وَحَدَّثَنَاهُ مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ دَخَلَ قَائِفٌ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَاهِدٌ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَزَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ مُضْطَجِعَانِ فَقَالَ إِنَّ هَذِهِ الأَقْدَامَ بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ . فَسُرَّ بِذَلِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَعْجَبَهُ وَأَخْبَرَ بِهِ عَائِشَةَ .
Nous a rapporté Mansur ibn Abi Muzahim, d'après Ibrahim ibn Sa'd, d'après al-Zuhri, d'après Urwa, d'après Aïcha, qui a dit : Un qa'if entra alors que le Messager d'Allah (ﷺ) était présent, et Usama ibn Zayd et Zayd ibn Haritha étaient allongés. Il dit : *« Ces pieds sont issus les uns des autres. »* Le Prophète (ﷺ) en fut heureux et cela lui plut, et il en informa Aïcha.
M'a rapporté Harmala ibn Yahya, d'après Ibn Wahb, d'après Yunus. Et m'a rapporté Abd ibn Humayd, d'après Abd al-Razzaq, d'après Ma'mar et Ibn Jurayj, tous d'après al-Zuhri, avec la même chaîne de transmission, dans le même sens que leurs hadiths. Le hadith de Yunus ajoute : *« Mujazziz était un qa'if. »*
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, Muhammad ibn Hâtim et Ya‘qûb ibn Ibrâhîm – la formulation étant celle d’Abû Bakr – qu’ils ont dit : Nous a rapporté Yahyâ ibn Sa‘îd, d’après Sufyân, d’après Muhammad ibn Abî Bakr, d’après ‘Abd al-Malik ibn Abî Bakr ibn ‘Abd ar-Rahmân ibn al-Hârith ibn Hishâm, d’après son père, d’après Umm Salama, que lorsque le Messager d’Allah (ﷺ) l’épousa, il resta auprès d’elle trois jours et dit : *« Il n’y a en toi aucun mépris envers ta famille. Si tu le souhaites, je resterai sept jours auprès de toi, et si je reste sept jours auprès de toi, je resterai sept jours auprès de mes autres épouses. »*
Nous a rapporté Yahyâ ibn Yahyâ, qui dit : J’ai lu à Mâlik, d’après ‘Abd Allah ibn Abî Bakr, d’après ‘Abd al-Malik ibn Abî Bakr ibn ‘Abd ar-Rahmân {d’après son père}, que lorsque le Messager d’Allah (ﷺ) épousa Umm Salama et passa la nuit chez elle, il lui dit : *« Il n’y a en toi aucun mépris envers ta famille. Si tu le souhaites, je resterai sept jours auprès de toi, et si tu préfères, je resterai trois jours, puis je tournerai [vers les autres]. »* Elle répondit : *« Trois jours. »*
Hadiths 3181https://sunnah.com/muslim:1460c
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، - يَعْنِي ابْنَ بِلاَلٍ - عَنْ عَبْدِ، الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ تَزَوَّجَ أُمَّ سَلَمَةَ فَدَخَلَ عَلَيْهَا فَأَرَادَ أَنْ يَخْرُجَ أَخَذَتْ بِثَوْبِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنْ شِئْتِ زِدْتُكِ وَحَاسَبْتُكِ بِهِ لِلْبِكْرِ سَبْعٌ وَلِلثَّيِّبِ ثَلاَثٌ" .
Nous a rapporté ‘Abd Allah ibn Maslama al-Qa‘nabî : Nous a rapporté Sulaymân – c’est-à-dire ibn Bilâl – d’après ‘Abd ar-Rahmân ibn Humayd, d’après ‘Abd al-Malik ibn Abî Bakr, d’après Abû Bakr ibn ‘Abd ar-Rahmân, que lorsque le Messager d’Allah (ﷺ) épousa Umm Salama et entra chez elle, voulant repartir, elle saisit son vêtement. Le Messager d’Allah (ﷺ) lui dit : *« Si tu le souhaites, je t’accorderai plus de jours et je te les compterai ainsi : pour la vierge, sept jours, et pour la veuve, trois jours. »*
Nous a rapporté Yahyâ ibn Yahyâ : Nous a informé Abû Damra, d’après ‘Abd ar-Rahmân ibn Humayd, avec cette même chaîne de transmission, de la même manière.
