Nous a rapporté Yahyâ ibn Yahyâ At-Tamîmî, nous a informé Hushaym, d'après Yahyâ ibn Abî Isḥâq, d'après Anas ibn Mâlik, qui dit : Nous sortîmes avec le Messager d'Allah (que la paix et le salut soient sur lui) de Médine vers La Mecque, et il pria deux rak'ât par deux rak'ât jusqu'à son retour. Je lui demandai : Combien de temps est-il resté à La Mecque ? Il répondit : Dix jours.
Hadiths 702https://sunnah.com/muslim:693b
وَحَدَّثَنَاهُ قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، ح وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، جَمِيعًا عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ حَدِيثِ هُشَيْمٍ .
Et nous l'a rapporté Qutayba, nous a rapporté Abû 'Awâna, ainsi que Abû Kurayb, nous a rapporté Ibn 'Ulayya, tous deux d'après Yahyâ ibn Abî Isḥâq, d'après Anas, d'après le Prophète (que la paix et le salut soient sur lui), comme le hadith de Hushaym.
Et nous a rapporté 'Ubaydullah ibn Mu'âdh, nous a rapporté mon père, nous a rapporté Shu'ba, qui dit : M'a rapporté Yahyâ ibn Abî Isḥâq, qui dit : J'ai entendu Anas ibn Mâlik dire : Nous sortîmes de Médine pour le Hajj. Puis il mentionna le hadith de la même manière.
Hadiths 704https://sunnah.com/muslim:693d
وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، جَمِيعًا عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ وَلَمْ يَذْكُرِ الْحَجَّ .
Et nous a rapporté Ibn Numayr, nous a rapporté mon père, ainsi que Abû Kurayb, nous a rapporté Abû Usâma, tous deux d'après Ath-Thawrî, d'après Yahyâ ibn Abî Isḥâq, d'après Anas, d'après le Prophète (que la paix et le salut soient sur lui), de la même manière, sans mentionner le Hajj.
Et m'a rapporté Ḥarmala ibn Yaḥyâ, nous a rapporté Ibn Wahb, m'a informé 'Amr – c'est-à-dire Ibn Al-Ḥârith – d'après Ibn Shihâb, d'après Sâlim ibn 'Abdullah, d'après son père, que le Messager d'Allah (que la paix et le salut soient sur lui) pria la prière du voyageur à Minâ et ailleurs en deux rak'ât. Abû Bakr, 'Umar et 'Uthmân firent de même au début de leur califat, puis ce dernier la compléta en quatre rak'ât.
Et nous l'a rapporté Zuhayr ibn Ḥarb, nous a rapporté Al-Walîd ibn Muslim, d'après Al-Awzâ'î, ainsi que Isḥâq et 'Abd ibn Ḥumayd, qui dirent : Nous a informé 'Abd Ar-Razzâq, nous a informé Ma'mar, tous deux d'après Az-Zuhrî, avec cette même chaîne de transmission. Il dit : « à Minâ » sans mentionner « et ailleurs ».
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Abû Usâma, nous a rapporté 'Ubaydullah, d'après Nâfi', d'après Ibn 'Umar, qui dit : Le Messager d'Allah (que la paix et le salut soient sur lui) pria à Minâ deux rak'ât, ainsi qu'Abû Bakr après lui, 'Umar après Abû Bakr, et 'Uthmân au début de son califat. Puis 'Uthmân pria ensuite quatre rak'ât. Ibn 'Umar, lorsqu'il priait avec l'imam, priait quatre rak'ât, et lorsqu'il priait seul, il priait deux rak'ât.
Et nous l'a rapporté Ibn Al-Muthannâ et 'Ubaydullah ibn Sa'îd, qui dirent : Nous a rapporté Yaḥyâ – c'est-à-dire Al-Qaṭṭân. Et nous l'a rapporté Abû Kurayb, nous a informé Ibn Abî Zâ'ida. Et nous l'a rapporté Ibn Numayr, nous a rapporté 'Uqba ibn Khâlid, tous d'après 'Ubaydullah, avec cette même chaîne de transmission, de manière similaire.
