حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ عَلَى أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَا أُبَىُّ " . وَهُوَ يُصَلِّي فَالْتَفَتَ أُبَىٌّ وَلَمْ يُجِبْهُ وَصَلَّى أُبَىٌّ فَخَفَّفَ ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ السَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَعَلَيْكَ السَّلاَمُ مَا مَنَعَكَ يَا أُبَىُّ أَنْ تُجِيبَنِي إِذْ دَعَوْتُكَ " . فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ فِي الصَّلاَةِ . قَالَ " أَفَلَمْ تَجِدْ فِيمَا أَوْحَى اللَّهُ إِلَىَّ أَنِ (استَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ ) " . قَالَ بَلَى وَلاَ أَعُودُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ . قَالَ " تُحِبُّ أَنْ أُعَلِّمَكَ سُورَةً لَمْ يَنْزِلْ فِي التَّوْرَاةِ وَلاَ فِي الإِنْجِيلِ وَلاَ فِي الزَّبُورِ وَلاَ فِي الْفُرْقَانِ مِثْلُهَا " . قَالَ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كَيْفَ تَقْرَأُ فِي الصَّلاَةِ " . قَالَ فَقَرَأَ أُمَّ الْقُرْآنِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا أُنْزِلَتْ فِي التَّوْرَاةِ وَلاَ فِي الإِنْجِيلِ وَلاَ فِي الزَّبُورِ وَلاَ فِي الْفُرْقَانِ مِثْلُهَا وَإِنَّهَا سَبْعٌ مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنُ الْعَظِيمُ الَّذِي أُعْطِيتُهُ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَفِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدِ بْنِ الْمُعَلَّى .
Nous a rapporté Qutayba, il a dit : Nous a rapporté 'Abd al-'Azîz ibn Muḥammad, d'après al-'Alâ' ibn 'Abd al-Raḥmân, d'après son père, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) sortit vers Ubayy ibn Ka'b et dit : *« Ô Ubayy ! »* Ubayy était en prière. Il se détourna sans répondre. Il raccourcit sa prière, puis se tourna vers le Messager d'Allah (ﷺ) et dit : *« Que la paix soit sur toi, ô Messager d'Allah. »* Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : *« Et sur toi la paix. Qu'est-ce qui t'a empêché, ô Ubayy, de me répondre lorsque je t'ai appelé ? »* Il dit : *« Ô Messager d'Allah, j'étais en prière. »* Il dit : *« N'as-tu pas trouvé dans ce qu'Allah m'a révélé : (Répondez à Allah et au Messager lorsqu'il vous appelle à ce qui vous donne la vie) ? »* Il dit : *« Si, et je ne recommencerai pas, si Allah le veut. »* Il dit : *« Aimerais-tu que je t'enseigne une sourate qui n'a été révélée ni dans la Torah, ni dans l'Évangile, ni dans les Psaumes, ni dans le Coran, semblable à elle ? »* Il dit : *« Oui, ô Messager d'Allah. »* Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : *« Comment récites-tu dans la prière ? »* Il récita la Mère du Livre (al-Fâtiḥa). Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : *« Par Celui qui tient mon âme en Sa main, rien de semblable n'a été révélé dans la Torah, ni dans l'Évangile, ni dans les Psaumes, ni dans le Coran. Ce sont les sept versets souvent répétés et le Coran sublime qui m'ont été donnés. »* Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est ḥasan ṣaḥîḥ. Il existe des versions similaires d'après Anas ibn Mâlik et Abû Sa'îd ibn al-Mu'allâ.
Nous a rapporté Al-Hasan ibn 'Ali Al-Khallâl Al-Hulwânî, qui a dit : Nous a rapporté Abu Usâma, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd Al-Hamîd ibn Ja'far, d'après Sa'îd Al-Maqburî, d'après 'Atâ', affranchi de Abî Ahmad, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) envoya une expédition composée d'un grand nombre d'hommes. Il les interrogea sur ce qu'ils connaissaient du Coran. Il demanda à chacun d'eux ce qu'il avait mémorisé du Coran. Il arriva à un homme parmi les plus jeunes d'entre eux et dit : "Qu'as-tu mémorisé, untel ?" Il répondit : "J'ai mémorisé telle et telle chose, ainsi que la sourate Al-Baqara." Le Prophète (ﷺ) dit : "As-tu mémorisé la sourate Al-Baqara ?" Il répondit : "Oui." Le Prophète (ﷺ) dit : "Pars, tu es leur émir." Un homme parmi les notables dit : "Par Allah, ô Messager d'Allah, rien ne m'a empêché d'apprendre la sourate Al-Baqara si ce n'est la crainte de ne pas pouvoir l'accomplir (dans la pratique)." Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : "Apprenez le Coran, récitez-le et enseignez-le. En vérité, la parabole du Coran pour celui qui l'apprend, le récite et l'applique est comme une outre remplie de musc dont le parfum se répand en tout lieu. Et la parabole de celui qui l'apprend puis s'endort alors qu'il est en lui est comme une outre scellée sur du musc."
