Jami at-Tirmidhi

Les mérites

244 éléments

Hadiths 3850https://sunnah.com/tirmidhi:3604g

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لِيَنْظُرَنَّ أَحَدُكُمْ مَا الَّذِي يَتَمَنَّى فَإِنَّهُ لاَ يَدْرِي مَا يُكْتَبُ لَهُ مِنْ أُمْنِيَّتِهِ ‏" ‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏

Nous a rapporté Yahyâ ibn Mûsâ, nous a informé ‘Amr ibn ‘Awn, nous a informé Abû ‘Awânah, d’après ‘Umar ibn Abî Salamah, d’après son père, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Que chacun d’entre vous considère ce qu’il souhaite, car il ne sait pas ce qui sera inscrit pour lui de ses souhaits. »* Ce hadith est hasan.

Umar bin Abi Salamah narrated from his father, who
Hadiths 3852https://sunnah.com/tirmidhi:3604h

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا جَابِرُ بْنُ نُوحٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو فَيَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ مَتِّعْنِي بِسَمْعِي وَبَصَرِي وَاجْعَلْهُمَا الْوَارِثَ مِنِّي وَانْصُرْنِي عَلَى مَنْ يَظْلِمُنِي وَخُذْ مِنْهُ بِثَأْرِي ‏" ‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏

Nous a rapporté Yahyâ ibn Mûsâ, nous a informé Jâbir ibn Nûh, nous a informé Muhammad ibn ‘Amr, d’après Abû Salamah, d’après Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée), que le Messager d’Allah (ﷺ) invoquait en disant : *« Ô Allah, fais-moi profiter de mon ouïe et de ma vue, fais-en les héritiers de moi, secours-moi contre celui qui me fait du tort et prends pour moi vengeance de lui. »* Ce hadith est hasan et gharîb selon cette voie.

Hadiths 3854https://sunnah.com/tirmidhi:3604i

حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، سُلَيْمَانُ بْنُ الأَشْعَثِ السِّجْزِيُّ حَدَّثَنَا قَطَنٌ الْبَصْرِيُّ، أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لِيَسْأَلْ أَحَدُكُمْ رَبَّهُ حَاجَتَهُ كُلَّهَا حَتَّى يَسْأَلَ شِسْعَ نَعْلِهِ إِذَا انْقَطَعَ ‏" ‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَرَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ عَنْ أَنَسٍ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Dâwûd, Sulaymân ibn Al-Ash’ath As-Sijistânî, nous a rapporté Qatn Al-Basrî, nous a informé Ja’far ibn Sulaymân, d’après Thâbit, d’après Anas (qu’Allah l’agrée), que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Que chacun d’entre vous demande à son Seigneur tous ses besoins, jusqu’à demander la lanière de sa sandale lorsqu’elle se rompt. »* Ce hadith est gharîb. Plusieurs l’ont rapporté d’après Ja’far ibn Sulaymân, d’après Thâbit Al-Bunânî, d’après le Prophète (ﷺ), sans mentionner Anas dans la chaîne.

Thabit narrated from Anas, who said “The Messenger of Allah (ﷺ)
Hadiths 3856https://sunnah.com/tirmidhi:3604j

حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لِيَسْأَلْ أَحَدُكُمْ رَبَّهُ حَاجَتَهُ حَتَّى يَسْأَلَهُ الْمِلْحَ وَحَتَّى يَسْأَلَهُ شِسْعَ نَعْلِهِ إِذَا انْقَطَعَ ‏" ‏ ‏.‏ وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ قَطَنٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ ‏.‏

Nous a rapporté Sâlih ibn ‘Abd Allah, nous a informé Ja’far ibn Sulaymân, d’après Thâbit Al-Bunânî, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Que chacun d’entre vous demande à son Seigneur tous ses besoins, jusqu’à Lui demander le sel et jusqu’à Lui demander la lanière de sa sandale lorsqu’elle se rompt. »* Cette version est plus authentique que celle de Qatn, d’après Ja’far ibn Sulaymân.

Thabit Al-Bunani narrated that the Messenger of Allah (ﷺ)