Il m’a été rapporté par Umayya ibn Bistâm, qui nous a rapporté d'après Yazîd – c'est-à-dire Ibn Zuray' –, qui nous a rapporté d'après Rawh, d'après Suhayl, qui a dit : "Mon père m'envoya chez les Banû Hâritha – il dit – et un de nos serviteurs, ou un compagnon, était avec moi. Un appelant l'appela depuis un mur par son nom – il dit – et celui qui était avec moi regarda par-dessus le mur mais ne vit rien. Je mentionnai cela à mon père, qui dit : 'Si j'avais su que tu rencontrerais cela, je ne t'aurais pas envoyé. Mais lorsque tu entends une voix, fais l'appel à la prière (adhan), car j'ai entendu Abû Hurayra rapporter du Messager d'Allah (ﷺ) qu'il a dit : "Lorsque l'appel à la prière (nidâ') est lancé, Satan s'éloigne en pétant."'"
Il nous a été rapporté par Qutayba ibn Sa'îd, qui nous a rapporté d'après al-Mughîra – c'est-à-dire al-Hizâmî –, d'après Abû al-Zinâd, d'après al-A'raj, d'après Abû Hurayra, que le Prophète (ﷺ) a dit : "Lorsque l'appel à la prière (nidâ') est lancé, Satan s'éloigne en pétant pour ne pas entendre l'adhan. Lorsqu'il est terminé, il revient. Lorsqu'on fait l'iqâma, il s'éloigne à nouveau. Lorsqu'elle est terminée, il revient pour se glisser entre l'homme et son âme, lui disant : 'Souviens-toi de ceci, souviens-toi de cela', pour des choses qu'il ne se rappelait pas auparavant, jusqu'à ce que l'homme ne sache plus combien de rak'a il a priées."
Hadiths 399https://sunnah.com/muslim:389e
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ " حَتَّى يَظَلَّ الرَّجُلُ إِنْ يَدْرِي كَيْفَ صَلَّى " .
Il nous a été rapporté par Muhammad ibn Râfi', qui nous a rapporté d'après 'Abd al-Razzâq, qui nous a rapporté d'après Ma'mar, d'après Hammâm ibn Munabbih, d'après Abû Hurayra, que le Prophète (ﷺ) a dit la même chose, sauf qu'il a dit : "Jusqu'à ce que l'homme ne sache plus comment il a prié."
Il nous a été rapporté par Yahyâ ibn Yahyâ al-Tamîmî, Sa'îd ibn Mansûr, Abû Bakr ibn Abî Shayba, 'Amr al-Nâqid, Zuhayr ibn Harb et Ibn Numayr, tous d'après Sufyân ibn 'Uyayna – la formulation est celle de Yahyâ. Il a dit : Nous a informé Sufyân ibn 'Uyayna, d'après al-Zuhrî, d'après Sâlim, d'après son père, qui a dit : "J'ai vu le Messager d'Allah (ﷺ), lorsqu'il commençait la prière, lever les mains jusqu'à hauteur de ses épaules, avant de s'incliner et lorsqu'il se relevait de l'inclinaison. Il ne les levait pas entre les deux prosternations."
Voici la traduction religieuse et savante de ce hadith en français, en conservant la terminologie islamique :
---
**Rapporté par Ibn ‘Umar (qu’Allah l’agrée) :**
*« Le Messager d’Allah (ﷺ), lorsqu’il se levait pour accomplir la prière (salāt), élevait ses mains jusqu’à ce qu’elles soient au niveau de ses épaules, puis il prononçait le takbīr (Allāhu Akbar). Lorsqu’il voulait s’incliner (rukū‘), il faisait de même. Et lorsqu’il se relevait du rukū‘, il faisait de même. Mais il ne le faisait pas au moment où il relevait la tête de la prosternation (sujūd). »*
**[Rapporté par Al-Bukhārī et Muslim]**
---
### Explications terminologiques et contextuelles :
1. **« حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ » (ḥadhwa mankibayhi)** : Littéralement *« au niveau de ses épaules »*, ce qui signifie que les mains sont élevées jusqu’à la hauteur des épaules, paumes tournées vers la qibla.