Nous a rapporté Qutayba, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd Al-'Azîz ibn Muhammad, d'après Suhayl ibn Abî Sâlih, d'après son père, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Ne faites pas de vos maisons des tombeaux, et certes, la maison dans laquelle on récite la sourate Al-Baqara, le diable n'y entre pas."
Nous a rapporté Mahmûd ibn Ghaylân, qui a dit : Nous a rapporté Husayn Al-Ju'fî, d'après Zâ'ida, d'après Hakîm ibn Jubayr, d'après Abî Sâlih, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Toute chose a une bosse (une partie éminente), et la bosse du Coran est la sourate Al-Baqara. Et il s'y trouve un verset qui est le maître des versets du Coran : c'est le verset du Trône (Âyat Al-Kursî)."
Nous a rapporté Yahyâ ibn Al-Mughîra Abû Salamah Al-Makhzûmî Al-Madanî, qui a dit : Nous a rapporté Ibn Abî Fudayk, d'après 'Abd Ar-Rahmân ibn Abî Bakr Al-Mulaykî, d'après Zurâra ibn Mus'ab, d'après Abî Salamah, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Celui qui récite *Hâ-Mîm* du croyant jusqu'à *Ilayhi al-masîr* (verset 3 de la sourate Ghafir) et le verset du Trône (Âyat Al-Kursî) au matin, sera préservé par eux jusqu'au soir. Et celui qui les récite le soir sera préservé par eux jusqu'au matin."
Hadiths 2880https://sunnah.com/tirmidhi:2880
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَخِيهِ، عِيسَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّهُ كَانَتْ لَهُ سَهْوَةٌ فِيهَا تَمْرٌ فَكَانَتْ تَجِيءُ الْغُولُ فَتَأْخُذُ مِنْهُ قَالَ فَشَكَا ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " فَاذْهَبْ فَإِذَا رَأَيْتَهَا فَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ أَجِيبِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " . قَالَ فَأَخَذَهَا فَحَلَفَتْ أَنْ لاَ تَعُودَ فَأَرْسَلَهَا فَجَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مَا فَعَلَ أَسِيرُكَ " . قَالَ حَلَفَتْ أَنْ لاَ تَعُودَ فَقَالَ " كَذَبَتْ وَهِيَ مُعَاوِدَةٌ لِلْكَذِبِ " . قَالَ فَأَخَذَهَا مَرَّةً أُخْرَى فَحَلَفَتْ أَنْ لاَ تَعُودَ فَأَرْسَلَهَا فَجَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مَا فَعَلَ أَسِيرُكَ " . قَالَ حَلَفَتْ أَنْ لاَ تَعُودَ . فَقَالَ " كَذَبَتْ وَهِيَ مُعَاوِدَةٌ لِلْكَذِبِ " . فَأَخَذَهَا فَقَالَ مَا أَنَا بِتَارِكِكِ حَتَّى أَذْهَبَ بِكِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . فَقَالَتْ إِنِّي ذَاكِرَةٌ لَكَ شَيْئًا آيَةَ الْكُرْسِيِّ اقْرَأْهَا فِي بَيْتِكَ فَلاَ يَقْرَبُكَ شَيْطَانٌ وَلاَ غَيْرُهُ . قَالَ فَجَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مَا فَعَلَ أَسِيرُكَ " . قَالَ فَأَخْبَرَهُ بِمَا قَالَتْ . قَالَ " صَدَقَتْ وَهِيَ كَذُوبٌ " . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ . وَفِي الْبَابِ عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ .
