Nous m'a été rapporté par Harmala ibn Yahya At-Toujibi, nous a rapporté Abdallah ibn Wahb, nous a informé Amr - qui est Ibn Al-Harith - d'après Boukayr, d'après Kourayb, le mawla d'Ibn Abbas, que Abdallah ibn Abbas, Abd Ar-Rahman ibn Azhar et Al-Miswar ibn Makhrama l'ont envoyé auprès de Aïcha, l'épouse du Prophète (ﷺ), en disant : "Transmets-lui le salut de notre part à tous et interroge-la au sujet des deux rak'ahs après l'Asr, et dis-lui : Nous avons été informés que tu les pries, alors que nous avons appris que le Messager d'Allah (ﷺ) les a interdites." Ibn Abbas a dit : "J'empêchais les gens de les prier avec Omar ibn Al-Khattab." Kourayb a dit : Je suis entré auprès d'elle et lui ai transmis ce pour quoi ils m'avaient envoyé. Elle a dit : "Interroge Oum Salama." Je suis sorti vers eux et les ai informés de ses paroles, alors ils m'ont renvoyé auprès de Oum Salama avec le même message qu'ils m'avaient envoyé auprès de Aïcha. Oum Salama a dit : "J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) les interdire, puis je l'ai vu les prier. Quant au moment où il les a priées, c'est lorsqu'il a accompli la prière de l'Asr, puis il est entré alors que j'avais auprès de moi des femmes des Banou Haram des Ansar. Il les a priées, alors j'ai envoyé la servante vers lui et lui ai dit : Lève-toi à ses côtés et dis-lui : Oum Salama dit : Ô Messager d'Allah, je t'entends interdire ces deux rak'ahs et je te vois les prier. S'il fait un signe de la main, éloigne-toi de lui." - Il a dit : - La servante a fait ainsi, il a fait un signe de la main, alors elle s'est éloignée de lui. Lorsqu'il a terminé, il a dit : "Ô fille d'Abou Oumayya, tu m'as interrogé au sujet des deux rak'ahs après l'Asr. Des gens de la tribu de Abd Al-Qays sont venus à moi pour embrasser l'Islam, ce qui m'a occupé des deux rak'ahs après le Dhuhr, et ce sont celles-ci."
Nous a été rapporté par Yahya ibn Ayyoub, Qutayba et Ali ibn Hujr - Ibn Ayyoub a dit : Nous a rapporté Isma'il - qui est Ibn Ja'far - nous a informé Muhammad - qui est Ibn Abi Harmala - qui a dit : Nous a informé Abou Salama qu'il a interrogé Aïcha au sujet des deux prosternations que le Messager d'Allah (ﷺ) accomplissait après l'Asr. Elle a dit : "Il les accomplissait avant l'Asr, puis il a été occupé ou les a oubliées, alors il les a accomplies après l'Asr, puis il les a maintenues. Et lorsqu'il accomplissait une prière, il la maintenait." Yahya ibn Ayyoub a dit : Isma'il a dit : c'est-à-dire qu'il persévérait dans cette pratique.
Hadiths 7004https://sunnah.com/muslim:835b
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي جَمِيعًا، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ مَا تَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ عِنْدِي قَطُّ .
Nous a été rapporté par Zouheyr ibn Harb, nous a rapporté Jarir, ainsi que par Ibn Numayr, nous a rapporté mon père, tous deux d'après Hicham ibn Ourwa, d'après son père, d'après Aïcha, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) n'a jamais abandonné les deux rak'ahs après l'Asr en ma présence.
Nous a été rapporté par Abou Bakr ibn Abi Chayba, nous a rapporté Ali ibn Mushir, ainsi que par Ali ibn Hujr - et la formulation est la sienne - nous a informé Ali ibn Mushir, nous a informé Abou Ishaq Ach-Chaybani, d'après Abd Ar-Rahman ibn Al-Aswad, d'après son père, d'après Aïcha, qui a dit : Deux prières que le Messager d'Allah (ﷺ) n'a jamais abandonnées dans ma maison, ni en secret ni en public : les deux rak'ahs avant le Fajr et les deux rak'ahs après l'Asr.
Nous a été rapporté par Ibn Al-Mouthanna et Ibn Bachchar - Ibn Al-Mouthanna a dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Ja'far, nous a rapporté Chou'ba, d'après Abou Ishaq, d'après Al-Aswad et Masrouq, qui ont dit : Nous témoignons contre Aïcha qu'elle a dit : Il n'y avait pas un jour où le Messager d'Allah (ﷺ) était chez moi sans qu'il n'accomplisse ces deux rak'ahs dans ma maison - c'est-à-dire les deux rak'ahs après l'Asr.