Et nous a rapporté 'Ubaydullah ibn Mu'âdh, nous a rapporté mon père, nous a rapporté Shu'ba, d'après Khubayb ibn 'Abd Ar-Raḥmân, qui entendit Ḥafṣ ibn 'Âṣim dire, d'après Ibn 'Umar : Le Prophète (que la paix et le salut soient sur lui) pria à Minâ la prière du voyageur, ainsi qu'Abû Bakr, 'Umar et 'Uthmân pendant huit ou six ans. Ḥafṣ dit : Ibn 'Umar priait à Minâ deux rak'ât, puis allait à son lit. Je lui dis : Ô oncle, si tu priais deux rak'ât après ? Il répondit : Si je l'avais fait, j'aurais complété la prière.
Et nous l'a rapporté Yaḥyâ ibn Ḥabîb, nous a rapporté Khâlid – c'est-à-dire Ibn Al-Ḥârith – ainsi que Ibn Al-Muthannâ, qui dit : M'a rapporté 'Abd Aṣ-Ṣamad, tous deux nous a rapporté Shu'ba, avec cette même chaîne de transmission, sans dire « à Minâ », mais en disant : « Il pria en voyage ».
Nous a rapporté Qutayba ibn Sa'îd, nous a rapporté 'Abd Al-Wâḥid, d'après Al-A'mash, nous a rapporté Ibrâhîm, qui dit : J'ai entendu 'Abd Ar-Raḥmân ibn Yazîd dire : 'Uthmân nous pria à Minâ quatre rak'ât. On en informa 'Abdullah ibn Mas'ûd, qui dit : « Inna lillâhi wa inna ilayhi râji'ûn » (Nous sommes à Allah et c'est à Lui que nous retournerons). Puis il dit : J'ai prié avec le Messager d'Allah (que la paix et le salut soient sur lui) à Minâ deux rak'ât, j'ai prié avec Abû Bakr Aṣ-Ṣiddîq à Minâ deux rak'ât, et j'ai prié avec 'Umar ibn Al-Khaṭṭâb à Minâ deux rak'ât. Puissent mes deux rak'ât agréées être ma part plutôt que quatre.
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba et Abû Kurayb, ils ont dit : Nous a rapporté Abû Mu‘âwiya. Et nous a rapporté ‘Uthmân ibn Abî Shayba, il a dit : Nous a rapporté Jarîr. Et nous a rapporté Ishâq et Ibn Khashram, ils ont dit : Nous a informé ‘Îsâ, tous d’après Al-A‘mash, avec cette chaîne de transmission, d’une manière similaire.
Hadiths 714https://sunnah.com/muslim:696a
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَقُتَيْبَةُ، قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ، قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ وَهْبٍ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى - آمَنَ مَا كَانَ النَّاسُ وَأَكْثَرَهُ - رَكْعَتَيْنِ .
Nous a rapporté Yahyâ ibn Yahyâ et Qutayba. Yahyâ a dit : Nous a informé, et Qutayba a dit : Nous a rapporté Abû Al-Ahwas, d’après Abû Ishâq, d’après Hâritha ibn Wahb, qui a dit : J’ai prié avec le Messager d’Allah (ﷺ) à Minâ – alors que les gens étaient dans la plus grande sécurité et le plus grand nombre – deux rak‘a.
Nous a rapporté Ahmad ibn ‘Abdillâh ibn Yûnus : Nous a rapporté Zuhayr : Nous a rapporté Abû Ishâq : M’a rapporté Hâritha ibn Wahb Al-Khuzâ‘î, qui a dit : J’ai prié derrière le Messager d’Allah (ﷺ) à Minâ, alors que les gens étaient les plus nombreux, et il a prié deux rak‘a lors du Pèlerinage d’Adieu. Muslim a dit : Hâritha ibn Wahb Al-Khuzâ‘î est le frère utérin de ‘Ubayd Allâh ibn ‘Umar ibn Al-Khattâb.