Nous m’a rapporté Abû Kurayb Muhammad ibn al-‘Alâ’ : Nous a rapporté Hafs – c’est-à-dire ibn Ghiyâth – d’après al-Wâhid ibn Ayman, d’après Abû Bakr ibn ‘Abd ar-Rahmân ibn al-Hârith ibn Hishâm, d’après Umm Salama, qui mentionna que le Messager d’Allah (ﷺ) l’épousa et évoqua des choses, dont ceci : *« Si tu le souhaites, je resterai sept jours auprès de toi et sept jours auprès de mes épouses, et si je reste sept jours auprès de toi, je resterai sept jours auprès de mes épouses. »*
Nous a rapporté Yahyâ ibn Yahyâ : Nous a informé Hushaym, d’après Khâlid, d’après Abû Qilâba, d’après Anas ibn Mâlik, qui dit : *« Lorsqu’il épousait une vierge après une veuve, il restait auprès d’elle sept jours, et lorsqu’il épousait une veuve après une vierge, il restait auprès d’elle trois jours. »* Khâlid dit : *« Si j’avais dit qu’il l’avait élevé [au Prophète], j’aurais dit vrai, mais il a dit : ‘C’est ainsi la Sunna.’ »*
Hadiths 3278https://sunnah.com/muslim:1461b
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، وَخَالِدٍ، الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ مِنَ السُّنَّةِ أَنْ يُقِيمَ، عِنْدَ الْبِكْرِ سَبْعًا . قَالَ خَالِدٌ وَلَوْ شِئْتُ قُلْتُ رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
Nous m’a rapporté Muhammad ibn Râfi‘ : Nous a rapporté ‘Abd ar-Razzâq : Nous a informé Sufyân, d’après Ayyûb et Khâlid al-Hadhdhâ’, d’après Abû Qilâba, d’après Anas, qui dit : *« Il est de la Sunna de rester sept jours auprès de la vierge. »* Khâlid dit : *« Si je l’avais voulu, j’aurais dit qu’il l’avait élevé au Prophète (ﷺ). »*
Hadiths 3302https://sunnah.com/muslim:1462
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تِسْعُ نِسْوَةٍ فَكَانَ إِذَا قَسَمَ بَيْنَهُنَّ لاَ يَنْتَهِي إِلَى الْمَرْأَةِ الأُولَى إِلاَّ فِي تِسْعٍ فَكُنَّ يَجْتَمِعْنَ كُلَّ لَيْلَةٍ فِي بَيْتِ الَّتِي يَأْتِيهَا فَكَانَ فِي بَيْتِ عَائِشَةَ فَجَاءَتْ زَيْنَبُ فَمَدَّ يَدَهُ إِلَيْهَا فَقَالَتْ هَذِهِ زَيْنَبُ . فَكَفَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَدَهُ . فَتَقَاوَلَتَا حَتَّى اسْتَخَبَتَا وَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَمَرَّ أَبُو بَكْرٍ عَلَى ذَلِكَ فَسَمِعَ أَصْوَاتَهُمَا فَقَالَ اخْرُجْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِلَى الصَّلاَةِ وَاحْثُ فِي أَفْوَاهِهِنَّ التُّرَابَ . فَخَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ عَائِشَةُ الآنَ يَقْضِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم صَلاَتَهُ فَيَجِيءُ أَبُو بَكْرٍ فَيَفْعَلُ بِي وَيَفْعَلُ . فَلَمَّا قَضَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم صَلاَتَهُ أَتَاهَا أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ لَهَا قَوْلاً شَدِيدًا وَقَالَ أَتَصْنَعِينَ هَذَا.