Hadiths 7016https://sunnah.com/muslim:836
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ جَمِيعًا عَنِ ابْنِ فُضَيْلٍ، - قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، - عَنْ مُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ، قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ عَنِ التَّطَوُّعِ، بَعْدَ الْعَصْرِ فَقَالَ كَانَ عُمَرُ يَضْرِبُ الأَيْدِي عَلَى صَلاَةٍ بَعْدَ الْعَصْرِ وَكُنَّا نُصَلِّي عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ قَبْلَ صَلاَةِ الْمَغْرِبِ . فَقُلْتُ لَهُ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَّهُمَا قَالَ كَانَ يَرَانَا نُصَلِّيهِمَا . فَلَمْ يَأْمُرْنَا وَلَمْ يَنْهَنَا.
Nous a été rapporté par Abou Bakr ibn Abi Chayba et Abou Kourayb, tous deux d'après Ibn Foudayl - Abou Bakr a dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Foudayl - d'après Moukhtar ibn Foulfoul, qui a dit : J'ai interrogé Anas ibn Malik au sujet des prières surérogatoires après l'Asr. Il a dit : Omar frappait les mains pour empêcher de prier après l'Asr, et nous priions à l'époque du Prophète (ﷺ) deux rak'ahs après le coucher du soleil, avant la prière du Maghrib. Je lui ai dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) les accomplissait-il ? Il a dit : Il nous voyait les accomplir, mais il ne nous a ni ordonné ni interdit.
Nous a été rapporté par Chayban ibn Farroukh, nous a rapporté Abd Al-Warith, d'après Abd Al-Aziz - qui est Ibn Souhayb - d'après Anas ibn Malik, qui a dit : Nous étions à Médine, et lorsque le muezzin faisait l'appel à la prière du Maghrib, les gens se précipitaient vers les piliers et accomplissaient deux rak'ahs chacune, au point que l'étranger entrant dans la mosquée pensait que la prière avait déjà été accomplie, en raison du grand nombre de ceux qui les accomplissaient.
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Abû Usâma et Wakî’, d’après Kahmas, qui a dit : Nous a rapporté ‘Abd Allah ibn Burayda, d’après ‘Abd Allah ibn Mughaffal al-Muzanî, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Entre chaque appel à la prière (adhân) et l’iqâma, il y a une prière »* – et il le répéta trois fois – puis il dit la troisième fois : *« pour celui qui le souhaite »*.
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté ‘Abd al-A‘lâ, d’après al-Jurayrî, d’après ‘Abd Allah ibn Burayda, d’après ‘Abd Allah ibn Mughaffal, que le Prophète (ﷺ) a dit la même chose, sauf qu’il précisa la quatrième fois : *« pour celui qui le souhaite »*.
Hadiths 7032https://sunnah.com/muslim:839a
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْخَوْفِ بِإِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ رَكْعَةً وَالطَّائِفَةُ الأُخْرَى مُوَاجِهَةُ الْعَدُوِّ ثُمَّ انْصَرَفُوا وَقَامُوا فِي مَقَامِ أَصْحَابِهِمْ مُقْبِلِينَ عَلَى الْعَدُوِّ وَجَاءَ أُولَئِكَ ثُمَّ صَلَّى بِهِمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَكْعَةً ثُمَّ سَلَّمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَضَى هَؤُلاَءِ رَكْعَةً وَهَؤُلاَءِ رَكْعَةً .
Nous a rapporté ‘Abd ibn Humayd, nous a informé ‘Abd al-Razzâq, nous a informé Ma‘mar, d’après al-Zuhrî, d’après Sâlim, d’après Ibn ‘Umar, qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) accomplit la prière de la peur (salât al-khawf) avec l’un des deux groupes en une rak‘a, tandis que l’autre groupe faisait face à l’ennemi. Puis ils partirent et se placèrent à la place de leurs compagnons, face à l’ennemi, et ceux-ci vinrent. Le Prophète (ﷺ) pria alors avec eux une rak‘a, puis il fit le salut (taslîm). Ensuite, chaque groupe compléta une rak‘a.
Hadiths 7036https://sunnah.com/muslim:839b
وَحَدَّثَنِيهِ أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ كَانَ يُحَدِّثُ عَنْ صَلاَةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْخَوْفِ وَيَقُولُ صَلَّيْتُهَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . بِهَذَا الْمَعْنَى .
