Sahih Muslim

Le Livre des Boissons

257 éléments

Hadiths 1990https://sunnah.com/muslim:1980g

وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ، عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ قَالَ كُنْتُ أَسْقِي أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ وَأَبَا طَلْحَةَ وَأُبَىَّ بْنَ كَعْبٍ شَرَابًا مِنْ فَضِيخٍ وَتَمْرٍ فَأَتَاهُمْ آتٍ فَقَالَ إِنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ ‏.‏ فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ يَا أَنَسُ قُمْ إِلَى هَذِهِ الْجَرَّةِ فَاكْسِرْهَا ‏.‏ فَقُمْتُ إِلَى مِهْرَاسٍ لَنَا فَضَرَبْتُهَا بِأَسْفَلِهِ حَتَّى تَكَسَّرَتْ ‏.‏

Nous a rapporté Abû al-Tâhir : nous a informé Ibn Wahb : m'a informé Mâlik ibn Anas, d'après Ishâq ibn 'Abd Allâh ibn Abî Talha, d'après Anas ibn Mâlik, qui a dit : "Je servais à boire à Abû 'Ubayda ibn al-Jarrâh, Abû Talha et Ubayy ibn Ka'b une boisson de fadîkh (dattes fraîches écrasées) et de dattes. Puis vint quelqu'un qui dit : 'Le vin a été interdit.' Abû Talha dit alors : 'Ô Anas, lève-toi vers cette jarre et brise-la.' Je me levai vers notre mortier et la frappai avec son fond jusqu'à ce qu'elle se brise."

Anas b. Malik
Hadiths 1991https://sunnah.com/muslim:1982

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، - يَعْنِي الْحَنَفِيَّ - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ، بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنِي أَبِي أَنَّهُ، سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ لَقَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ الآيَةَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ فِيهَا الْخَمْرَ وَمَا بِالْمَدِينَةِ شَرَابٌ يُشْرَبُ إِلاَّ مِنْ تَمْرٍ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn al-Muthannâ : nous a rapporté Abû Bakr – c'est-à-dire al-Hanafî – : nous a rapporté 'Abd al-Hamîd ibn Ja'far : mon père m'a rapporté qu'il a entendu Anas ibn Mâlik dire : "Allâh a révélé le verset dans lequel Il a interdit le vin, et il n'y avait à Médine aucune boisson consommée si ce n'est à base de dattes."

Anas b. Malik
Hadiths 1992https://sunnah.com/muslim:1983

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ح وَحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنِ الْخَمْرِ تُتَّخَذُ خَلاًّ فَقَالَ ‏ "‏ لاَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Yahyâ ibn Yahyâ : nous a informé 'Abd al-Rahmân ibn Mahdî. Et nous a rapporté Zuhayr ibn Harb : nous a rapporté 'Abd al-Rahmân, d'après Sufyân, d'après al-Suddî, d'après Yahyâ ibn 'Abbâd, d'après Anas, que le Prophète (ﷺ) fut interrogé au sujet du vin transformé en vinaigre. Il dit : "Non."

Anas reported that Allah's Messenger (ﷺ) was asked about the use of Khamr from which vinegar is prepared. He
Hadiths 1993https://sunnah.com/muslim:1984

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ، وَائِلٍ الْحَضْرَمِيِّ، أَنَّ طَارِقَ بْنَ سُوَيْدٍ الْجُعْفِيَّ، سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْخَمْرِ فَنَهَا أَوْ كَرِهَ أَنْ يَصْنَعَهَا فَقَالَ إِنَّمَا أَصْنَعُهَا لِلدَّوَاءِ فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّهُ لَيْسَ بِدَوَاءٍ وَلَكِنَّهُ دَاءٌ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn al-Muthannâ et Muhammad ibn Bassâr – la formulation est celle d'Ibn al-Muthannâ – qui ont dit : nous a rapporté Muhammad ibn Ja'far : nous a rapporté Shu'ba, d'après Simâk ibn Harb, d'après 'Alqama ibn Wâ'il, d'après son père, Wâ'il al-Hadramî, que Târiq ibn Suwayd al-Ju'fî interrogea le Prophète (ﷺ) au sujet du vin. Il l'interdit ou désapprouva qu'il le fabrique. [Târiq] dit : "Je ne le fabrique que comme remède." Il dit : "Ce n'est pas un remède, mais une maladie."