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté Shabâba ibn Sawwâr : Nous a rapporté Sulaymân ibn al-Mughîra, d’après Thâbit, d’après Anas, qui dit : *« Le Prophète (ﷺ) avait neuf épouses. Lorsqu’il partageait son temps entre elles, il n’arrivait à la première qu’au bout de neuf jours. Elles se rassemblaient chaque nuit dans la maison de celle qu’il devait visiter. Il se trouvait chez ‘Â’isha, lorsque Zaynab arriva. Il tendit la main vers elle, mais elle dit : ‘C’est Zaynab !’ Le Prophète (ﷺ) retira alors sa main. Elles se disputèrent jusqu’à élever la voix. La prière fut établie, et Abû Bakr passa près d’elles et entendit leurs voix. Il dit : ‘Sors, ô Messager d’Allah, pour la prière, et jette de la terre dans leurs bouches !’ Le Prophète (ﷺ) sortit, et ‘Â’isha dit : ‘Maintenant, le Prophète (ﷺ) va accomplir sa prière, puis Abû Bakr viendra et me fera subir [ce qu’il voudra].’ Lorsque le Prophète (ﷺ) eut terminé sa prière, Abû Bakr vint à elle et lui adressa des paroles sévères, disant : ‘Fais-tu cela ?’ »*
Hadiths 3325https://sunnah.com/muslim:1463a
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ مَا رَأَيْتُ امْرَأَةً أَحَبَّ إِلَىَّ أَنْ أَكُونَ فِي مِسْلاَخِهَا مِنْ سَوْدَةَ بِنْتِ زَمْعَةَ مِنِ امْرَأَةٍ فِيهَا حِدَّةٌ قَالَتْ فَلَمَّا كَبِرَتْ جَعَلَتْ يَوْمَهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِعَائِشَةَ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ جَعَلْتُ يَوْمِي مِنْكَ لِعَائِشَةَ . فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْسِمُ لِعَائِشَةَ يَوْمَيْنِ يَوْمَهَا وَيَوْمَ سَوْدَةَ .
Nous a rapporté Zuhayr ibn Harb : Nous a rapporté Jarîr, d’après Hishâm ibn ‘Urwa, d’après son père, d’après ‘Â’isha, qui dit : *« Je n’ai jamais vu une femme que j’aurais tant aimé être à sa place que Sawda bint Zam‘a, malgré son caractère vif. Lorsqu’elle vieillit, elle offrit son jour au Messager d’Allah (ﷺ) à ‘Â’isha. Elle dit : ‘Ô Messager d’Allah, j’ai offert mon jour à ‘Â’isha.’ Le Messager d’Allah (ﷺ) accorda alors à ‘Â’isha deux jours : le sien et celui de Sawda. »*
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté ‘Uqba ibn Khâlid. Et nous a rapporté ‘Amr an-Nâqid : Nous a rapporté al-Aswad ibn ‘Âmir. Et nous a rapporté Mujâhid ibn Mûsâ : Nous a rapporté Yûnus ibn Muhammad. Et nous a rapporté Sharîk, tous d’après Hishâm, avec cette même chaîne de transmission, que Sawda, lorsqu’elle vieillit... [même sens que le hadith de Jarîr]. Dans le hadith de Sharîk, il est ajouté : *« Elle dit : ‘Elle fut la première femme qu’il épousa après moi.’ »*
Nous a rapporté Abû Kurayb Muhammad ibn al-‘Alâ’ : Nous a rapporté Abû Usâma, d’après Hishâm, d’après son père, d’après ‘Â’isha, qui dit : *« J’éprouvais de la jalousie envers celles qui s’offraient au Messager d’Allah (ﷺ) et disais : ‘Une femme s’offre-t-elle ainsi ?’ Puis, lorsque Allah le Très-Haut révéla : {Tu peux remettre à plus tard celle d’entre elles que tu voudras, et accueillir auprès de toi celle que tu voudras} [Coran 33:51], je dis : ‘Par Allah, je vois que ton Seigneur ne fait que hâter ce qui satisfait tes désirs.’ »*
Et nous l’a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté ‘Abda ibn Sulaymân, d’après Hishâm, d’après son père, d’après ‘Â’isha, qui disait : *« Une femme ne devrait-elle pas avoir honte de s’offrir à un homme ? »* Jusqu’à ce qu’Allah le Très-Haut révèle : {Tu peux remettre à plus tard celle d’entre elles que tu voudras, et accueillir auprès de toi celle que tu voudras}. Elle dit alors : *« Certes, ton Seigneur ne fait que hâter ce qui satisfait tes désirs. »*
Hadiths 3413https://sunnah.com/muslim:1465a
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، بْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، قَالَ حَضَرْنَا مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ جَنَازَةَ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِسَرِفَ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ هَذِهِ زَوْجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا رَفَعْتُمْ نَعْشَهَا فَلاَ تُزَعْزِعُوا وَلاَ تُزَلْزِلُوا وَارْفُقُوا فَإِنَّهُ كَانَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تِسْعٌ فَكَانَ يَقْسِمُ لِثَمَانٍ وَلاَ يَقْسِمُ لِوَاحِدَةٍ . قَالَ عَطَاءٌ الَّتِي لاَ يَقْسِمُ لَهَا صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَىِّ بْنِ أَخْطَبَ .