2. **« كَبَّرَ » (kabbara)** : Le takbīr d’ouverture de la prière (*takbīrat al-iḥrām*), qui marque l’entrée dans l’état de sacralisation (*iḥrām*).
3. **« الرُّكُوعِ » (rukū‘)** : L’inclinaison, l’un des piliers (*arkān*) de la prière.
4. **« السُّجُودِ » (sujūd)** : La prosternation, autre pilier de la prière.
5. **Absence de levée des mains après le sujūd** : Ce hadith précise que le Prophète (ﷺ) ne levait pas les mains en se relevant de la prosternation, contrairement aux autres moments mentionnés (avant le takbīr initial, avant le rukū‘ et après s’en être relevé).
Ce hadith est un fondement dans la description des gestes (*af‘āl*) de la prière prophétique, notamment la *raf‘ al-yadayn* (élévation des mains), adoptée par les écoles malikite, chaféite et hanbalite, ainsi que par une partie des hanafites. Qu’Allah nous permette de prier comme priait Son Messager (ﷺ).
Il m’a été rapporté par Muhammad ibn Râfi', qui nous a rapporté d'après Hujayn – c'est-à-dire Ibn al-Muthannâ –, qui nous a rapporté d'après al-Layth, d'après 'Uqayl, et il m’a été rapporté par Muhammad ibn 'Abdullah ibn Quhzâdh, qui nous a rapporté d'après Salama ibn Sulaymân, qui nous a informé d'après Yûnus, tous deux d'après al-Zuhrî, avec cette même chaîne de transmission, comme l'a dit Ibn Jurayj : "Le Messager d'Allah (ﷺ), lorsqu'il se levait pour la prière, levait les mains jusqu'à hauteur de ses épaules, puis disait le takbîr."
Il nous a été rapporté par Yahyâ ibn Yahyâ, qui nous a informé d'après Khâlid ibn 'Abdullah, d'après Khâlid, d'après Abû Qilâba, qu'il a vu Mâlik ibn al-Huwayrith, lorsqu'il priait, dire le takbîr puis lever les mains. Lorsqu'il voulait s'incliner, il levait les mains, et lorsqu'il relevait la tête de l'inclinaison, il levait les mains. Il rapporta que le Messager d'Allah (ﷺ) faisait de même.
Il m’a été rapporté par Abû Kâmil al-Jahdarî, qui nous a rapporté d'après Abû 'Awâna, d'après Qatâda, d'après Nasr ibn 'Âsim, d'après Mâlik ibn al-Huwayrith, que le Messager d'Allah (ﷺ), lorsqu'il disait le takbîr, levait les mains jusqu'à hauteur de ses oreilles. Lorsqu'il s'inclinait, il levait les mains jusqu'à hauteur de ses oreilles, et lorsqu'il relevait la tête de l'inclinaison en disant : "Sami'a Allâhu liman hamidah", il faisait de même.
Hadiths 405https://sunnah.com/muslim:391c
وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ أَنَّهُ رَأَى نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا فُرُوعَ أُذُنَيْهِ .
