Sunan Abi Dawud

Al-Witr (Kitab Al-Witr)

140 éléments

Hadiths 1536https://sunnah.com/abudawud:1536

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ ثَلاَثُ دَعَوَاتٍ مُسْتَجَابَاتٌ لاَ شَكَّ فِيهِنَّ دَعْوَةُ الْوَالِدِ وَدَعْوَةُ الْمُسَافِرِ وَدَعْوَةُ الْمَظْلُومِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muslim ibn Ibrâhîm : nous a rapporté Hishâm al-Dastawâ'î, d'après Yahyâ, d'après Abû Ja'far, d'après Abû Hurayra que le Prophète (ﷺ) a dit : "Trois invocations sont exaucées sans aucun doute : l'invocation du père, l'invocation du voyageur et l'invocation de l'opprimé."

Narrated AbuHurayrah: The Prophet (ﷺ)
Hadiths 1537https://sunnah.com/abudawud:1537

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا خَافَ قَوْمًا قَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنَّا نَجْعَلُكَ فِي نُحُورِهِمْ وَنَعُوذُ بِكَ مِنْ شُرُورِهِمْ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn al-Muthannâ : nous a rapporté Mu'âdh ibn Hishâm : m'a rapporté mon père, d'après Qatâda, d'après Abû Burda ibn 'Abd Allah que son père lui rapporta que le Prophète (ﷺ), lorsqu'il craignait un peuple, disait : "Ô Allah, nous Te plaçons devant leurs nuques et nous cherchons refuge auprès de Toi contre leurs méfaits."

Hadiths 1538https://sunnah.com/abudawud:1538

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُقَاتِلٍ، خَالُ الْقَعْنَبِيِّ وَمُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى - الْمَعْنَى وَاحِدٌ - قَالُوا حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْمَوَالِ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعَلِّمُنَا الاِسْتِخَارَةَ كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ يَقُولُ لَنَا ‏"‏ إِذَا هَمَّ أَحَدُكُمْ بِالأَمْرِ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ مِنْ غَيْرِ الْفَرِيضَةِ وَلْيَقُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيمِ فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلاَ أَقْدِرُ وَتَعْلَمُ وَلاَ أَعْلَمُ وَأَنْتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الأَمْرَ - يُسَمِّيهِ بِعَيْنِهِ الَّذِي يُرِيدُ - خَيْرٌ لِي فِي دِينِي وَمَعَاشِي وَمَعَادِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي فَاقْدُرْهُ لِي وَيَسِّرْهُ لِي وَبَارِكْ لِي فِيهِ اللَّهُمَّ وَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُهُ شَرًّا لِي مِثْلَ الأَوَّلِ فَاصْرِفْنِي عَنْهُ وَاصْرِفْهُ عَنِّي وَاقْدُرْ لِيَ الْخَيْرَ حَيْثُ كَانَ ثُمَّ رَضِّنِي بِهِ ‏"‏ ‏.‏ أَوْ قَالَ ‏"‏ فِي عَاجِلِ أَمْرِي وَآجِلِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ مَسْلَمَةَ وَابْنُ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرٍ ‏.‏

