Nous a rapporté Yahya ibn Yahya At-Tamimi, il a dit : J'ai lu sur Malik, d'après Nafi', d'après 'Abdullah ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux deux) que la talbiya du Messager d'Allah (ﷺ) était : *« Labbayka Allahumma labbayk, labbayka la charika laka labbayk, inna al-hamda wa an-ni'mata laka wa al-mulk, la charika lak »* (Me voici, ô Allah, me voici. Me voici, Tu n'as pas d'associé, me voici. Certes, la louange, la grâce et la royauté T'appartiennent, Tu n'as pas d'associé). 'Abdullah ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux deux) ajoutait : *« Labbayka labbayka wa sa'dayka, wa al-khayr bi yadayka, labbayka wa ar-raghba'u ilayka wa al-'amal »* (Me voici, me voici, et à Ton service. Le bien est entre Tes mains, me voici, et l'aspiration est vers Toi, ainsi que l'action).
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abbad, nous a rapporté Hatim – c'est-à-dire Ibn Isma'il – d'après Musa ibn 'Uqba, d'après Salim ibn 'Abdillah ibn 'Umar, Nafi', affranchi de 'Abdillah, et Hamza ibn 'Abdillah, d'après 'Abdullah ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux deux) que le Messager d'Allah (ﷺ), lorsque sa monture se tenait debout près de la mosquée de Dhu Al-Hulayfa, prononçait la talbiya en disant : *« Labbayka Allahumma labbayk, labbayka la charika laka labbayk, inna al-hamda wa an-ni'mata laka wa al-mulk, la charika lak »* (Me voici, ô Allah, me voici. Me voici, Tu n'as pas d'associé, me voici. Certes, la louange, la grâce et la royauté T'appartiennent, Tu n'as pas d'associé). Ils ont dit : 'Abdullah ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux deux) disait que c'était la talbiya du Messager d'Allah (ﷺ). Nafi' a dit : 'Abdullah (qu'Allah soit satisfait de lui) ajoutait à cela : *« Labbayka labbayka wa sa'dayka, wa al-khayr bi yadayka, labbayka wa ar-raghba'u ilayka wa al-'amal »* (Me voici, me voici, et à Ton service. Le bien est entre Tes mains, me voici, et l'aspiration est vers Toi, ainsi que l'action).
Hadiths 1204https://sunnah.com/muslim:1184c
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى، - يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - قَالَ تَلَقَّفْتُ التَّلْبِيَةَ مِنْ فِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِهِمْ .
Nous a rapporté Muhammad ibn Al-Muthanna, nous a rapporté Yahya – c'est-à-dire Ibn Sa'id – d'après 'Ubaydullah, m'a informé Nafi', d'après Ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux deux) qui a dit : J'ai recueilli la talbiya de la bouche même du Messager d'Allah (ﷺ). Puis il a mentionné un hadith semblable aux leurs.
Hadiths 1205https://sunnah.com/muslim:1184d
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ فَإِنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَخْبَرَنِي عَنْ أَبِيهِ، - رضى الله عنه - قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُهِلُّ مُلَبِّدًا يَقُولُ " لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ " . لاَ يَزِيدُ عَلَى هَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ . وَإِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ - رضى الله عنهما - كَانَ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَرْكَعُ بِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ . ثُمَّ إِذَا اسْتَوَتْ بِهِ النَّاقَةُ قَائِمَةً عِنْدَ مَسْجِدِ الْحُلَيْفَةِ أَهَلَّ بِهَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ - رضى الله عنهما - يَقُولُ كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ - رضى الله عنه - يُهِلُّ بِإِهْلاَلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ هَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ وَيَقُولُ لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكَ لَبَّيْكَ وَالرَّغْبَاءُ إِلَيْكَ وَالْعَمَلُ .