Nous a rapporté Muhammad ibn Al-Muthannā, nous a rapporté Ibn Abī 'Adī, d'après Sa'īd, d'après Qatāda, avec cette chaîne de transmission, qu'il vit le Prophète d'Allah (ﷺ) et dit : « jusqu'à ce qu'il les aligne avec le haut de ses oreilles. »
Nous a rapporté Yaḥyā ibn Yaḥyā, qui dit : J'ai lu à Mālik, d'après Ibn Shihāb, d'après Abū Salamah ibn 'Abd al-Raḥmān, qu'Abū Hurayrah dirigeait la prière pour eux et disait le takbīr à chaque inclinaison et redressement. Lorsqu'il eut terminé, il dit : « Par Allah, je suis celui d'entre vous dont la prière ressemble le plus à celle du Messager d'Allah (ﷺ). »
Nous a rapporté Muḥammad ibn Rāfi', nous a rapporté 'Abd al-Razzāq, nous a informé Ibn Jurayj, m'a informé Ibn Shihāb, d'après Abū Bakr ibn 'Abd al-Raḥmān, qu'il entendit Abū Hurayrah dire : « Le Messager d'Allah (ﷺ), lorsqu'il se levait pour la prière, disait le takbīr en se levant, puis disait le takbīr en s'inclinant, puis disait : *Sami'a Allāhu liman ḥamidah* (Allah entend celui qui Le loue) lorsqu'il se redressait de l'inclinaison, puis disait debout : *Rabbanā wa laka al-ḥamd* (Ô notre Seigneur, à Toi la louange). Ensuite, il disait le takbīr en se prosternant, puis le takbīr en relevant la tête, puis le takbīr en se prosternant à nouveau, puis le takbīr en relevant la tête. Il faisait de même dans toute la prière jusqu'à la terminer, et disait le takbīr en se levant après les deux premières rak'āt. » Puis Abū Hurayrah dit : « Je suis celui d'entre vous dont la prière ressemble le plus à celle du Messager d'Allah (ﷺ). »
Hadiths 408https://sunnah.com/muslim:392c
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا حُجَيْنٌ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ يُكَبِّرُ حِينَ يَقُومُ بِمِثْلِ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ وَلَمْ يَذْكُرْ قَوْلَ أَبِي هُرَيْرَةَ . إِنِّي أَشْبَهُكُمْ صَلاَةً بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
Voici la traduction savante et religieuse de ce hadith en français, en conservant la terminologie islamique :
---
**Rapporté par Abou Hourayra (qu'Allah l'agrée), qui a dit :**
Le Messager d'Allah (ﷺ) lorsqu'il se levait pour accomplir la prière (*salat*), prononçait le *takbir* (*Allahu Akbar*) au moment où il se mettait debout, conformément au hadith rapporté par Ibn Jurayj. [Dans une autre version], Abou Hourayra (qu'Allah l'agrée) a dit : *« Je suis celui d'entre vous dont la prière ressemble le plus à celle du Messager d'Allah (ﷺ). »*
---
**Explications terminologiques et contextuelles :**
1. **« حَدَّثَنِي » (Haddathani)** : "M'a rapporté" (formule classique d'isnad, la chaîne de transmission).
2. **« يُكَبِّرُ » (Yukabbir)** : Il prononçait le *takbir* (dire *Allahu Akbar*), acte obligatoire pour entrer en prière.
3. **« الصَّلاَةَ » (As-Salat)** : La prière rituelle islamique, avec ses piliers et ses conditions.
4. **« إِنِّي أَشْبَهُكُمْ صَلاَةً بِرَسُولِ اللَّهِ »** : Abou Hourayra souligne ici qu'il a appris directement du Prophète (ﷺ) et que sa manière de prier reflète fidèlement la sienne.
Ce hadith est rapporté dans *Sahih Muslim* (livre de la prière, chapitre du *takbir* initial) et met en lumière la sounna prophétique concernant le début de la prière. Qu'Allah nous permette de suivre son exemple (ﷺ).
Nous m'a rapporté Ḥarmalah ibn Yaḥyā, nous a informé Ibn Wahb, nous a informé Yūnus, d'après Ibn Shihāb, m'a informé Abū Salamah ibn 'Abd al-Raḥmān, qu'Abū Hurayrah – lorsque Marwān le désignait comme son remplaçant à Médine – disait le takbīr lorsqu'il se levait pour la prière prescrite. Il mentionna un récit semblable à celui d'Ibn Jurayj, et dans son hadith : « Lorsqu'il eut terminé et salué, il se tourna vers les gens de la mosquée et dit : Par Celui qui tient mon âme en Sa main, je suis celui d'entre vous dont la prière ressemble le plus à celle du Messager d'Allah (ﷺ). »
Nous a rapporté Muḥammad ibn Mihrān al-Rāzī, nous a rapporté al-Walīd ibn Muslim, nous a rapporté al-Awzā'ī, d'après Yaḥyā ibn Abī Kathīr, d'après Abū Salamah, qu'Abū Hurayrah disait le takbīr dans la prière à chaque mouvement de montée et de descente. Nous lui dîmes : « Ô Abū Hurayrah, qu'est-ce que ce takbīr ? » Il répondit : « C'est la prière du Messager d'Allah (ﷺ). »
Hadiths 411https://sunnah.com/muslim:392f
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ - عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ كَانَ يُكَبِّرُ كُلَّمَا خَفَضَ وَرَفَعَ وَيُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ .
