Sahih Muslim

Le Livre du Divorce

87 éléments

Hadiths 3652https://sunnah.com/muslim:1486c

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ، أَنَّهُ سَمِعَ زَيْنَبَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ، تُحَدِّثُ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، وَأُمِّ حَبِيبَةَ تَذْكُرَانِ أَنَّ امْرَأَةً أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَتْ لَهُ أَنَّ بِنْتًا لَهَا تُوُفِّيَ عَنْهَا زَوْجُهَا فَاشْتَكَتْ عَيْنُهَا فَهْىَ تُرِيدُ أَنْ تَكْحُلَهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ قَدْ كَانَتْ إِحْدَاكُنَّ تَرْمِي بِالْبَعَرَةِ عِنْدَ رَأْسِ الْحَوْلِ وَإِنَّمَا هِيَ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ وَعَشْرٌ ‏" ‏ ‏.‏

Abû Bakr ibn Abî Shayba et ‘Amr al-Nâqid nous ont rapporté : Yazîd ibn Hârûn nous a rapporté : Yahyâ ibn Sa‘îd nous a informés, d’après Humayd ibn Nâfi‘, qui dit avoir entendu Zaynab bint Abî Salama rapporter d’après Umm Salama et Umm Habîba qu’une femme vint trouver le Messager d’Allâh (ﷺ) et lui mentionna que sa fille avait perdu son époux et que son œil la faisait souffrir, souhaitant lui appliquer du khôl. Le Messager d’Allâh (ﷺ) répondit : "L’une d’entre vous, à l’époque de la Jâhiliyya, jetait une fiente de chameau au bout d’une année. Ce n’est que quatre mois et dix jours."

Zainab bint Abu Salama
Hadiths 3672https://sunnah.com/muslim:1486d

وَحَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، - وَاللَّفْظُ لِعَمْرٍو - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَتْ لَمَّا أَتَى أُمَّ حَبِيبَةَ نَعِيُّ أَبِي سُفْيَانَ دَعَتْ فِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ بِصُفْرَةٍ فَمَسَحَتْ بِهِ ذِرَاعَيْهَا وَعَارِضَيْهَا وَقَالَتْ كُنْتُ عَنْ هَذَا غَنِيَّةً سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ تُحِدَّ فَوْقَ ثَلاَثٍ إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ فَإِنَّهَا تُحِدُّ عَلَيْهِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ‏" ‏‏.‏

‘Amr al-Nâqid et Ibn Abî ‘Umar – la formulation est de ‘Amr – nous ont rapporté : Sufyân ibn ‘Uyayna nous a rapporté, d’après Ayyûb ibn Mûsâ, d’après Humayd ibn Nâfi‘, d’après Zaynab bint Abî Salama, qui dit : Lorsque la nouvelle de la mort de Abû Sufyân parvint à Umm Habîba, le troisième jour, elle fit apporter du safran et s’en enduisit les bras et les joues, puis dit : "Je n’en avais nul besoin, mais j’ai entendu le Prophète (ﷺ) dire : 'Il n’est pas licite à une femme croyant en Allâh et au Jour dernier de porter le deuil plus de trois jours, sauf pour son époux, car elle doit porter son deuil quatre mois et dix jours.'"

Zainab bint Abu Salama reported that when the news of the death of Abu Safyan came to Umm Habiba she sent for yellow (perfume) on the third day and rubbed it on her forearms and on her cheeks and
Hadiths 3692https://sunnah.com/muslim:1490a

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، رُمْحٍ عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ صَفِيَّةَ، بِنْتَ أَبِي عُبَيْدٍ حَدَّثَتْهُ عَنْ حَفْصَةَ، أَوْ عَنْ عَائِشَةَ، أَوْ عَنْ كِلْتَيْهِمَا، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ - أَوْ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ - أَنْ تُحِدَّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ إِلاَّ عَلَى زَوْجِهَا ‏" ‏ ‏.‏

Yahyâ ibn Yahyâ, Qutayba et Ibn Rumh nous ont rapporté, d’après al-Layth ibn Sa‘d, d’après Nâfi‘, que Safiyya bint Abî ‘Ubayd lui rapporta, d’après Hafsa, ou ‘Âisha, ou les deux, que le Messager d’Allâh (ﷺ) a dit : "Il n’est pas licite à une femme croyant en Allâh et au Jour dernier – ou croyant en Allâh et en Son Messager – de porter le deuil d’un mort plus de trois jours, sauf pour son époux."