Nous a rapporté 'Abd Allah ibn Maslama al-Qa'nabî, 'Abd al-Rahmân ibn Muqâtil (oncle de al-Qa'nabî) et Muhammad ibn 'Îsâ – le sens est le même – : ils ont dit nous a rapporté 'Abd al-Rahmân ibn Abî al-Mawâlî : nous a rapporté Muhammad ibn al-Munkadir qu'il entendit Jâbir ibn 'Abd Allah dire : Le Messager d'Allah (ﷺ) nous enseignait l'Istikhâra (demande du meilleur choix) comme il nous enseignait une sourate du Coran. Il nous disait : "Lorsque l'un de vous a l'intention de faire une chose, qu'il accomplisse deux rak'ât en dehors des prières obligatoires, puis qu'il dise : 'Ô Allah, je Te demande le meilleur choix par Ta science, je Te demande la capacité par Ta puissance, et je Te demande de Ta grâce immense. Car Tu es capable et je ne le suis pas, Tu sais et je ne sais pas, et Tu es le Connaisseur des choses cachées. Ô Allah, si Tu sais que cette affaire – il la nomme précisément – est un bien pour moi dans ma religion, ma subsistance et ma fin, ou dans l'immédiat et le futur de mon affaire, alors destine-la-moi, facilite-la-moi et bénis-la-moi. Ô Allah, et si Tu sais qu'elle est un mal pour moi, pareillement, détourne-la de moi et détourne-moi d'elle, et destine-moi le bien où qu'il soit, puis rends-moi satisfait de celui-ci.'"

Jabir b. 'Abd Allah
Hadiths 1539https://sunnah.com/abudawud:1539

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتَعَوَّذُ مِنْ خَمْسٍ مِنَ الْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَسُوءِ الْعُمْرِ وَفِتْنَةِ الصَّدْرِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ ‏.‏

Nous a rapporté 'Uthmân ibn Abî Shayba : nous a rapporté Wakî', d'après Isrâ'îl, d'après Abû Ishâq, d'après 'Amr ibn Maymûn, d'après 'Umar ibn al-Khattâb qui a dit : Le Prophète (ﷺ) cherchait refuge auprès d'Allah contre cinq choses : la lâcheté, l'avarice, la mauvaise vieillesse, la fitna du cœur et le châtiment de la tombe.

Hadiths 1540https://sunnah.com/abudawud:1540

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، أَخْبَرَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَالْهَرَمِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Musaddad : nous a informé al-Mu'tamir : j'ai entendu mon père dire : j'ai entendu Anas ibn Mâlik dire : Le Messager d'Allah (ﷺ) disait : "Ô Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre l'incapacité, la paresse, la lâcheté, l'avarice et la sénilité. Je cherche refuge auprès de Toi contre le châtiment de la tombe et contre la fitna de la vie et de la mort."

Anas b. Malik
Hadiths 1541https://sunnah.com/abudawud:1541

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، - قَالَ سَعِيدٌ الزُّهْرِيُّ - عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كُنْتُ أَخْدُمُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَكُنْتُ أَسْمَعُهُ كَثِيرًا يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ وَضَلْعِ الدَّيْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ ‏" ‏ ‏.‏ وَذَكَرَ بَعْضَ مَا ذَكَرَهُ التَّيْمِيُّ ‏.‏

Nous a rapporté Sa'îd ibn Mansûr et Qutayba ibn Sa'îd : ils ont dit nous a rapporté Ya'qûb ibn 'Abd al-Rahmân – Sa'îd a dit : al-Zuhrî – d'après 'Amr ibn Abî 'Amr, d'après Anas ibn Mâlik qui a dit : Je servais le Prophète (ﷺ) et je l'entendais souvent dire : "Ô Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre l'inquiétude, la tristesse, le poids de la dette et la domination des hommes."

Anas b. Malik
Hadiths 1542https://sunnah.com/abudawud:1542

حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُعَلِّمُهُمْ هَذَا الدُّعَاءَ كَمَا يُعَلِّمُهُمُ السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté al-Qa'nabî, d'après Mâlik, d'après Abû al-Zubayr al-Makkî, d'après Tâwûs, d'après 'Abd Allah ibn 'Abbâs que le Messager d'Allah (ﷺ) leur enseignait cette invocation comme il leur enseignait une sourate du Coran. Il disait : "Ô Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre le châtiment de l'Enfer, je cherche refuge auprès de Toi contre le châtiment de la tombe, je cherche refuge auprès de Toi contre la fitna du Messie Dajjâl, et je cherche refuge auprès de Toi contre la fitna de la vie et de la mort."

