Nous ont rapporté Hafs ibn 'Umar et Muslim ibn Ibrâhîm, qui ont dit : Nous a rapporté Shu'ba, d'après al-Ash'ath ibn Sulaym, d'après son père, d'après Masrûq, d'après 'Â'isha, qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) aimait commencer par la droite autant que possible dans toutes ses affaires : ses ablutions, son coiffage et son chaussage. Muslim a ajouté : "et son siwâk", mais n'a pas mentionné "dans toutes ses affaires". Abû Dâwûd a dit : Mu'âdh l'a rapporté d'après Shu'ba sans mentionner le siwâk.
Hadiths 4141https://sunnah.com/abudawud:4141
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا لَبِسْتُمْ وَإِذَا تَوَضَّأْتُمْ فَابْدَءُوا بِأَيَامِنِكُمْ " .
Nous a rapporté an-Nufaylî, qui nous a rapporté Zuhayr, qui nous a rapporté al-A'mash, d'après Abû Sâlih, d'après Abû Hurayra, que le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : "Lorsque vous vous habillez ou faites vos ablutions, commencez par votre droite."
Nous a rapporté Yazîd ibn Khâlid al-Hamdânî ar-Ramlî, nous a rapporté Ibn Wahb, d'après Abû Hâni', d'après Abû 'Abd ar-Rahmân al-Hubulî, d'après Jâbir ibn 'Abd Allah (qu'Allah les agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a évoqué les literies et a dit : *« Un lit pour l'homme, un lit pour la femme, un lit pour l'hôte, et le quatrième est pour le diable. »*
Nous a rapporté Ahmad ibn Hanbal, nous a rapporté Wakî', ainsi que 'Abd Allah ibn al-Jarrâh, d'après Wakî', d'après Isrâ'îl, d'après Simâk, d'après Jâbir ibn Samura (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Je suis entré chez le Prophète (ﷺ) dans sa maison et je l'ai vu appuyé sur un coussin – Ibn al-Jarrâh a ajouté : « sur son côté gauche ». Abû Dâwûd a dit : Ishâq ibn Mansûr l'a également rapporté d'après Isrâ'îl en précisant « sur son côté gauche ».
Nous a rapporté Hannâd ibn as-Sarî, d'après Wakî', d'après Ishâq ibn Sa'îd ibn 'Amr al-Qurashî, d'après son père, d'après Ibn 'Umar (qu'Allah les agrée) qui a vu un groupe de gens du Yémen dont les selles étaient en cuir et a dit : *« Que celui qui veut voir le groupe le plus ressemblant aux Compagnons du Prophète (ﷺ) regarde ceux-ci. »*
Hadiths 4145https://sunnah.com/abudawud:4145
حَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَتَّخَذْتُمْ أَنْمَاطًا " . قُلْتُ وَأَنَّى لَنَا الأَنْمَاطُ قَالَ " أَمَا إِنَّهَا سَتَكُونُ لَكُمْ أَنْمَاطٌ " .
Nous a rapporté Ibn as-Sarh, nous a rapporté Sufyân, d'après Ibn al-Munkadir, d'après Jâbir (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) me dit : *« Avez-vous pris des tapis ? »* Je répondis : « Et comment aurions-nous des tapis ? » Il dit : *« Certes, ils seront bientôt à votre disposition. »*
Hadiths 4146https://sunnah.com/abudawud:4146
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها قَالَتْ كَانَ وِسَادَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - قَالَ ابْنُ مَنِيعٍ - الَّتِي يَنَامُ عَلَيْهَا بِاللَّيْلِ - ثُمَّ اتَّفَقَا - مِنْ أَدَمٍ حَشْوُهَا لِيفٌ .
Nous a rapporté 'Uthmân ibn Abî Shayba et Ahmad ibn Manî', qui ont dit : Nous a rapporté Abû Mu'âwiya, d'après Hishâm ibn 'Urwa, d'après son père, d'après 'Âisha (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le coussin du Messager d'Allah (ﷺ) – Ibn Manî' a précisé : « celui sur lequel il dormait la nuit » – puis ils se sont accordés : « était en cuir, rembourré de fibres de palmier. »
Hadiths 4147https://sunnah.com/abudawud:4147
حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، - يَعْنِي ابْنَ حَيَّانَ - عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كَانَتْ ضِجْعَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَدَمٍ حَشْوُهَا لِيفٌ .