Wa'il al-Hadrami reported that Tariq b. Suwaid a-Ju'fi asked Allah's Apostle (ﷺ) about liquor. He forbade (its use) and he expressed hatred that it should be prepared. He (Tariq)
Hadiths 1994https://sunnah.com/muslim:1985a

حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ أَبِي، عُثْمَانَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، أَنَّ أَبَا كَثِيرٍ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الْخَمْرُ مِنْ هَاتَيْنِ الشَّجَرَتَيْنِ النَّخْلَةِ وَالْعِنَبَةِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Zuhayr ibn Harb : nous a rapporté Ismâ'îl ibn Ibrâhîm : nous a informé al-Hajjâj ibn Abî 'Uthmân : m'a rapporté Yahyâ ibn Abî Kathîr, qu'Abû Kathîr lui a rapporté, d'après Abû Hurayra, qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : "Le vin provient de ces deux arbres : le palmier et le cep de vigne."

Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) having
Hadiths 1995https://sunnah.com/muslim:1985b

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو كَثِيرٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ الْخَمْرُ مِنْ هَاتَيْنِ الشَّجَرَتَيْنِ النَّخْلَةِ وَالْعِنَبَةِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd Allâh ibn Numayr : nous a rapporté mon père : nous a rapporté al-Awzâ'î : nous a rapporté Abû Kathîr, qui a dit : j'ai entendu Abû Hurayra dire : j'ai entendu le Messager d'Allâh (ﷺ) dire : "Le vin provient de ces deux arbres : le palmier et le cep de vigne."

Hadiths 1996https://sunnah.com/muslim:1985c

وَحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، وَعِكْرِمَةَ، بْنِ عَمَّارٍ وَعُقْبَةَ بْنِ التَّوْأَمِ عَنْ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الْخَمْرُ مِنْ هَاتَيْنِ الشَّجَرَتَيْنِ الْكَرْمَةِ وَالنَّخْلَةِ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ أَبِي كُرَيْبٍ ‏"‏ الْكَرْمِ وَالنَّخْلِ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Zuhayr ibn Harb et Abû Kurayb, qui ont dit : nous a rapporté Wakî', d'après al-Awzâ'î, 'Ikrimah ibn 'Ammâr, 'Uqba ibn al-Taw'am, d'après Abû Kathîr, d'après Abû Hurayra, qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : "Le vin provient de ces deux arbres : la vigne et le palmier." Dans la version d'Abû Kurayb : "de la vigne et du palmier."

Hadiths 1997https://sunnah.com/muslim:1986a

حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، سَمِعْتُ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ، حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يُخْلَطَ الزَّبِيبُ وَالتَّمْرُ وَالْبُسْرُ وَالتَّمْرُ ‏.‏

Nous a rapporté Shaybân ibn Farrûkh : nous a rapporté Jarîr ibn Hâzim : j'ai entendu 'Atâ' ibn Abî Rabâh rapporter que Jâbir ibn 'Abd Allâh al-Ansârî a dit : "Le Prophète (ﷺ) a interdit de mélanger les raisins secs et les dattes, ainsi que les dattes non mûres et les dattes mûres."

Hadiths 1999https://sunnah.com/muslim:1986b

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ، اللَّهِ الأَنْصَارِيِّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى أَنْ يُنْبَذَ التَّمْرُ وَالزَّبِيبُ جَمِيعًا وَنَهَى أَنْ يُنْبَذَ الرُّطَبُ وَالْبُسْرُ جَمِيعًا ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba ibn Sa'îd : nous a rapporté al-Layth, d'après 'Atâ' ibn Abî Rabâh, d'après Jâbir ibn 'Abd Allâh al-Ansârî, que le Messager d'Allâh (ﷺ) a interdit de faire fermenter ensemble les dattes et les raisins secs, et a interdit de faire fermenter ensemble les dattes fraîches et les dattes non mûres.

Hadiths 2001https://sunnah.com/muslim:1986c

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ رَافِعٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ، جُرَيْجٍ قَالَ قَالَ لِي عَطَاءٌ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَجْمَعُوا بَيْنَ الرُّطَبِ وَالْبُسْرِ وَبَيْنَ الزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ نَبِيذًا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Hâtim : nous a rapporté Yahyâ ibn Sa'îd, d'après Ibn Jurayj. Et nous a rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm et Muhammad ibn Râfi' – la formulation est celle d'Ibn Râfi' – qui ont dit : nous a rapporté 'Abd al-Razzâq : nous a informé Ibn Jurayj, qui a dit : 'Atâ' m'a dit : j'ai entendu Jâbir ibn 'Abd Allâh dire : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : "Ne mélangez pas les dattes fraîches et les dattes non mûres, ni les raisins secs et les dattes pour en faire du nabîdh."