Il m'a été rapporté par Harmala ibn Yahya, qui a été informé par Ibn Wahb, qui a été informé par Yunus, d'après Ibn Shihab, qui a dit : Salim ibn 'Abdullah ibn 'Umar m'a informé de la part de son père (qu'Allah soit satisfait de lui) qui a dit : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) faire le talbiya en état de "multabbid" (avec les cheveux collés par du goudron ou autre) en disant : "Labbayka Allahumma labbayk, labbayka la sharika laka labbayk, inna al-hamda wa al-ni'mata laka wa al-mulk, la sharika lak" (Me voici, ô Allah, me voici. Me voici, Tu n’as point d’associé, me voici. Certes, la louange, la grâce et la royauté T’appartiennent. Tu n’as point d’associé). Il n'ajoutait rien à ces paroles. Et 'Abdullah ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux) disait : Le Messager d'Allah (ﷺ) faisait deux rak'a à Dhu al-Hulayfa, puis lorsqu'il se redressait sur sa chamelle près de la mosquée de Dhu al-Hulayfa, il faisait le talbiya avec ces paroles. Et 'Abdullah ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux) disait : 'Umar ibn al-Khattab (qu'Allah soit satisfait de lui) faisait le talbiya avec les paroles du talbiya du Messager d'Allah (ﷺ) en disant : "Labbayka Allahumma labbayk, labbayka wa sa'dayk, wa al-khayru fi yadayk, labbayka wa al-raghba'u ilayka wa al-'amal" (Me voici, ô Allah, me voici. Me voici, et la félicité est à Toi, le bien est entre Tes mains, me voici, et le désir et l'action sont pour Toi).
Il m'a été rapporté par 'Abbas ibn 'Abd al-'Azim al-'Anbari, qui a rapporté d'après al-Nadr ibn Muhammad al-Yamami, qui a rapporté d'après 'Ikrimah (c'est-à-dire Ibn 'Ammar), qui a rapporté d'après Abu Zumayl, d'après Ibn 'Abbas (qu'Allah soit satisfait d'eux) qui a dit : Les associateurs disaient : "Labbayka la sharika lak" (Me voici, Tu n’as point d’associé). Le Messager d'Allah (ﷺ) disait alors : "Malheur à vous ! Assez, assez !". Ils ajoutaient : "Sauf un associé qui est à Toi, Tu le possèdes ainsi que ce qu'il possède". Ils disaient cela tout en tournant autour de la Kaaba.
Hadiths 1207https://sunnah.com/muslim:1186a
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمِ، بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ، - رضى الله عنه - يَقُولُ بَيْدَاؤُكُمْ هَذِهِ الَّتِي تَكْذِبُونَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيهَا مَا أَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ مِنْ عِنْدِ الْمَسْجِدِ يَعْنِي ذَا الْحُلَيْفَةِ .
Yahya ibn Yahya a dit : J'ai lu à Malik, d'après Musa ibn 'Uqba, d'après Salim ibn 'Abdullah, qu'il a entendu son père (qu'Allah soit satisfait de lui) dire : "Cette Baida' à propos de laquelle vous mentez sur le Messager d'Allah (ﷺ) ! Le Messager d'Allah (ﷺ) n'a fait le talbiya qu'à partir de la mosquée", c'est-à-dire Dhu al-Hulayfa.
Hadiths 1208https://sunnah.com/muslim:1186b
وَحَدَّثَنَاهُ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، - يَعْنِي ابْنَ إِسْمَاعِيلَ - عَنْ مُوسَى بْنِ، عُقْبَةَ عَنْ سَالِمٍ، قَالَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ - رضى الله عنهما - إِذَا قِيلَ لَهُ الإِحْرَامُ مِنَ الْبَيْدَاءِ قَالَ الْبَيْدَاءُ الَّتِي تَكْذِبُونَ فِيهَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا أَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ مِنْ عِنْدِ الشَّجَرَةِ حِينَ قَامَ بِهِ بَعِيرُهُ .