Nous a rapporté Abû Tawba, nous a rapporté Sulaymân – c'est-à-dire Ibn Hayyân –, d'après Hishâm, d'après son père, d'après 'Âisha (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le matelas du Messager d'Allah (ﷺ) était en cuir, rembourré de fibres de palmier.
Hadiths 4148https://sunnah.com/abudawud:4148
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ كَانَ فِرَاشُهَا حِيَالَ مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
Nous a rapporté Musaddad, nous a rapporté Yazîd ibn Zuray', nous a rapporté Khâlid al-Hadhdhâ', d'après Abû Qilâba, d'après Zaynab bint Umm Salama, d'après Umm Salama (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Son lit était placé face à la mosquée du Messager d'Allah (ﷺ).
Hadiths 4149https://sunnah.com/abudawud:4149
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ غَزْوَانَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَتَى فَاطِمَةَ رضى الله عنها فَوَجَدَ عَلَى بَابِهَا سِتْرًا فَلَمْ يَدْخُلْ قَالَ وَقَلَّمَا كَانَ يَدْخُلُ إِلاَّ بَدَأَ بِهَا فَجَاءَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَرَآهَا مُهْتَمَّةً فَقَالَ مَا لَكِ قَالَتْ جَاءَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَىَّ فَلَمْ يَدْخُلْ فَأَتَاهُ عَلِيٌّ رضى الله عنه فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فَاطِمَةَ اشْتَدَّ عَلَيْهَا أَنَّكَ جِئْتَهَا فَلَمْ تَدْخُلْ عَلَيْهَا . قَالَ " وَمَا أَنَا وَالدُّنْيَا وَمَا أَنَا وَالرَّقْمَ " . فَذَهَبَ إِلَى فَاطِمَةَ فَأَخْبَرَهَا بِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ قُلْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا يَأْمُرُنِي بِهِ . قَالَ " قُلْ لَهَا فَلْتُرْسِلْ بِهِ إِلَى بَنِي فُلاَنٍ " .
Nous a rapporté 'Uthmân ibn Abî Shayba, nous a rapporté Ibn Numayr, nous a rapporté Fudayl ibn Ghazwân, d'après Nâfi', d'après 'Abd Allah ibn 'Umar (qu'Allah les agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) vint chez Fâtima (qu'Allah l'agrée) et trouva un rideau à sa porte, mais il n'entra pas. Il disait rarement entrer sans commencer par elle. 'Alî (qu'Allah l'agrée) vint et la vit préoccupée. Il lui demanda : « Qu'as-tu ? » Elle répondit : « Le Prophète (ﷺ) est venu chez moi et n'est pas entré. » 'Alî alla donc le voir et dit : « Ô Messager d'Allah, Fâtima est très affectée que tu sois venu sans entrer chez elle. » Il dit : *« Et moi, qu'ai-je à faire avec ce monde et ses ornements ? »* Il alla ensuite chez Fâtima et lui rapporta les paroles du Messager d'Allah (ﷺ). Elle dit : « Dis au Messager d'Allah (ﷺ) ce qu'il m'ordonne de faire. » Il dit : *« Dis-lui d'envoyer ce rideau aux Banû Untel. »*
Nous a rapporté Wâsil ibn 'Abd al-A'lâ al-Asadî, nous a rapporté Ibn Fudayl, d'après son père, avec ce même hadith, en précisant : *« C'était un rideau brodé. »*
Hadiths 4151https://sunnah.com/abudawud:4151
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبَانُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ حِطَّانَ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ لاَ يَتْرُكُ فِي بَيْتِهِ شَيْئًا فِيهِ تَصْلِيبٌ إِلاَّ قَضَبَهُ .
Nous a rapporté Mûsâ ibn Ismâ'îl, nous a rapporté Abân, nous a rapporté Yahyâ, nous a rapporté 'Imrân ibn Hittân, d'après 'Âisha (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) ne laissait rien dans sa maison contenant une croix sans la briser.