Hadiths 2003https://sunnah.com/muslim:1986d

وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ، مَوْلَى حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى أَنْ يُنْبَذَ الزَّبِيبُ وَالتَّمْرُ جَمِيعًا وَنَهَى أَنْ يُنْبَذَ الْبُسْرُ وَالرُّطَبُ جَمِيعًا ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba ibn Sa'îd : nous a rapporté al-Layth. Et nous a rapporté Muhammad ibn Rumh : nous a informé al-Layth, d'après Abû al-Zubayr al-Makkî, affranchi de Hakîm ibn Hizâm, d'après Jâbir ibn 'Abd Allâh al-Ansârî, que le Messager d'Allâh (ﷺ) a interdit de faire fermenter ensemble les raisins secs et les dattes, et a interdit de faire fermenter ensemble les dattes non mûres et les dattes fraîches.

Hadiths 2005https://sunnah.com/muslim:1987a

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ التَّمْرِ وَالزَّبِيبِ أَنْ يُخْلَطَ بَيْنَهُمَا وَعَنِ التَّمْرِ وَالْبُسْرِ أَنْ يُخْلَطَ بَيْنَهُمَا ‏.‏

Nous a rapporté Yahyâ ibn Yahyâ : nous a informé Yazîd ibn Zuray', d'après al-Taymî, d'après Abû Nadra, d'après Abû Sa'îd, que le Prophète (ﷺ) a interdit de mélanger les dattes et les raisins secs, ainsi que les dattes et les dattes non mûres.

Hadiths 2007https://sunnah.com/muslim:1987b

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ أَبُو مَسْلَمَةَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَخْلِطَ بَيْنَ الزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ وَأَنْ نَخْلِطَ الْبُسْرَ وَالتَّمْرَ ‏.‏

Nous a rapporté Yahyâ ibn Ayyûb : nous a rapporté Ibn 'Ulayya : nous a rapporté Sa'îd ibn Yazîd Abû Maslama, d'après Abû Nadra, d'après Abû Sa'îd, qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) nous a interdit de mélanger les raisins secs et les dattes, et de mélanger les dattes non mûres et les dattes.

Hadiths 2009https://sunnah.com/muslim:1987c

وَحَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا بِشْرٌ، - يَعْنِي ابْنَ مُفَضَّلٍ - عَنْ أَبِي، مَسْلَمَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ ‏.‏

Nous a rapporté Nasr ibn 'Alî al-Jahdamî : nous a rapporté Bishr – c'est-à-dire Ibn al-Mufaddal – d'après Abû Maslama, avec cette chaîne de transmission, de la même manière.

Hadiths 2011https://sunnah.com/muslim:1987d

وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ الْعَبْدِيِّ، عَنْ أَبِي، الْمُتَوَكِّلِ النَّاجِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ شَرِبَ النَّبِيذَ مِنْكُمْ فَلْيَشْرَبْهُ زَبِيبًا فَرْدًا أَوْ تَمْرًا فَرْدًا أَوْ بُسْرًا فَرْدًا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba ibn Sa'îd : nous a rapporté Wakî', d'après Ismâ'îl ibn Muslim al-'Abdî, d'après Abû al-Mutawakkil al-Nâjî, d'après Abû Sa'îd al-Khudrî, qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : "Que celui d'entre vous qui boit du nabîdh le boive de raisins secs seuls, ou de dattes seules, ou de dattes non mûres seules."