Safiyya bint Abu 'Ubaid reported on the authority of Hafsa or 'A'isha (Allah be pleased with thein) or from both of them that Allah's Messenger (may peace he upon him)
Hadiths 3711https://sunnah.com/muslim:1490b

وَحَدَّثَنَاهُ شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ - حَدَّثَنَا عَبْدُ، اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ عَنْ نَافِعٍ، بِإِسْنَادِ حَدِيثِ اللَّيْثِ ‏.‏ مِثْلَ رِوَايَتِهِ ‏.‏

Shaybân ibn Farrûkh nous a rapporté : ‘Abd al-‘Azîz – c’est-à-dire Ibn Muslim – nous a rapporté : ‘Abd Allâh ibn Dînâr nous a rapporté, d’après Nâfi‘, avec la même chaîne de transmission que le hadith de al-Layth, semblable à son récit.

Hadiths 3729https://sunnah.com/muslim:1490c

وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ نَافِعًا، يُحَدِّثُ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ، أَنَّهَا سَمِعَتْ حَفْصَةَ بِنْتَ عُمَرَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ حَدِيثِ اللَّيْثِ وَابْنِ دِينَارٍ وَزَادَ ‏ "‏ فَإِنَّهَا تُحِدُّ عَلَيْهِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ‏" ‏ ‏.‏

Abû Ghassân al-Misma‘î et Muhammad ibn al-Muthannâ nous ont rapporté : ‘Abd al-Wahhâb nous a rapporté, il a dit : J’ai entendu Yahyâ ibn Sa‘îd dire : J’ai entendu Nâfi‘ rapporter d’après Safiyya bint Abî ‘Ubayd qu’elle avait entendu Hafsa bint ‘Umar, épouse du Prophète (ﷺ), rapporter d’après le Prophète (ﷺ) un hadith semblable à ceux de al-Layth et Ibn Dînâr, en ajoutant : "Car elle doit porter son deuil quatre mois et dix jours."

Hadiths 3748https://sunnah.com/muslim:1490d

وَحَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، جَمِيعًا عَنْ نَافِعٍ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ بَعْضِ، أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَى حَدِيثِهِمْ ‏.‏

Abû al-Rabî‘ nous a rapporté : Hammâd nous a rapporté, d’après Ayyûb. De même, Ibn Numayr nous a rapporté : Mon père nous a rapporté : ‘Ubayd Allâh nous a rapporté, tous deux d’après Nâfi‘, d’après Safiyya bint Abî ‘Ubayd, d’après l’une des épouses du Prophète (ﷺ), d’après le Prophète (ﷺ), selon le sens de leurs hadiths.

Hadiths 3766https://sunnah.com/muslim:1491

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ - وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ تُحِدَّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثٍ إِلاَّ عَلَى زَوْجِهَا ‏" ‏ ‏.‏

Yahyâ ibn Yahyâ, Abû Bakr ibn Abî Shayba, ‘Amr al-Nâqid et Zuhayr ibn Harb – la formulation est de Yahyâ – nous ont rapporté. Yahyâ a dit : J’ai été informé, et les autres ont dit : Sufyân ibn ‘Uyayna nous a rapporté, d’après al-Zuhrî, d’après ‘Urwa, d’après ‘Âisha, d’après le Prophète (ﷺ), qui a dit : "Il n’est pas licite à une femme croyant en Allâh et au Jour dernier de porter le deuil d’un mort plus de trois jours, sauf pour son époux."