Nous a rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm et Muhammad ibn Hâtim – Muhammad ibn Hâtim dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Bakr – : Nous a informé Ibn Jurayj : M’a informé ‘Atâ’, qui dit : *« Nous assistâmes avec Ibn ‘Abbâs aux funérailles de Maymûna, épouse du Prophète (ﷺ), à Sarif. Ibn ‘Abbâs dit : ‘Voici l’épouse du Prophète (ﷺ). Lorsque vous soulèverez son cercueil, ne le secouez pas et ne le faites pas trembler, mais soyez doux, car il avait neuf épouses auprès du Messager d’Allah (ﷺ), et il partageait son temps entre huit d’entre elles, sans en partager pour une seule.’ »* ‘Atâ’ dit : *« Celle pour qui il ne partageait pas était Safiyya bint Huyay ibn Akhtab. »*
Nous a rapporté Muhammad ibn Râfi‘ et ‘Abd ibn Humayd, tous deux d’après ‘Abd ar-Razzâq, d’après Ibn Jurayj, avec cette même chaîne de transmission. Il ajouta : *« ‘Atâ’ dit : ‘Elle fut la dernière d’entre elles à mourir, à Médine.’ »*
Nous a rapporté Zuhayr ibn Harb, Muhammad ibn al-Muthannâ et ‘Ubayd Allah ibn Sa‘îd, qui ont dit : Nous a rapporté Yahyâ ibn Sa‘îd, d’après ‘Ubayd Allah : M’a informé Sa‘îd ibn Abî Sa‘îd, d’après son père, d’après Abû Hurayra, d’après le Prophète (ﷺ), qui dit : *« On épouse la femme pour quatre raisons : pour sa fortune, pour sa noblesse, pour sa beauté et pour sa religion. Choisis donc celle qui est pieuse, tu seras heureux. »*
Et m'a rapporté Zuhayr ibn Ḥarb et 'Abd ibn Ḥumayd, tous deux d'après Ya'qūb ibn Ibrāhīm ibn Sa'd, d'après le neveu d'Al-Zuhrī, d'après son oncle, avec cette chaîne de transmission, de la même manière.
Nous a rapporté 'Amr Al-Nāqid et Ibn Abī 'Umar – la formulation est celle d'Ibn Abī 'Umar – qui ont dit : Nous a rapporté Sufyān, d'après Abū Al-Zinād, d'après Al-A'raj, d'après Abū Hurayra, que le Messager d'Allāh (ﷺ) a dit : « La femme a été créée d'une côte : elle ne se redressera jamais parfaitement pour toi. Si tu en profites, tu en profites avec sa courbure, et si tu cherches à la redresser, tu la brises, et la briser, c'est la divorcer. »
Et nous a rapporté Abū Bakr ibn Abī Shayba, nous a rapporté Ḥusayn ibn 'Alī, d'après Zā'ida, d'après Maysara, d'après Abū Ḥāzim, d'après Abū Hurayra, que le Prophète (ﷺ) a dit : « Que celui qui croit en Allāh et au Jour dernier, s'il assiste à une affaire, dise du bien ou se taise. Et recommandez-vous mutuellement les femmes, car la femme a été créée d'une côte, et la partie la plus courbée de la côte est sa partie supérieure. Si tu cherches à la redresser, tu la brises, et si tu la laisses, elle reste courbée. Recommandez-vous mutuellement le bien envers les femmes. »