Nous a rapporté Yahyâ ibn Yahyâ, qui a dit : J’ai lu à Mâlik, d’après Nâfi‘, que Ibn ‘Umar avait fait l’appel à la prière une nuit froide et venteuse, puis il dit : "Priez dans vos demeures." Ensuite, il dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) ordonnait au muezzin, lorsqu’il faisait une nuit froide et pluvieuse, de dire : "Priez dans vos demeures."
Nous a rapporté Muhammad ibn ‘Abdillâh ibn Numayr : Nous a rapporté mon père : Nous a rapporté ‘Ubayd Allâh : M’a rapporté Nâfi‘, d’après Ibn ‘Umar, qu’il fit l’appel à la prière une nuit froide, venteuse et pluvieuse, et dit à la fin de son appel : "Priez dans vos demeures, priez dans vos demeures." Puis il dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) ordonnait au muezzin, lorsqu’il faisait une nuit froide ou pluvieuse en voyage, de dire : "Priez dans vos demeures."
Et nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba : Nous a rapporté Abû Usâma : Nous a rapporté ‘Ubayd Allâh, d’après Nâfi‘, d’après Ibn ‘Umar, qu’il fit l’appel à la prière à Dajnân, puis il mentionna la même chose et dit : "Priez dans vos demeures." Il ne répéta pas une seconde fois "Priez dans vos demeures" selon les propos de Ibn ‘Umar.
Nous a rapporté Yahyâ ibn Yahyâ : Nous a informé Abû Khaythama, d’après Abû Az-Zubayr, d’après Jâbir. Et nous a rapporté Ahmad ibn Yûnus : Nous a rapporté Zuhayr : Nous a rapporté Abû Az-Zubayr, d’après Jâbir, qui a dit : Nous sommes sortis en voyage avec le Messager d’Allah (ﷺ), et la pluie nous a surpris. Il dit alors : "Que celui d’entre vous qui le souhaite prie dans sa demeure."
Et m’a rapporté ‘Alî ibn Hujr As-Sa‘dî : Nous a rapporté Ismâ‘îl, d’après ‘Abd Al-Hamîd, compagnon d’Az-Ziyâdî, d’après ‘Abd Allâh ibn Al-Hârith, d’après ‘Abd Allâh ibn ‘Abbâs, qu’il dit à son muezzin un jour de pluie : Lorsque tu dis "J’atteste qu’il n’y a de divinité qu’Allah, j’atteste que Muhammad est le Messager d’Allah", ne dis pas "Venez à la prière", mais dis : "Priez dans vos maisons." Il dit : Les gens semblèrent désapprouver cela. Il dit alors : "Cela vous étonne-t-il ? Celui qui est meilleur que moi l’a fait. Certes, la prière du vendredi est une obligation, mais j’ai détesté vous mettre dans la gêne en vous faisant marcher dans la boue et le glissant."
Et m’a rapporté Abû Kâmil Al-Jahdarî : Nous a rapporté Hammâd – c’est-à-dire Ibn Zayd – d’après ‘Abd Al-Hamîd, qui a dit : J’ai entendu ‘Abd Allâh ibn Al-Hârith dire : ‘Abd Allâh ibn ‘Abbâs nous fit un sermon un jour boueux. Il rapporta le hadith dans le sens de celui d’Ibn ‘Ulayya, sans mentionner le vendredi, et dit : "Celui qui est meilleur que moi l’a fait", faisant référence au Prophète (ﷺ). Et Abû Kâmil a dit : Nous a rapporté Hammâd, d’après ‘Âsim, d’après ‘Abd Allâh ibn Al-Hârith, d’une manière similaire.