Sunan Abi Dawud

L'Affranchissement des Esclaves (Kitab Al-'Itq)

43 éléments

Hadiths 3966https://sunnah.com/abudawud:3966

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنِي سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ، أَنَّهُ قَالَ لِعَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ حَدِّثْنَا حَدِيثًا، سَمِعْتَهُ مِنْ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُؤْمِنَةً كَانَتْ فِدَاءَهُ مِنَ النَّارِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté 'Abd al-Wahhâb ibn Najda, nous a rapporté Baqiyya, nous a rapporté Safwân ibn 'Amr, m'a rapporté Sulaym ibn 'Âmir, d'après Shuraḥbîl ibn as-Simṭ, qu'il dit à 'Amr ibn 'Abasa : « Raconte-nous un hadith que tu as entendu du Messager d'Allah (ﷺ). » Il dit : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : « Celui qui affranchit une personne croyante, celle-ci sera sa rançon contre le Feu. »

Amr ibn Abasah, said that Marrah ibn Ka'b
Hadiths 3967https://sunnah.com/abudawud:3967

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ، أَنَّهُ قَالَ لِكَعْبِ بْنِ مُرَّةَ أَوْ مُرَّةَ بْنِ كَعْبٍ حَدِّثْنَا حَدِيثًا، سَمِعْتَهُ مِنْ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ مَعْنَى مُعَاذٍ إِلَى قَوْلِهِ ‏"‏ وَأَيُّمَا امْرِئٍ أَعْتَقَ مُسْلِمًا وَأَيُّمَا امْرَأَةٍ أَعْتَقَتِ امْرَأَةً مُسْلِمَةً ‏"‏ ‏.‏ زَادَ ‏"‏ وَأَيُّمَا رَجُلٍ أَعْتَقَ امْرَأَتَيْنِ مُسْلِمَتَيْنِ إِلاَّ كَانَتَا فِكَاكَهُ مِنَ النَّارِ يُجْزَى مَكَانَ كُلِّ عَظْمَيْنِ مِنْهُمَا عَظْمٌ مِنْ عِظَامِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ سَالِمٌ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ شُرَحْبِيلَ مَاتَ شُرَحْبِيلُ بِصِفِّينَ ‏.‏

Nous a rapporté Hafs ibn 'Umar, nous a rapporté Shu'ba, d'après 'Amr ibn Murra, d'après Sâlim ibn Abî al-Ja'd, d'après Shuraḥbîl ibn as-Simṭ, qu'il dit à Ka'b ibn Murra ou Murra ibn Ka'b : « Raconte-nous un hadith que tu as entendu du Messager d'Allah (ﷺ). » Il mentionna le sens du hadith rapporté par Mu'âdh jusqu'à ses paroles : « Et tout homme qui affranchit un musulman, et toute femme qui affranchit une musulmane... » Il ajouta : « Et tout homme qui affranchit deux femmes musulmanes, celles-ci seront sa rançon contre le Feu, car pour chaque deux os d'elles, un os de lui sera racheté. » Abû Dâwûd dit : Sâlim n'a pas entendu ce hadith de Shuraḥbîl, car Shuraḥbîl est mort à Ṣiffîn.

The tradition mentioned above has also been transmitted by Mu'adh through a different chain of narrators. After mentioning the words "If any Muslim emancipates a Muslim slave... and if a woman emancipates a Muslim woman, this version adds: "If a man emancipates two Muslim women, they will be deliverance from Hell fire; two bones of their will be emancipation for each of his bone." Abu Dawud
Hadiths 3968https://sunnah.com/abudawud:3968

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي حَبِيبَةَ الطَّائِيِّ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَثَلُ الَّذِي يُعْتِقُ عِنْدَ الْمَوْتِ كَمَثَلِ الَّذِي يُهْدِي إِذَا شَبِعَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Kathîr, nous a rapporté Sufyân, d'après Abû Ishâq, d'après Abû Ḥabîba at-Tâ'î, d'après Abû ad-Dardâ', que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « L'exemple de celui qui affranchit un esclave au moment de sa mort est semblable à celui qui offre un présent alors qu'il est rassasié. »

Narrated AbudDarda': The Prophet (ﷺ)