M’a rapporté Abû al-Rabî‘ al-Zahranî, nous a rapporté Fulayh, d’après al-Zuhrî, d’après Sâlim ibn ‘Abd Allah ibn ‘Umar, d’après son père, qu’il racontait au sujet de la prière du Messager d’Allah (ﷺ) lors de la peur, et disait : *« Je l’ai accomplie avec le Messager d’Allah (ﷺ) »*, dans le même sens.
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Yahyâ ibn Âdam, d’après Sufyân, d’après Mûsâ ibn ‘Uqba, d’après Nâfi‘, d’après Ibn ‘Umar, qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) accomplit la prière de la peur lors de l’un de ses jours. Un groupe se tint avec lui, et l’autre fit face à l’ennemi. Il pria avec ceux qui étaient avec lui une rak‘a, puis ceux-ci partirent et les autres vinrent. Il pria alors avec eux une rak‘a, puis chaque groupe compléta une rak‘a. Ibn ‘Umar ajouta : *« Si la peur est plus intense, priez en étant montés ou debout, en faisant des signes (îmâ’) »*.
Hadiths 7044https://sunnah.com/muslim:840a
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْخَوْفِ فَصَفَّنَا صَفَّيْنِ صَفٌّ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالْعَدُوُّ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ فَكَبَّرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَكَبَّرْنَا جَمِيعًا ثُمَّ رَكَعَ وَرَكَعْنَا جَمِيعًا ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ وَرَفَعْنَا جَمِيعًا ثُمَّ انْحَدَرَ بِالسُّجُودِ وَالصَّفُّ الَّذِي يَلِيهِ وَقَامَ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ فِي نَحْرِ الْعَدُوِّ فَلَمَّا قَضَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم السُّجُودَ وَقَامَ الصَّفُّ الَّذِي يَلِيهِ انْحَدَرَ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ بِالسُّجُودِ وَقَامُوا ثُمَّ تَقَدَّمَ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ وَتَأَخَّرَ الصَّفُّ الْمُقَدَّمُ ثُمَّ رَكَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَرَكَعْنَا جَمِيعًا ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ وَرَفَعْنَا جَمِيعًا ثُمَّ انْحَدَرَ بِالسُّجُودِ وَالصَّفُّ الَّذِي يَلِيهِ الَّذِي كَانَ مُؤَخَّرًا فِي الرَّكْعَةِ الأُولَى وَقَامَ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ فِي نُحُورِ الْعَدُوِّ فَلَمَّا قَضَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم السُّجُودَ وَالصَّفُّ الَّذِي يَلِيهِ انْحَدَرَ الصَّفُّ الْمُؤَخَّرُ بِالسُّجُودِ فَسَجَدُوا ثُمَّ سَلَّمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَسَلَّمْنَا جَمِيعًا . قَالَ جَابِرٌ كَمَا يَصْنَعُ حَرَسُكُمْ هَؤُلاَءِ بِأُمَرَائِهِمْ .
Nous a rapporté Muhammad ibn ‘Abd Allah ibn Numayr, nous a rapporté mon père, nous a rapporté ‘Abd al-Malik ibn Abî Sulaymân, d’après ‘Atâ’, d’après Jâbir ibn ‘Abd Allah, qui a dit : J’ai assisté avec le Messager d’Allah (ﷺ) à la prière de la peur. Nous nous rangeâmes en deux rangs : un rang derrière le Messager d’Allah (ﷺ), et l’ennemi entre nous et la qibla. Le Prophète (ﷺ) prononça le takbîr, et nous le prononçâmes tous. Puis il s’inclina, et nous nous inclinâmes tous. Il releva la tête de l’inclinaison, et nous la relevâmes tous. Puis il descendit en prosternation avec le rang qui était près de lui, tandis que le rang arrière faisait face à l’ennemi. Quand le Prophète (ﷺ) eut terminé la prosternation et que le rang près de lui se leva, le rang arrière descendit en prosternation. Puis le rang arrière avança et le rang avant recula. Le Prophète (ﷺ) s’inclina à nouveau, et nous nous inclinâmes tous. Il releva la tête, et nous la relevâmes tous. Puis il descendit en prosternation avec le rang qui était près de lui – celui qui était en arrière lors de la première rak‘a – tandis que le rang arrière faisait face à l’ennemi. Quand le Prophète (ﷺ) et le rang près de lui eurent terminé la prosternation, le rang arrière descendit en prosternation. Puis le Prophète (ﷺ) fit le salut, et nous le fîmes tous. Jâbir dit : *« Comme le font vos gardes avec vos dirigeants »*.
