Sahih al-Bukhari

Le Hajj

247 éléments

Hadiths 1765https://sunnah.com/bukhari:1765

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ إِنَّمَا كَانَ مَنْزِلٌ يَنْزِلُهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِيَكُونَ أَسْمَحَ لِخُرُوجِهِ‏.‏ يَعْنِي بِالأَبْطَحِ‏.‏

Nous avons été informés par Abû Nu'aym, qui le tient de Sufyân, d'après Hishâm, d'après son père, d'après 'Â'isha (qu'Allah soit satisfait d'elle), qui a dit : « Le Prophète (ﷺ) ne choisissait ce lieu de résidence que pour faciliter son départ », c'est-à-dire à al-Abtaḥ.

`Aisha
Hadiths 1766https://sunnah.com/bukhari:1766

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ عَمْرٌو عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ لَيْسَ التَّحْصِيبُ بِشَىْءٍ، إِنَّمَا هُوَ مَنْزِلٌ نَزَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Nous avons été informés par 'Alî ibn 'Abd Allâh, qui le tient de Sufyân, qui a dit : 'Amr [ibn Dînâr] a rapporté d'après 'Atâ', d'après Ibn 'Abbâs (qu'Allah soit satisfait d'eux deux) : « Al-Taḥṣîb n'est rien [d'obligatoire], ce n'est qu'un lieu où le Messager d'Allah (ﷺ) a résidé. »

Ibn `Abbas
Hadiths 1767https://sunnah.com/bukhari:1767

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا أَبُو ضَمْرَةَ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ كَانَ يَبِيتُ بِذِي طُوًى بَيْنَ الثَّنِيَّتَيْنِ، ثُمَّ يَدْخُلُ مِنَ الثَّنِيَّةِ الَّتِي بِأَعْلَى مَكَّةَ، وَكَانَ إِذَا قَدِمَ مَكَّةَ حَاجًّا أَوْ مُعْتَمِرًا لَمْ يُنِخْ نَاقَتَهُ إِلاَّ عِنْدَ باب الْمَسْجِدِ، ثُمَّ يَدْخُلُ فَيَأْتِي الرُّكْنَ الأَسْوَدَ فَيَبْدَأُ بِهِ، ثُمَّ يَطُوفُ سَبْعًا ثَلاَثًا سَعْيًا، وَأَرْبَعًا مَشْيًا، ثُمَّ يَنْصَرِفُ فَيُصَلِّي سَجْدَتَيْنِ، ثُمَّ يَنْطَلِقُ قَبْلَ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى مَنْزِلِهِ، فَيَطُوفُ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، وَكَانَ إِذَا صَدَرَ عَنِ الْحَجِّ أَوِ الْعُمْرَةِ أَنَاخَ بِالْبَطْحَاءِ الَّتِي بِذِي الْحُلَيْفَةِ الَّتِي كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُنِيخُ بِهَا‏.‏

Nous avons été informés par Ibrâhîm ibn al-Mundhir, qui le tient d'Abû Damra, qui le tient de Mûsâ ibn 'Uqba, d'après Nâfi', que Ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux deux) passait la nuit à Dhû Ṭuwâ, entre les deux cols, puis il entrait par le col qui est en haut de La Mecque. Lorsqu'il arrivait à La Mecque pour le *Hajj* ou la *'Umra*, il ne faisait s'agenouiller sa chamelle qu'à la porte de la mosquée. Puis il entrait, se dirigeait vers le *Rukn al-Aswad* et commençait par lui. Ensuite, il faisait sept tours : trois en courant et quatre en marchant. Puis il s'en allait et priait deux *rak'ât*. Ensuite, il partait avant de retourner à son lieu de résidence et accomplissait le *sa'î* entre al-Safâ et al-Marwa. Lorsqu'il quittait le *Hajj* ou la *'Umra*, il faisait s'agenouiller sa monture à al-Baṭḥâ', à Dhû al-Ḥulayfa, là où le Prophète (ﷺ) faisait s'agenouiller la sienne.

Nafi`
Hadiths 1768https://sunnah.com/bukhari:1768

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ سُئِلَ عُبَيْدُ اللَّهِ عَنِ الْمُحَصَّبِ، فَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ،، قَالَ نَزَلَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعُمَرُ وَابْنُ عُمَرَ‏.‏ وَعَنْ نَافِعٍ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ كَانَ يُصَلِّي بِهَا ـ يَعْنِي الْمُحَصَّبَ ـ الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ ـ أَحْسِبُهُ قَالَ وَالْمَغْرِبَ‏.‏ قَالَ خَالِدٌ لاَ أَشُكُّ فِي الْعِشَاءِ، وَيَهْجَعُ هَجْعَةً، وَيَذْكُرُ ذَلِكَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Nous avons été informés par 'Abd Allâh ibn 'Abd al-Wahhâb, qui le tient de Khâlid ibn al-Hârith, qui a dit : On interrogea 'Ubayd Allâh au sujet d'al-Muḥaṣṣab, et 'Ubayd Allâh nous a rapporté d'après Nâfi' : « Le Messager d'Allah (ﷺ), 'Umar et Ibn 'Umar y ont résidé. » Et d'après Nâfi', Ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux deux) y accomplissait les prières de *Dhuhr*, *'Asr* – je pense qu'il a dit aussi *Maghrib* –. Khâlid a dit : « Je ne doute pas qu'il ait mentionné *'Ishâ'*. » Il y faisait aussi une sieste et mentionnait cela d'après le Prophète (ﷺ).