Hadiths 4152https://sunnah.com/abudawud:4152
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُجَىٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، رضى الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تَدْخُلُ الْمَلاَئِكَةُ بَيْتًا فِيهِ صُورَةٌ وَلاَ كَلْبٌ وَلاَ جُنُبٌ " .
Nous a rapporté Hafs ibn 'Umar, nous a rapporté Shu'ba, d'après 'Alî ibn Mudrik, d'après Abû Zur'a ibn 'Amr ibn Jarîr, d'après 'Abd Allah ibn Nujayy, d'après son père, d'après 'Alî (qu'Allah l'agrée), que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Les anges n'entrent pas dans une maison où se trouve une image, un chien ou une personne en état d'impureté majeure. »*
Nous a rapporté Wahb ibn Baqiyya, nous a informé Khâlid, d'après Suhayl – c'est-à-dire Ibn Abî Sâlih –, d'après Sa'îd ibn Yasâr al-Ansârî, d'après Zayd ibn Khâlid al-Juhanî, d'après Abû Talha al-Ansârî (qu'Allah l'agrée) qui a dit : J'ai entendu le Prophète (ﷺ) dire : *« Les anges n'entrent pas dans une maison où se trouve un chien ou une représentation figurée. »* Puis il dit : « Allons chez Umm al-Mu'minîn 'Âisha pour l'interroger à ce sujet. » Nous y allâmes et dîmes : « Ô Mère des croyants, Abû Talha nous a rapporté du Messager d'Allah (ﷺ) telle et telle chose. L'as-tu entendu mentionner cela ? » Elle répondit : « Non, mais je vais vous raconter ce que je l'ai vu faire. Le Messager d'Allah (ﷺ) partit pour une de ses expéditions, et j'attendais son retour. J'avais pris un tapis que nous avions et l'avais accroché en travers de la pièce. Lorsqu'il revint, je vins à sa rencontre et dis : « Que la paix soit sur toi, ô Messager d'Allah, ainsi que la miséricorde d'Allah et Ses bénédictions. Louange à Allah qui t'a honoré et comblé de faveurs. » Il regarda la maison, vit le tapis, mais ne me répondit rien. Je vis la désapprobation sur son visage. Il s'approcha du tapis et le déchira, puis dit : *« Certes, Allah ne nous a pas ordonné de vêtir les pierres et les briques. »* Elle dit : « Je le coupai et en fis deux coussins rembourrés de fibres de palmier, et il ne me le reprocha pas. »
Hadiths 4154https://sunnah.com/abudawud:4154
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ قَالَ فَقُلْتُ يَا أُمَّهْ إِنَّ هَذَا حَدَّثَنِي أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ وَقَالَ فِيهِ سَعِيدُ بْنُ يَسَارٍ مَوْلَى بَنِي النَّجَّارِ .
Nous a rapporté 'Uthmân ibn Abî Shayba, nous a rapporté Jarîr, d'après Suhayl, avec la même chaîne de transmission. Il dit : Je dis : « Ô ma mère, celui-ci m'a rapporté que le Prophète (ﷺ) a dit... » Et dans ce hadith, Sa'îd ibn Yasâr est mentionné comme affranchi des Banû an-Najjâr.
Nous a rapporté Qutayba ibn Sa'îd, nous a rapporté al-Layth, d'après Bukayr, d'après Busr ibn Sa'îd, d'après Zayd ibn Khâlid, d'après Abû Talha (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Les anges n'entrent pas dans une maison où se trouve une représentation figurée. »* Busr dit : Puis Zayd tomba malade, et nous lui rendîmes visite. Nous vîmes alors un rideau avec des images à sa porte. Je dis à 'Ubayd Allah al-Khawlânî, beau-fils de Maymûna, épouse du Prophète (ﷺ) : « Zayd ne nous avait-il pas informés au sujet des images ce jour-là ? » 'Ubayd Allah répondit : « Ne l'as-tu pas entendu dire : *« Sauf un dessin sur un vêtement »* ? »
Hadiths 4156https://sunnah.com/abudawud:4156
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَنَّ إِسْمَاعِيلَ بْنَ عَبْدِ الْكَرِيمِ، حَدَّثَهُمْ قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، - يَعْنِي ابْنَ عَقِيلٍ - عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ - رضى الله عنه - زَمَنَ الْفَتْحِ وَهُوَ بِالْبَطْحَاءِ أَنْ يَأْتِيَ الْكَعْبَةَ فَيَمْحُوَ كُلَّ صُورَةٍ فِيهَا فَلَمْ يَدْخُلْهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى مُحِيَتْ كُلُّ صُورَةٍ فِيهَا .