Hadiths 7048https://sunnah.com/muslim:840b
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَوْمًا مِنْ جُهَيْنَةَ فَقَاتَلُونَا قِتَالاً شَدِيدًا فَلَمَّا صَلَّيْنَا الظُّهْرَ قَالَ الْمُشْرِكُونَ لَوْ مِلْنَا عَلَيْهِمْ مَيْلَةً لاَقْتَطَعْنَاهُمْ . فَأَخْبَرَ جِبْرِيلُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَلِكَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - قَالَ - وَقَالُوا إِنَّهُ سَتَأْتِيهِمْ صَلاَةٌ هِيَ أَحَبُّ إِلَيْهِمْ مِنَ الأَوْلاَدِ فَلَمَّا حَضَرَتِ الْعَصْرُ - قَالَ - صَفَّنَا صَفَّيْنِ وَالْمُشْرِكُونَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ - قَالَ - فَكَبَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَبَّرْنَا وَرَكَعَ فَرَكَعْنَا ثُمَّ سَجَدَ وَسَجَدَ مَعَهُ الصَّفُّ الأَوَّلُ فَلَمَّا قَامُوا سَجَدَ الصَّفُّ الثَّانِي ثُمَّ تَأَخَّرَ الصَّفُّ الأَوَّلُ وَتَقَدَّمَ الصَّفُّ الثَّانِي فَقَامُوا مَقَامَ الأَوَّلِ فَكَبَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَبَّرْنَا وَرَكَعَ فَرَكَعْنَا ثُمَّ سَجَدَ وَسَجَدَ مَعَهُ الصَّفُّ الأَوَّلُ وَقَامَ الثَّانِي فَلَمَّا سَجَدَ سَجَدَ الصَّفُّ الثَّانِي ثُمَّ جَلَسُوا جَمِيعًا سَلَّمَ عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ ثُمَّ خَصَّ جَابِرٌ أَنْ قَالَ كَمَا يُصَلِّي أُمَرَاؤُكُمْ هَؤُلاَءِ .
Nous a rapporté Ahmad ibn ‘Abd Allah ibn Yûnus, nous a rapporté Zuhayr, nous a rapporté Abû al-Zubayr, d’après Jâbir, qui a dit : Nous avons fait une expédition avec le Messager d’Allah (ﷺ) contre des gens de Juhayna, et ils nous combattirent avec acharnement. Quand nous eûmes accompli la prière de midi (zuhr), les polythéistes dirent : *« Si nous les attaquions maintenant, nous les anéantirions »*. Jibrîl en informa le Messager d’Allah (ﷺ), qui nous rapporta cela. Ils dirent aussi : *« Une prière va leur être plus chère que leurs enfants »*. Quand vint l’heure de la prière de l’après-midi (‘asr), le Prophète (ﷺ) nous rangea en deux rangs, les polythéistes étant entre nous et la qibla. Le Messager d’Allah (ﷺ) prononça le takbîr, et nous le prononçâmes. Puis il s’inclina, et nous nous inclinâmes. Puis il se prosterna, et le premier rang se prosterna avec lui. Quand ils se relevèrent, le second rang se prosterna. Puis le premier rang recula et le second avança pour prendre leur place. Le Messager d’Allah (ﷺ) prononça à nouveau le takbîr, et nous le prononçâmes. Puis il s’inclina, et nous nous inclinâmes. Puis il se prosterna, et le premier rang se prosterna avec lui, tandis que le second se tenait debout. Quand ils se prosternèrent, le second rang se prosterna. Puis ils s’assirent tous, et le Messager d’Allah (ﷺ) leur fit le salut. Abû al-Zubayr ajouta que Jâbir précisa : *« Comme prient vos dirigeants »*.
Nous a rapporté ‘Ubayd Allah ibn Mu‘âdh al-‘Anbarî, nous a rapporté mon père, nous a rapporté Shu‘ba, d’après ‘Abd al-Rahmân ibn al-Qâsim, d’après son père, d’après Sâlih ibn Khawwât ibn Jubayr, d’après Sahl ibn Abî Hathma, que le Messager d’Allah (ﷺ) accomplit la prière de la peur avec ses compagnons en les rangeant derrière lui en deux rangs. Il pria avec ceux qui étaient près de lui une rak‘a, puis il resta debout tandis que ceux qui étaient derrière lui accomplissaient une rak‘a. Puis ceux-ci avancèrent, et ceux qui étaient devant reculèrent. Il pria alors avec eux une rak‘a, puis il s’assit jusqu’à ce que ceux qui étaient restés en arrière accomplissent une rak‘a, puis il fit le salut.