Nous a rapporté Qutaybah ibn Sa'īd, nous a rapporté Ya'qūb – c'est-à-dire Ibn 'Abd al-Raḥmān –, d'après Suhayl, d'après son père, d'après Abū Hurayrah, qu'il disait le takbīr à chaque inclinaison et redressement, et rapportait que le Messager d'Allah (ﷺ) faisait de même.
Nous a rapporté Yaḥyā ibn Yaḥyā et Khalaf ibn Hishām, tous deux d'après Ḥammād – Yaḥyā dit : Nous a informé Ḥammād ibn Zayd –, d'après Ghaylān, d'après Muṭarrif, qui dit : « J'ai prié, moi et 'Imrān ibn Ḥuṣayn, derrière 'Alī ibn Abī Ṭālib. Lorsqu'il se prosternait, il disait le takbīr, et lorsqu'il relevait la tête, il disait le takbīr, et lorsqu'il se levait après les deux rak'āt, il disait le takbīr. » Lorsqu'ils eurent terminé la prière, 'Imrān me prit par la main et dit : « Celui-ci nous a dirigé dans la prière de Muḥammad (ﷺ) » – ou dit : « Celui-ci m'a rappelé la prière de Muḥammad (ﷺ). »
Nous a rapporté Abū Bakr ibn Abī Shaybah, 'Amr al-Nāqid et Isḥāq ibn Ibrāhīm, tous d'après Sufyān – Abū Bakr dit : Nous a rapporté Sufyān ibn 'Uyaynah –, d'après al-Zuhrī, d'après Maḥmūd ibn al-Rabī', d'après 'Ubādah ibn al-Ṣāmit, remontant jusqu'au Prophète (ﷺ) : « Il n'y a pas de prière pour celui qui ne récite pas la Fātiḥah du Livre. »
M'a rapporté Abū al-Ṭāhir, nous a rapporté Ibn Wahb, d'après Yūnus, et m'a rapporté Ḥarmalah ibn Yaḥyā, nous a informé Ibn Wahb, m'a informé Yūnus, d'après Ibn Shihāb, m'a informé Maḥmūd ibn al-Rabī', d'après 'Ubādah ibn al-Ṣāmit, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Il n'y a pas de prière pour celui qui ne récite pas la Mère du Coran (Umm al-Qur'ān). »
Hadiths 415https://sunnah.com/muslim:394c
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ مَحْمُودَ بْنَ الرَّبِيعِ الَّذِي، مَجَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي وَجْهِهِ مِنْ بِئْرِهِمْ أَخْبَرَهُ أَنَّ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ صَلاَةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِأُمِّ الْقُرْآنِ " .
Nous a rapporté al-Ḥasan ibn 'Alī al-Ḥulwānī, nous a rapporté Ya'qūb ibn Ibrāhīm ibn Sa'd, nous a rapporté mon père, d'après Ṣāliḥ, d'après Ibn Shihāb, que Maḥmūd ibn al-Rabī' – celui en le visage duquel le Messager d'Allah (ﷺ) avait craché de l'eau de leur puits – l'informa qu''Ubādah ibn al-Ṣāmit lui avait rapporté que le Messager d'Allah (ﷺ) avait dit : « Il n'y a pas de prière pour celui qui ne récite pas la Mère du Coran. »
Nous a rapporté Isḥāq ibn Ibrāhīm et 'Abd ibn Ḥumayd, qui dirent : Nous a informé 'Abd al-Razzāq, nous a informé Ma'mar, d'après al-Zuhrī, avec cette chaîne de transmission, de même, et il ajouta : « et au-delà. »