'Abd Allah b. 'Abbas
Hadiths 1543https://sunnah.com/abudawud:1543

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الرَّازِيُّ، أَخْبَرَنَا عِيسَى، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْعُو بِهَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ النَّارِ وَعَذَابِ النَّارِ وَمِنْ شَرِّ الْغِنَى وَالْفَقْرِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ibrâhîm ibn Mûsâ al-Râzî : nous a informé 'Îsâ : nous a rapporté Hishâm, d'après son père, d'après 'Â'isha (qu'Allah soit satisfait d'elle) que le Prophète (ﷺ) invoquait avec ces paroles : "Ô Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre la fitna du Feu et le châtiment du Feu, et contre le mal de la richesse et de la pauvreté."

Hadiths 1544https://sunnah.com/abudawud:1544

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْفَقْرِ وَالْقِلَّةِ وَالذِّلَّةِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ أَنْ أَظْلِمَ أَوْ أُظْلَمَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Moussa ibn Ismâ'îl, nous a rapporté Hammâd, nous a informé Ishâq ibn 'Abdillâh, d'après Sa'îd ibn Yasâr, d'après Abû Hurayra (qu'Allâh l'agrée) que le Prophète (ﷺ) disait : *« Ô Allâh, je cherche refuge auprès de Toi contre la pauvreté, le dénuement et l'humiliation, et je cherche refuge auprès de Toi contre le fait d'opprimer ou d'être opprimé. »*

Hadiths 1545https://sunnah.com/abudawud:1545

حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْفٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ مِنْ دُعَاءِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ زَوَالِ نِعْمَتِكَ وَتَحْوِيلِ عَافِيَتِكَ وَفُجَاءَةِ نِقْمَتِكَ وَجَمِيعِ سَخَطِكَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ibn 'Awf, nous a rapporté 'Abd al-Ghaffâr ibn Dâwûd, nous a rapporté Ya'qûb ibn 'Abd ar-Rahmân, d'après Mûsâ ibn 'Uqba, d'après 'Abdullâh ibn Dînâr, d'après Ibn 'Umar (qu'Allâh les agrée) qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) disait dans son invocation : *« Ô Allâh, je cherche refuge auprès de Toi contre la disparition de Tes bienfaits, le changement de Ta grâce, la soudaineté de Ton châtiment et contre tout Ton courroux. »*

Hadiths 1546https://sunnah.com/abudawud:1546

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، حَدَّثَنَا ضُبَارَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّلِيكِ، عَنْ دُوَيْدِ بْنِ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ السَّمَّانُ، قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْعُو يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الشِّقَاقِ وَالنِّفَاقِ وَسُوءِ الأَخْلاَقِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté 'Amr ibn 'Uthmân, nous a rapporté Baqiyya, nous a rapporté Dubâra ibn 'Abdillâh ibn Abî as-Salîk, d'après Duwayd ibn Nâfi', nous a rapporté Abû Sâlih as-Sammân qui a dit : Abû Hurayra (qu'Allâh l'agrée) a rapporté que le Messager d'Allâh (ﷺ) invoquait en disant : *« Ô Allâh, je cherche refuge auprès de Toi contre la discorde, l'hypocrisie et les mauvais caractères. »*

Hadiths 1547https://sunnah.com/abudawud:1547

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، عَنِ ابْنِ إِدْرِيسَ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُوعِ فَإِنَّهُ بِئْسَ الضَّجِيعُ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخِيَانَةِ فَإِنَّهَا بِئْسَتِ الْبِطَانَةُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn al-'Alâ', d'après Ibn Idrîs, d'après Ibn 'Ajlân, d'après al-Maqburî, d'après Abû Hurayra (qu'Allâh l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) disait : *« Ô Allâh, je cherche refuge auprès de Toi contre la faim, car c'est le pire compagnon de lit, et je cherche refuge auprès de Toi contre la trahison, car c'est la pire des compagnies intimes. »*