Hadiths 2013https://sunnah.com/muslim:1987e

وَحَدَّثَنِيهِ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ، الْعَبْدِيُّ بِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَخْلِطَ بُسْرًا بِتَمْرٍ أَوْ زَبِيبًا بِتَمْرٍ أَوْ زَبِيبًا بِبُسْرٍ ‏.‏ وَقَالَ ‏ "‏ مَنْ شَرِبَهُ مِنْكُمْ ‏" ‏ ‏.‏ فَذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ وَكِيعٍ ‏.‏

Et cela m'a été rapporté par Abû Bakr ibn Ishâq : nous a rapporté Rawh ibn 'Ubâda : nous a rapporté Ismâ'îl ibn Muslim al-'Abdî, avec cette chaîne de transmission. Il a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) nous a interdit de mélanger les dattes non mûres avec les dattes, ou les raisins secs avec les dattes, ou les raisins secs avec les dattes non mûres. Et il a dit : "Que celui d'entre vous qui le boit..." et il a mentionné comme le hadith de Wakî'.

Isma'il b. Muslim al-'Abadi reported on the authority of the same chain of transmitters: Allah's Messenger (ﷺ) prohibited us that we should mix dry dates with unripe dates or (mix) grapes with dry dates (and prepare Nabidh). He also
Hadiths 2015https://sunnah.com/muslim:1988a

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ، أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَنْتَبِذُوا الزَّهْوَ وَالرُّطَبَ جَمِيعًا وَلاَ تَنْتَبِذُوا الزَّبِيبَ وَالتَّمْرَ جَمِيعًا وَانْتَبِذُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى حِدَتِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Yaḥyā ibn Ayyūb, nous a rapporté Ibn 'Ulayya, nous a informé Hišām al-Dastawā’ī, d'après Yaḥyā ibn Abī Kaṯīr, d'après 'Abd Allāh ibn Abī Qatāda, d'après son père, que le Messager d'Allāh (ﷺ) a dit : *« Ne faites pas fermenter ensemble les dattes fraîches (al-zahw) et les dattes mûres (al-ruṭab), ni les raisins secs (al-zabīb) et les dattes (al-tamr). Mais faites fermenter chaque variété séparément. »*

Hadiths 2017https://sunnah.com/muslim:1988b

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَبِي، عُثْمَانَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ ‏.‏

Nous a rapporté Abū Bakr ibn Abī Šayba, nous a rapporté Muḥammad ibn Bišr al-'Abdī, d'après Ḥajjāj ibn Abī 'Uṯmān, d'après Yaḥyā ibn Abī Kaṯīr, avec cette même chaîne de transmission, un hadith similaire.

Hadiths 2019https://sunnah.com/muslim:1988c

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنَا عَلِيٌّ، - وَهُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ - عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تَنْتَبِذُوا الزَّهْوَ وَالرُّطَبَ جَمِيعًا وَلاَ تَنْتَبِذُوا الرُّطَبَ وَالزَّبِيبَ جَمِيعًا وَلَكِنِ انْتَبِذُوا كُلَّ وَاحِدٍ عَلَى حِدَتِهِ ‏" ‏ ‏.‏ وَزَعَمَ يَحْيَى أَنَّهُ لَقِيَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي قَتَادَةَ فَحَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ هَذَا ‏.‏

Nous a rapporté Muḥammad ibn al-Muṯannā, nous a rapporté 'Uṯmān ibn 'Umar, nous a informé 'Alī – c'est-à-dire Ibn al-Mubārak – d'après Yaḥyā, d'après Abū Salama, d'après Abū Qatāda, que le Messager d'Allāh (ﷺ) a dit : *« Ne faites pas fermenter ensemble les dattes fraîches (al-zahw) et les dattes mûres (al-ruṭab), ni les dattes mûres et les raisins secs. Mais faites fermenter chaque variété séparément. »* Yaḥyā affirma avoir rencontré 'Abd Allāh ibn Abī Qatāda, qui lui rapporta d'après son père, d'après le Prophète (ﷺ), un hadith similaire.

Hadiths 2022https://sunnah.com/muslim:1988d

وَحَدَّثَنِيهِ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، بِهَذَيْنِ الإِسْنَادَيْنِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ الرُّطَبَ وَالزَّهْوَ وَالتَّمْرَ وَالزَّبِيبَ ‏" ‏ ‏.‏

M'a rapporté Abū Bakr ibn Isḥāq, nous a rapporté Rawḥ ibn 'Ubāda, nous a rapporté Ḥusayn al-Mu'allim, nous a rapporté Yaḥyā ibn Abī Kaṯīr, avec ces deux chaînes de transmission, sauf qu'il dit : *« les dattes mûres (al-ruṭab) et les dattes fraîches (al-zahw), ainsi que les dattes (al-tamr) et les raisins secs (al-zabīb). »*