Nous a rapporté al-Hasan ibn as-Sabbâh, qu'Ismâ'îl ibn 'Abd al-Karîm leur a rapporté, en disant : Nous a rapporté Ibrâhîm – c'est-à-dire Ibn 'Aqîl –, d'après son père, d'après Wahb ibn Munabbih, d'après Jâbir (qu'Allah l'agrée) que le Prophète (ﷺ) ordonna à 'Umar ibn al-Khattâb (qu'Allah l'agrée), lors de la conquête de La Mecque, alors qu'il était à al-Bathâ', d'aller à la Ka'ba pour effacer toute image qui s'y trouvait. Le Prophète (ﷺ) n'y entra pas avant que toutes les images n'en fussent effacées.
Hadiths 4157https://sunnah.com/abudawud:4157
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ السَّبَّاقِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ حَدَّثَتْنِي مَيْمُونَةُ، زَوْجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ كَانَ وَعَدَنِي أَنْ يَلْقَانِيَ اللَّيْلَةَ فَلَمْ يَلْقَنِي " . ثُمَّ وَقَعَ فِي نَفْسِهِ جَرْوُ كَلْبٍ تَحْتَ بِسَاطٍ لَنَا فَأَمَرَ بِهِ فَأُخْرِجَ ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِهِ مَاءً فَنَضَحَ بِهِ مَكَانَهُ فَلَمَّا لَقِيَهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ إِنَّا لاَ نَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ كَلْبٌ وَلاَ صُورَةٌ فَأَصْبَحَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ حَتَّى إِنَّهُ لَيَأْمُرُ بِقَتْلِ كَلْبِ الْحَائِطِ الصَّغِيرِ وَيَتْرُكُ كَلْبَ الْحَائِطِ الْكَبِيرِ .
Nous a rapporté Ahmad ibn Sâlih, nous a rapporté Ibn Wahb, m'a informé Yûnus, d'après Ibn Shihâb, d'après Ibn as-Sabbâq, d'après Ibn 'Abbâs (qu'Allah les agrée) que Maymûna, épouse du Prophète (ﷺ), lui a rapporté que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Jibrîl (que la paix soit sur lui) m'avait promis de me rencontrer cette nuit, mais il ne l'a pas fait. »* Puis il remarqua dans son esprit un chiot sous notre tapis. Il ordonna de le faire sortir, puis prit de l'eau dans sa main et en aspergea l'endroit. Lorsqu'il rencontra Jibrîl (que la paix soit sur lui), celui-ci lui dit : *« Nous n'entrons pas dans une maison où se trouve un chien ou une représentation figurée. »* Au matin, le Prophète (ﷺ) ordonna de tuer les chiens, au point qu'il ordonnait même de tuer le chien d'un petit jardin, mais épargnait le chien d'un grand jardin.
Nous a rapporté Abû Sâlih, Mahbûb ibn Mûsâ, nous a rapporté Abû Ishâq al-Fazârî, d'après Yûnus ibn Abî Ishâq, d'après Mujâhid, qui a dit : Nous a rapporté Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Jibrîl (que la paix soit sur lui) est venu à moi et m'a dit : "Je suis venu à toi hier soir, mais rien ne m'a empêché d'entrer si ce n'est qu'il y avait des statues à la porte, un rideau avec des représentations dans la maison, et un chien. Ordonne donc que la tête de la statue qui est dans la maison soit coupée pour qu'elle ressemble à un arbre, que le rideau soit coupé et transformé en deux coussins jetés à terre sur lesquels on s'assoit, et que le chien soit sorti." »* Le Messager d'Allah (ﷺ) fit ainsi, et le chien appartenait à Hasan ou Husayn ; il était sous leur lit. Il ordonna de le faire sortir. Abû Dâwûd dit : *« An-nadad »* est un meuble sur lequel on pose les vêtements, semblable à un petit lit.