Hadiths 1548https://sunnah.com/abudawud:1548

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَخِيهِ، عَبَّادِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الأَرْبَعِ مِنْ عِلْمٍ لاَ يَنْفَعُ وَمِنْ قَلْبٍ لاَ يَخْشَعُ وَمِنْ نَفْسٍ لاَ تَشْبَعُ وَمِنْ دُعَاءٍ لاَ يُسْمَعُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba ibn Sa'îd, nous a rapporté al-Layth, d'après Sa'îd ibn Abî Sa'îd al-Maqburî, d'après son frère 'Abbâd ibn Abî Sa'îd, qu'il a entendu Abû Hurayra (qu'Allâh l'agrée) dire : Le Messager d'Allâh (ﷺ) disait : *« Ô Allâh, je cherche refuge auprès de Toi contre quatre choses : un savoir qui ne profite pas, un cœur qui ne s'humilie pas, une âme qui ne se rassasie pas et une invocation qui n'est pas exaucée. »*

Hadiths 1549https://sunnah.com/abudawud:1549

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ قَالَ أَبُو الْمُعْتَمِرِ أُرَى أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، حَدَّثَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ صَلاَةٍ لاَ تَنْفَعُ ‏" ‏ ‏.‏ وَذَكَرَ دُعَاءً آخَرَ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn al-Mutawakkil, nous a rapporté al-Mu'tamir, qui a dit : Abû al-Mu'tamir a dit : Je pense qu'Anas ibn Mâlik (qu'Allâh l'agrée) nous a rapporté que le Messager d'Allâh (ﷺ) disait : *« Ô Allâh, je cherche refuge auprès de Toi contre une prière qui ne profite pas. »* Et il a mentionné une autre invocation.

Hadiths 1550https://sunnah.com/abudawud:1550

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ الأَشْجَعِيِّ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ عَمَّا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو بِهِ قَالَتْ كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté 'Uthmân ibn Abî Shayba, nous a rapporté Jarîr, d'après Mansûr, d'après Hilâl ibn Yasâf, d'après Farwa ibn Nawfal al-Ashja'î qui a dit : J'ai interrogé 'Âisha, la Mère des croyants (qu'Allâh l'agrée), sur ce que le Messager d'Allâh (ﷺ) invoquait. Elle a dit : Il disait : *« Ô Allâh, je cherche refuge auprès de Toi contre le mal de ce que j'ai fait et contre le mal de ce que je n'ai pas fait. »*

Hadiths 1551https://sunnah.com/abudawud:1551

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، - الْمَعْنَى - عَنْ سَعْدِ بْنِ أَوْسٍ، عَنْ بِلاَلٍ الْعَبْسِيِّ، عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ، عَنْ أَبِيهِ، فِي حَدِيثِ أَبِي أَحْمَدَ شَكَلِ بْنِ حُمَيْدٍ - قَالَ - قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلِّمْنِي دُعَاءً قَالَ ‏ "‏ قُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ سَمْعِي وَمِنْ شَرِّ بَصَرِي وَمِنْ شَرِّ لِسَانِي وَمِنْ شَرِّ قَلْبِي وَمِنْ شَرِّ مَنِيِّي ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn Muhammad ibn Hanbal, nous a rapporté Muhammad ibn 'Abdillâh ibn az-Zubayr – et nous a rapporté Ahmad, nous a rapporté Wakî' – (même sens) d'après Sa'd ibn Aws, d'après Bilâl al-'Absî, d'après Shutayr ibn Shakal, d'après son père, dans le hadith d'Abû Ahmad Shakal ibn Humayd – qui a dit : J'ai dit : *« Ô Messager d'Allâh, enseigne-moi une invocation. »* Il a dit : *« Dis : Ô Allâh, je cherche refuge auprès de Toi contre le mal de mon ouïe, contre le mal de ma vue, contre le mal de ma langue, contre le mal de mon cœur et contre le mal de mon sperme. »*