Qutayba ibn Sa'id nous a rapporté, d'après Hatim (c'est-à-dire Ibn Isma'il), d'après Musa ibn 'Uqba, d'après Salim, qui a dit : Lorsque l'on disait à Ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux) : "L'ihram depuis al-Bayda'", il disait : "Al-Bayda' où vous mentez sur le Messager d'Allah (ﷺ) ! Le Messager d'Allah (ﷺ) n'a fait le talbiya qu'à partir de l'arbre, lorsque sa monture s'est levée avec lui."
Hadiths 1209https://sunnah.com/muslim:1187a
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ جُرَيْجٍ، أَنَّهُ قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رضى الله عنهما يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ رَأَيْتُكَ تَصْنَعُ أَرْبَعًا لَمْ أَرَ أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِكَ يَصْنَعُهَا . قَالَ مَا هُنَّ يَا ابْنَ جُرَيْجٍ قَالَ رَأَيْتُكَ لاَ تَمَسُّ مِنَ الأَرْكَانِ إِلاَّ الْيَمَانِيَيْنِ وَرَأَيْتُكَ تَلْبَسُ النِّعَالَ السِّبْتِيَّةَ وَرَأَيْتُكَ تَصْبُغُ بِالصُّفْرَةِ وَرَأَيْتُكَ إِذَا كُنْتَ بِمَكَّةَ أَهَلَّ النَّاسُ إِذَا رَأَوُا الْهِلاَلَ وَلَمْ تُهْلِلْ أَنْتَ حَتَّى يَكُونَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ . فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ أَمَّا الأَرْكَانُ فَإِنِّي لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمَسُّ إِلاَّ الْيَمَانِيَيْنِ وَأَمَّا النِّعَالُ السِّبْتِيَّةُ فَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَلْبَسُ النِّعَالَ الَّتِي لَيْسَ فِيهَا شَعَرٌ وَيَتَوَضَّأُ فِيهَا فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَلْبَسَهَا وَأَمَّا الصُّفْرَةُ فَإِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْبَغُ بِهَا فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَصْبَغَ بِهَا وَأَمَّا الإِهْلاَلُ فَإِنِّي لَمْ أَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُهِلُّ حَتَّى تَنْبَعِثَ بِهِ رَاحِلَتُهُ .
Yahya ibn Yahya a dit : J'ai lu à Malik, d'après Sa'id ibn Abi Sa'id al-Maqburi, d'après 'Ubayd ibn Jurayj, qu'il a dit à 'Abdullah ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux) : "Ô Abu 'Abd al-Rahman, je t'ai vu faire quatre choses que je n'ai vues faire par aucun de tes compagnons." Il dit : "Quelles sont-elles, ô Ibn Jurayj ?" Il dit : "Je t'ai vu ne toucher des coins de la Kaaba que les deux yéménites, je t'ai vu porter des sandales sans poils (sibt), je t'ai vu te teindre avec du jaune, et je t'ai vu, lorsque tu es à La Mecque, que les gens font le talbiya dès qu'ils voient le croissant de lune, mais toi, tu ne le fais pas jusqu'au jour de Tarwiya." 'Abdullah ibn 'Umar répondit : "Quant aux coins, je n'ai vu le Messager d'Allah (ﷺ) toucher que les deux yéménites. Quant aux sandales sans poils, j'ai vu le Messager d'Allah (ﷺ) porter des sandales sans poils et faire ses ablutions avec elles, alors j'aime les porter. Quant au jaune, j'ai vu le Messager d'Allah (ﷺ) se teindre avec, alors j'aime me teindre avec. Quant au talbiya, je n'ai pas vu le Messager d'Allah (ﷺ) faire le talbiya jusqu'à ce que sa monture se mette en route."
