيٍّ فِي السَّمَاءِ لِكُلِّ رَجُلٍ مِنْهُمْ زَوْجَتَانِ عَلَى كُلِّ زَوْجَةٍ سَبْعُونَ حُلَّةً يُرَى مُخُّ سَاقِهَا مِنْ وَرَائِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏. حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا شَيْبَانُ، عَنْ فِرَاسٍ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أَوَّلُ زُمْرَةٍ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ وَالثَّانِيَةُ عَلَى لَوْنِ أَحْسَنِ كَوْكَبٍ دُرِّيٍّ فِي السَّمَاءِ لِكُلِّ رَجُلٍ مِنْهُمْ زَوْجَتَانِ عَلَى كُلِّ زَوْجَةٍ سَبْعُونَ حُلَّةً يَبْدُو مُخُّ سَاقِهَا مِنْ وَرَائِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Nous a rapporté Sufyân ibn Wakî', nous a rapporté mon père, d'après Fudayl ibn Marzûq, d'après 'Atiyya, d'après Abû Sa'îd (qu'Allah l'agrée), d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : *« Certes, le premier groupe qui entrera au Paradis le Jour de la Résurrection aura des visages aussi lumineux que la lune lors de la nuit de pleine lune. Le deuxième groupe aura l'éclat des plus belles étoiles scintillantes du ciel. Chacun d'eux aura deux épouses, et sur chaque épouse, soixante-dix vêtements à travers lesquels on verra la moelle de leurs jambes. »* Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est *hasan*. Nous a rapporté Al-'Abbâs ibn Muhammad Ad-Dûrî, nous a rapporté 'Ubayd Allah ibn Mûsâ, nous a informé Shaybân, d'après Firâs, d'après 'Atiyya, d'après Abû Sa'îd Al-Khudrî (qu'Allah l'agrée), d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : *« Le premier groupe qui entrera au Paradis aura l'apparence de la lune lors de la nuit de pleine lune, et le deuxième aura l'apparence des plus belles étoiles scintillantes du ciel. Chacun d'eux aura deux épouses, et sur chaque épouse, soixante-dix vêtements à travers lesquels apparaîtra la moelle de leurs jambes. »* Il a dit : Ce hadith est *sahîh*.

Abu Sa'eed Al-Khudri narrated that the Prophet (s.a.w)