Nous a rapporté Yahyâ ibn Yahyâ, qui a dit : J’ai lu à Mâlik, d’après Yazîd ibn Rûmân, d’après Sâlih ibn Khawwât, d’après quelqu’un qui avait accompli la prière de la peur avec le Messager d’Allah (ﷺ) le jour de Dhât al-Riqâ‘, qu’un groupe se rangea avec lui, et qu’un autre groupe fit face à l’ennemi. Il pria avec ceux qui étaient avec lui une rak‘a, puis il resta debout tandis qu’ils complétaient pour eux-mêmes. Puis ils partirent et se rangèrent face à l’ennemi, et l’autre groupe vint. Il pria alors avec eux la rak‘a restante, puis il resta assis tandis qu’ils complétaient pour eux-mêmes, puis il leur fit le salut.
Hadiths 7060https://sunnah.com/muslim:843a
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا كُنَّا بِذَاتِ الرِّقَاعِ قَالَ كُنَّا إِذَا أَتَيْنَا عَلَى شَجَرَةٍ ظَلِيلَةٍ تَرَكْنَاهَا لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - قَالَ - فَجَاءَ رَجُلٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ وَسَيْفُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُعَلَّقٌ بِشَجَرَةٍ فَأَخَذَ سَيْفَ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاخْتَرَطَهُ فَقَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَتَخَافُنِي قَالَ " لاَ " . قَالَ فَمَنْ يَمْنَعُكَ مِنِّي قَالَ " اللَّهُ يَمْنَعُنِي مِنْكَ " . قَالَ فَتَهَدَّدَهُ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَغْمَدَ السَّيْفَ وَعَلَّقَهُ - قَالَ - فَنُودِيَ بِالصَّلاَةِ فَصَلَّى بِطَائِفَةٍ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ تَأَخَّرُوا وَصَلَّى بِالطَّائِفَةِ الأُخْرَى رَكْعَتَيْنِ قَالَ فَكَانَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرْبَعُ رَكَعَاتٍ وَلِلْقَوْمِ رَكْعَتَانِ .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté ‘Affân, nous a rapporté Abân ibn Yazîd, nous a rapporté Yahyâ ibn Abî Kathîr, d’après Abû Salama, d’après Jâbir, qui a dit : Nous arrivâmes avec le Messager d’Allah (ﷺ) à Dhât al-Riqâ‘. Il dit : *« Quand nous arrivions près d’un arbre ombragé, nous le laissions pour le Messager d’Allah (ﷺ) »*. Un homme des polythéistes vint alors que l’épée du Messager d’Allah (ﷺ) était suspendue à un arbre. Il prit l’épée du Prophète d’Allah (ﷺ) et la dégaina, puis dit au Messager d’Allah (ﷺ) : *« As-tu peur de moi ? »* Il répondit : *« Non »*. L’homme dit : *« Qui t’empêchera de moi ? »* Il répondit : *« Allah me protégera de toi »*. Les compagnons du Messager d’Allah (ﷺ) le menacèrent, alors il remit l’épée dans son fourreau et la suspendit. Puis on appela à la prière, et il pria avec un groupe deux rak‘a, puis ceux-ci reculèrent, et il pria avec l’autre groupe deux rak‘a. Le Messager d’Allah (ﷺ) accomplit ainsi quatre rak‘a, et chaque groupe en accomplit deux.
Hadiths 7064https://sunnah.com/muslim:843b
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى، - يَعْنِي ابْنَ حَسَّانَ - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، - وَهُوَ ابْنُ سَلاَّمٍ - أَخْبَرَنِي يَحْيَى، أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ جَابِرًا، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْخَوْفِ فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِإِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ صَلَّى بِالطَّائِفَةِ الأُخْرَى رَكْعَتَيْنِ فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ وَصَلَّى بِكُلِّ طَائِفَةٍ رَكْعَتَيْنِ .
Nous a rapporté ‘Abd Allah ibn ‘Abd al-Rahmân al-Dârimî, nous a informé Yahyâ – c’est-à-dire Ibn Hassân –, nous a rapporté Mu‘âwiya – c’est-à-dire Ibn Salâm –, m’a informé Yahyâ, m’a informé Abû Salama ibn ‘Abd al-Rahmân, que Jâbir lui a rapporté qu’il avait accompli la prière de la peur avec le Messager d’Allah (ﷺ). Le Messager d’Allah (ﷺ) pria avec l’un des deux groupes deux rak‘a, puis il pria avec l’autre groupe deux rak‘a. Ainsi, le Messager d’Allah (ﷺ) accomplit quatre rak‘a, et chaque groupe en accomplit deux.