Nous a rapporté Muhammad ibn Ismâ'îl, qui a dit : Nous a rapporté Al-Humaydî, qui a dit : Nous a rapporté Sufyân ibn 'Uyayna, dans l'explication d'un hadith de 'Abd Allah ibn Mas'ûd : "Allah n'a créé ni ciel ni terre plus grand que le verset du Trône (Âyat Al-Kursî)." Sufyân a dit : "Parce que le verset du Trône est la parole d'Allah, et la parole d'Allah est plus grande que la création d'Allah des cieux et de la terre."
Nous a rapporté Ahmad ibn Manî', qui a dit : Nous a rapporté Jarîr ibn 'Abd Al-Hamîd, d'après Mansûr ibn Al-Mu'tamir, d'après Ibrâhîm ibn Yazîd, d'après 'Abd Ar-Rahmân ibn Yazîd, d'après Abû Mas'ûd Al-Ansârî (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Celui qui récite les deux derniers versets de la sourate Al-Baqara durant une nuit, cela lui suffira."
Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd Ar-Rahmân ibn Mahdî, qui a dit : Nous a rapporté Hammâd ibn Salamah, d'après Ash'ath ibn 'Abd Ar-Rahmân Al-Jarmî, d'après Abî Qilâba, d'après Abî Al-Ash'ath Al-Jarmî, d'après An-Nu'mân ibn Bashîr (qu'Allah les agrée), d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : "Certes, Allah a écrit un livre deux mille ans avant de créer les cieux et la terre. Il en a fait descendre deux versets par lesquels Il a conclu la sourate Al-Baqara. Si ces deux versets sont récités dans une maison pendant trois nuits, aucun démon ne s'en approche."
Nous a rapporté Muhammad ibn Ismâ'îl, qui a dit : Nous a informé Hishâm ibn Ismâ'îl Abû 'Abd Al-Malik Al-'Attâr, qui a dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Shu'ayb, qui a dit : Nous a rapporté Ibrâhîm ibn Sulaymân, d'après Al-Walîd ibn 'Abd Ar-Rahmân, qu'il leur a rapporté d'après Jubayr ibn Nufayr, d'après Nawwâs ibn Sam'ân (qu'Allah l'agrée), d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : "Le Coran viendra, ainsi que ses adeptes qui l'ont appliqué dans ce monde, précédé par la sourate Al-Baqara et Âl 'Imrân." Nawwâs dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) leur donna trois paraboles que je n'ai pas oubliées : "Elles viendront comme deux nuages sombres, ou comme deux ombres entre lesquelles se trouve une lueur, ou comme deux groupes d'oiseaux en rangs, plaidant en faveur de leur compagnon."
Nous a rapporté Mahmûd ibn Ghaylân, qui a dit : Nous a rapporté Abû Dâwûd, qui a dit : Nous a rapporté Shu'ba, d'après Abî Ishâq, qui a dit : J'ai entendu Al-Barâ' ibn 'Âzib (qu'Allah l'agrée) dire : Alors qu'un homme récitait la sourate Al-Kahf, il vit sa monture s'agiter. Il regarda et vit comme un nuage ou un brouillard. Il vint alors au Messager d'Allah (ﷺ) et lui mentionna cela. Le Prophète (ﷺ) dit : "C'est la sérénité (As-Sakîna) qui est descendue avec le Coran ou sur le Coran."
Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr, qui a dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Ja'far, qui a dit : Nous a rapporté Shu'ba, d'après Qatâda, d'après Sâlim ibn Abî Al-Ja'd, d'après Ma'dân ibn Abî Talha, d'après Abû Ad-Dardâ' (qu'Allah l'agrée), d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : "Celui qui récite les trois premiers versets de la sourate Al-Kahf sera préservé de la fitna du Dajjâl."
Nous a rapporté Qutayba et Sufyân ibn Wakî', qui ont dit : Nous a rapporté Humayd ibn 'Abd Ar-Rahmân Ar-Ru'âsî, d'après Al-Hasan ibn Sâlih, d'après Hârûn Abû Muhammad, d'après Muqâtil ibn Hayyân, d'après Qatâda, d'après Anas (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Prophète (ﷺ) a dit : "Certes, toute chose a un cœur, et le cœur du Coran est Yâ-Sîn. Celui qui récite Yâ-Sîn, Allah lui inscrit pour cette récitation la récompense de dix récitations du Coran."
Nous a rapporté Sufyân ibn Wakî', qui a dit : Nous a rapporté Zayd ibn Hubâb, d'après 'Umar ibn Abî Khath'am, d'après Yahyâ ibn Abî Kathîr, d'après Abî Salamah, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Celui qui récite *Hâ-Mîm* Ad-Dukhân (la sourate 44) durant une nuit, soixante-dix mille anges demanderont pardon pour lui au matin."