Harun ibn Sa'id al-Ayli m'a rapporté, d'après Ibn Wahb, qui a rapporté d'après Abu Sakhr, d'après Ibn Qusayt, d'après 'Ubayd ibn Jurayj, qui a dit : J'ai accompli le Hajj et la 'Umra avec 'Abdullah ibn 'Umar ibn al-Khattab (qu'Allah soit satisfait d'eux) douze fois, entre Hajj et 'Umra. Je lui ai dit : "Ô Abu 'Abd al-Rahman, j'ai remarqué chez toi quatre particularités." Et il a rapporté le hadith avec ce sens, sauf pour l'histoire du talbiya, où il a divergé du récit d'al-Maqburi en le mentionnant avec un sens différent.
Hadiths 1211https://sunnah.com/muslim:1187c
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا وَضَعَ رِجْلَهُ فِي الْغَرْزِ وَانْبَعَثَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ قَائِمَةً أَهَلَّ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ .
Abu Bakr ibn Abi Shayba nous a rapporté, d'après 'Ali ibn Mushir, d'après 'Ubaydullah, d'après Nafi', d'après Ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ), lorsqu'il mettait son pied dans l'étrier et que sa monture se levait, faisait le talbiya depuis Dhu al-Hulayfa.
Hadiths 1212https://sunnah.com/muslim:1187d
وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - أَنَّهُ كَانَ يُخْبِرُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَهَلَّ حِينَ اسْتَوَتْ بِهِ نَاقَتُهُ قَائِمَةً .
Harun ibn 'Abdullah m'a rapporté, d'après Hajjaj ibn Muhammad, qui a dit : Ibn Jurayj a dit : Salim ibn Kaysan m'a informé, d'après Nafi', d'après Ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux) qu'il informait que le Prophète (ﷺ) faisait le talbiya lorsque sa chamelle se redressait debout.
Hadiths 1213https://sunnah.com/muslim:1187e
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّأَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ - رضى الله عنهما - قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكِبَ رَاحِلَتَهُ بِذِي الْحُلَيْفَةِ ثُمَّ يُهِلُّ حِينَ تَسْتَوِي بِهِ قَائِمَةً .
Harmala ibn Yahya m'a informé, d'après Ibn Wahb, qui m'a informé d'après Yunus, d'après Ibn Shihab, qu'il a été informé que 'Abdullah ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux) a dit : J'ai vu le Messager d'Allah (ﷺ) monter sa monture à Dhu al-Hulayfa, puis faire le talbiya lorsque celle-ci se redressait debout.
Harmala ibn Yahya et Ahmad ibn 'Isa m'ont rapporté – Ahmad a dit : il nous a rapporté, et Harmala a dit : Ibn Wahb nous a informés, qui a informé d'après Yunus, d'après Ibn Shihab, qu'Ubaydullah ibn 'Abdullah ibn 'Umar l'a informé, d'après 'Abdullah ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux) qu'il a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a passé la nuit à Dhu al-Hulayfa, son point de départ, et a prié dans sa mosquée.
Hadiths 1215https://sunnah.com/muslim:1189a
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِحُرْمِهِ حِينَ أَحْرَمَ وَلِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ .
Muhammad ibn 'Abbad nous a informés, d'après Sufyan, d'après al-Zuhri, d'après 'Urwa, d'après 'Aisha (qu'Allah soit satisfait d'elle) qui a dit : J'ai parfumé le Messager d'Allah (ﷺ) pour son ihram lorsqu'il l'a revêtu, et pour son halal avant qu'il ne fasse le tawaf autour de la Kaaba.
Hadiths 1216https://sunnah.com/muslim:1189b
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا أَفْلَحُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِي لِحُرْمِهِ حِينَ أَحْرَمَ وَلِحِلِّهِ حِينَ أَحَلَّ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ.