Khalid bin Al-Harith
Hadiths 1769https://sunnah.com/bukhari:1769

وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ كَانَ إِذَا أَقْبَلَ بَاتَ بِذِي طُوًى، حَتَّى إِذَا أَصْبَحَ دَخَلَ، وَإِذَا نَفَرَ مَرَّ بِذِي طُوًى وَبَاتَ بِهَا حَتَّى يُصْبِحَ، وَكَانَ يَذْكُرُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ‏.‏

Muḥammad ibn ʿĪsā nous a rapporté, disant : Ḥammād nous a rapporté, d’après Ayyūb, d’après Nāfiʿ, d’après Ibn ʿUmar (qu’Allah soit satisfait d’eux deux) qu’il passait la nuit à Dhū Ṭuwā lorsqu’il arrivait, jusqu’à ce qu’il entre à La Mecque au matin. Et lorsqu’il repartait, il passait par Dhū Ṭuwā et y passait la nuit jusqu’au matin. Il mentionnait que le Prophète (ﷺ) faisait de même.

Nafi'
Hadiths 1770https://sunnah.com/bukhari:1770

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ كَانَ ذُو الْمَجَازِ وَعُكَاظٌ مَتْجَرَ النَّاسِ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَلَمَّا جَاءَ الإِسْلاَمُ كَأَنَّهُمْ كَرِهُوا ذَلِكَ حَتَّى نَزَلَتْ ‏ {‏لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَبْتَغُوا فَضْلاً مِنْ رَبِّكُمْ‏} ‏ فِي مَوَاسِمِ الْحَجِّ‏.‏

ʿUthmān ibn al-Haytham nous a rapporté, disant : Ibn Jurayj nous a informés, disant : ʿAmr ibn Dīnār a dit qu’Ibn ʿAbbās (qu’Allah soit satisfait d’eux deux) a dit : Dhū al-Majāz et ʿUkāẓ étaient les lieux de commerce des gens à l’époque de la Jāhiliyya. Lorsque vint l’Islam, ils semblèrent réprouver cela, jusqu’à ce que soit révélée la parole d’Allah : *« Il n’y a pas de péché sur vous à rechercher quelque grâce de votre Seigneur »* (Coran, 2:198), lors des saisons du pèlerinage.

Ibn ' `Abbas
Hadiths 1771https://sunnah.com/bukhari:1771

حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ حَاضَتْ صَفِيَّةُ لَيْلَةَ النَّفْرِ، فَقَالَتْ مَا أُرَانِي إِلاَّ حَابِسَتَكُمْ‏.‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ عَقْرَى حَلْقَى أَطَافَتْ يَوْمَ النَّحْرِ ‏"‏‏.‏ قِيلَ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَانْفِرِي ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَزَادَنِي مُحَمَّدٌ حَدَّثَنَا مُحَاضِرٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ نَذْكُرُ إِلاَّ الْحَجَّ، فَلَمَّا قَدِمْنَا أَمَرَنَا أَنْ نَحِلَّ، فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ النَّفْرِ حَاضَتْ صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَىٍّ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ حَلْقَى عَقْرَى، مَا أُرَاهَا إِلاَّ حَابِسَتَكُمْ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ كُنْتِ طُفْتِ يَوْمَ النَّحْرِ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَانْفِرِي ‏"‏‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ إِنِّي لَمْ أَكُنْ حَلَلْتُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاعْتَمِرِي مِنَ التَّنْعِيمِ ‏"‏‏.‏ فَخَرَجَ مَعَهَا أَخُوهَا، فَلَقِينَاهُ مُدَّلِجًا‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ مَوْعِدُكِ مَكَانَ كَذَا وَكَذَا ‏"‏‏.‏

ʿUmar ibn Ḥafṣ nous a rapporté, disant : Mon père nous a rapporté, disant : al-Aʿmash nous a rapporté, disant : Ibrāhīm m’a rapporté, d’après al-Aswad, d’après ʿĀ’isha (qu’Allah soit satisfait d’elle), qui a dit : Ṣafiyya a eu ses menstrues la nuit du départ (nafr). Elle dit : « Je ne pense pas pouvoir faire autrement que de vous retenir. » Le Prophète (ﷺ) dit : *« Tu nous as causé un tort et un préjudice ! As-tu accompli le ṭawāf le jour du sacrifice (yawn al-naḥr) ? »* On lui répondit : « Oui. » Il dit : *« Pars donc. »*

`Aisha