Nous a rapporté Nasr ibn 'Abd Ar-Rahmân Al-Kûfî, qui a dit : Nous a rapporté Zayd ibn Hubâb, d'après Hishâm Abî Al-Miqdâm, d'après Al-Hasan, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Celui qui récite *Hâ-Mîm* Ad-Dukhân la nuit du vendredi, il lui sera pardonné."
Hadiths 2890https://sunnah.com/tirmidhi:2890
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ النُّكْرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ ضَرَبَ بَعْضُ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم خِبَاءَهُ عَلَى قَبْرٍ وَهُوَ لاَ يَحْسِبُ أَنَّهُ قَبْرٌ فَإِذَا فِيهِ إِنْسَانٌ يَقْرَأُ سُورَةَ تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ حَتَّى خَتَمَهَا فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي ضَرَبْتُ خِبَائِي عَلَى قَبْرٍ وَأَنَا لاَ أَحْسِبُ أَنَّهُ قَبْرٌ فَإِذَا فِيهِ إِنْسَانٌ يَقْرَأُ سُورَةَ تَبَارَكَ الْمُلْكُ حَتَّى خَتَمَهَا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هِيَ الْمَانِعَةُ هِيَ الْمُنْجِيَةُ تُنْجِيهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ .
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd Al-Malik ibn Abî Ash-Shawârib, qui a dit : Nous a rapporté Yahyâ ibn 'Amr ibn Mâlik An-Nukrî, d'après son père, d'après Abî Al-Jawzâ', d'après Ibn 'Abbâs (qu'Allah les agrée) qui a dit : Un des compagnons du Prophète (ﷺ) dressa sa tente sur une tombe sans savoir que c'était une tombe. Il entendit alors quelqu'un y réciter la sourate *Tabâraka* (Al-Mulk) jusqu'à la terminer. Il vint alors au Prophète (ﷺ) et dit : "Ô Messager d'Allah, j'ai dressé ma tente sur une tombe sans savoir que c'était une tombe, et j'y ai entendu quelqu'un réciter la sourate *Tabâraka* jusqu'à la terminer." Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : "C'est la préservatrice, c'est la salvatrice, elle sauve de l'adzab de la tombe."
Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr, qui a dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Ja'far, qui a dit : Nous a rapporté Shu'ba, d'après Qatâda, d'après 'Abbâs Al-Jushamî, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée), d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : "Certes, une sourate du Coran composée de trente versets a intercédé pour un homme jusqu'à ce qu'il soit pardonné. Il s'agit de la sourate *Tabâraka* (Al-Mulk)."
Nous a rapporté Huraym ibn Mis'ar (At-Tirmidhî) qui a dit : Nous a rapporté Al-Fudayl ibn 'Iyâd, d'après Layth, d'après Abî Az-Zubayr, d'après Jâbir (qu'Allah l'agrée) que le Prophète (ﷺ) ne dormait pas avant d'avoir récité *Alif Lâm Mîm Tanzîl* (As-Sajda) et *Tabâraka* (Al-Mulk).
Nous a rapporté Muhammad ibn Mûsâ Al-Harashî Al-Basrî, qui a dit : Nous a rapporté Al-Hasan ibn Salm ibn Sâlih Al-'Ijlî, qui a dit : Nous a rapporté Thâbit Al-Bunânî, d'après Anas ibn Mâlik (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Celui qui récite *Idhâ zulzilat* (Al-Zalzala), cela lui sera compté comme la moitié du Coran. Celui qui récite *Qul yâ ayyuha-l-kâfirûn* (Al-Kâfirûn), cela lui sera compté comme le quart du Coran. Et celui qui récite *Qul huwa Allahu ahad* (Al-Ikhlâs), cela lui sera compté comme le tiers du Coran."
Nous a rapporté 'Alî ibn Hujr, qui a dit : Nous a informé Yazîd ibn Hârûn, qui a dit : Nous a informé Yamân ibn Al-Mughîra Al-'Anazî, qui a dit : Nous a rapporté 'Atâ', d'après Ibn 'Abbâs (qu'Allah les agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "*Idhâ zulzilat* équivaut à la moitié du Coran, *Qul huwa Allahu ahad* équivaut au tiers du Coran, et *Qul yâ ayyuha-l-kâfirûn* équivaut au quart du Coran."