'Abdullah ibn Maslama ibn Qa'nab nous a rapporté, d'après Aflah ibn Humayd, d'après al-Qasim ibn Muhammad, d'après 'Aisha (qu'Allah soit satisfait d'elle), l'épouse du Prophète (ﷺ), qui a dit : J'ai parfumé de mes propres mains le Messager d'Allah (ﷺ) pour son ihram lorsqu'il l'a revêtu, et pour son halal lorsqu'il l'a quitté, avant qu'il ne fasse le tawaf autour de la Kaaba.
Hadiths 1217https://sunnah.com/muslim:1189c
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - أَنَّهَا قَالَتْ كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لإِحْرَامِهِ قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ وَلِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ .
Yahya ibn Yahya a dit : J'ai lu à Malik, d'après 'Abd al-Rahman ibn al-Qasim, d'après son père, d'après 'Aisha (qu'Allah soit satisfait d'elle) qu'elle a dit : J'avais l'habitude de parfumer le Messager d'Allah (ﷺ) pour son ihram avant qu'il ne le revête, et pour son halal avant qu'il ne fasse le tawaf autour de la Kaaba.
Hadiths 1218https://sunnah.com/muslim:1189d
وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، قَالَ سَمِعْتُ الْقَاسِمَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِحِلِّهِ وَلِحِرْمِهِ.
Ibn Numayr nous a rapporté, d'après son père, d'après 'Ubaydullah ibn 'Umar, qui a dit : J'ai entendu al-Qasim rapporter d'après 'Aisha (qu'Allah soit satisfait d'elle) qui a dit : J'ai parfumé le Messager d'Allah (ﷺ) pour son halal et pour son ihram.
Hadiths 1219https://sunnah.com/muslim:1189e
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنَا وَقَالَ ابْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُرْوَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ عُرْوَةَ، وَالْقَاسِمَ، يُخْبِرَانِ عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِي بِذَرِيرَةٍ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ لِلْحِلِّ وَالإِحْرَامِ .
Muhammad ibn Hatim et 'Abd ibn Humayd m'ont rapporté – 'Abd a dit : il nous a informés, et Ibn Hatim a dit : Muhammad ibn Bakr nous a rapporté, d'après Ibn Jurayj, qui a informé d'après 'Umar ibn 'Abdullah ibn 'Urwa, qu'il a entendu 'Urwa et al-Qasim informer d'après 'Aisha (qu'Allah soit satisfait d'elle) qui a dit : J'ai parfumé de mes propres mains le Messager d'Allah (ﷺ) avec du dharira (un parfum) lors du Hajj d'adieu, pour son halal et son ihram.
Hadiths 1220https://sunnah.com/muslim:1189f
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، - قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - بِأَىِّ شَىْءٍ طَيَّبْتِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ حِرْمِهِ قَالَتْ بِأَطْيَبِ الطِّيبِ.
Abu Bakr ibn Abi Shayba et Zuhayr ibn Harb nous ont rapporté, tous deux d'après Ibn 'Uyayna – Zuhayr a dit : Sufyan nous a rapporté – d'après 'Uthman ibn 'Urwa, d'après son père, qui a dit : J'ai demandé à 'Aisha (qu'Allah soit satisfait d'elle) : "Avec quoi as-tu parfumé le Messager d'Allah (ﷺ) pour son ihram ?" Elle a dit : "Avec le meilleur des parfums."
Hadiths 1221https://sunnah.com/muslim:1189g
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُرْوَةَ، قَالَ سَمِعْتُ عُرْوَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِأَطْيَبِ مَا أَقْدِرُ عَلَيْهِ قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ ثُمَّ يُحْرِمُ .
Abu Kurayb nous a rapporté, d'après Abu Usama, d'après Hisham, d'après 'Uthman ibn 'Urwa, qui a dit : J'ai entendu 'Urwa rapporter d'après 'Aisha (qu'Allah soit satisfait d'elle) qui a dit : J'avais l'habitude de parfumer le Messager d'Allah (ﷺ) avec le meilleur de ce que je pouvais trouver avant qu'il ne revête l'ihram, puis il revêtait l'ihram.