Narrated Shakl ibn Humayd: I
Hadiths 1552https://sunnah.com/abudawud:1552

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ صَيْفِيٍّ، مَوْلَى أَفْلَحَ مَوْلَى أَبِي أَيُّوبَ عَنْ أَبِي الْيَسَرِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْعُو ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَدْمِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ التَّرَدِّي وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْغَرَقِ وَالْحَرَقِ وَالْهَرَمِ وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ يَتَخَبَّطَنِي الشَّيْطَانُ عِنْدَ الْمَوْتِ وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أَمُوتَ فِي سَبِيلِكَ مُدْبِرًا وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أَمُوتَ لَدِيغًا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté 'Ubaydullâh ibn 'Umar, nous a rapporté Makkî ibn Ibrâhîm, nous a rapporté 'Abdullâh ibn Sa'îd, d'après Sayfiyy, affranchi d'Aflah, affranchi d'Abû Ayyûb, d'après Abû al-Yasar (qu'Allâh l'agrée) que le Messager d'Allâh (ﷺ) invoquait : *« Ô Allâh, je cherche refuge auprès de Toi contre l'effondrement, contre la chute, contre la noyade, contre le brûlement, contre la sénilité, et je cherche refuge auprès de Toi contre le fait que Satan me frappe à l'heure de la mort, et je cherche refuge auprès de Toi contre le fait de mourir en fuyant dans Ton chemin, et je cherche refuge auprès de Toi contre le fait de mourir d'une morsure venimeuse. »*

Hadiths 1553https://sunnah.com/abudawud:1553

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الرَّازِيُّ، أَخْبَرَنَا عِيسَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ، حَدَّثَنِي مَوْلًى، لأَبِي أَيُّوبَ عَنْ أَبِي الْيَسَرِ، زَادَ فِيهِ ‏ "‏ وَالْغَمِّ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ibrâhîm ibn Mûsâ ar-Râzî, nous a informé 'Îsâ, d'après 'Abdullâh ibn Sa'îd, nous a rapporté un affranchi d'Abû Ayyûb, d'après Abû al-Yasar, qui a ajouté dans ce hadith : *« et contre l'angoisse. »*

Hadiths 1554https://sunnah.com/abudawud:1554

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبَرَصِ وَالْجُنُونِ وَالْجُذَامِ وَمِنْ سَيِّئِ الأَسْقَامِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Mûsâ ibn Ismâ'îl, nous a rapporté Hammâd, nous a informé Qatâda, d'après Anas (qu'Allâh l'agrée) que le Prophète (ﷺ) disait : *« Ô Allâh, je cherche refuge auprès de Toi contre la lèpre, la folie, la maladie de la peau et contre les pires maladies. »*

Hadiths 1555https://sunnah.com/abudawud:1555

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْغُدَانِيُّ، أَخْبَرَنَا غَسَّانُ بْنُ عَوْفٍ، أَخْبَرَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ الْمَسْجِدَ فَإِذَا هُوَ بِرَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ أَبُو أُمَامَةَ فَقَالَ ‏"‏ يَا أَبَا أُمَامَةَ مَا لِي أَرَاكَ جَالِسًا فِي الْمَسْجِدِ فِي غَيْرِ وَقْتِ الصَّلاَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ هُمُومٌ لَزِمَتْنِي وَدُيُونٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَفَلاَ أُعَلِّمُكَ كَلاَمًا إِذَا أَنْتَ قُلْتَهُ أَذْهَبَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ هَمَّكَ وَقَضَى عَنْكَ دَيْنَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ قُلْ إِذَا أَصْبَحْتَ وَإِذَا أَمْسَيْتَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ غَلَبَةِ الدَّيْنِ وَقَهْرِ الرِّجَالِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَفَعَلْتُ ذَلِكَ فَأَذْهَبَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ هَمِّي وَقَضَى عَنِّي دَيْنِي ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn 'Ubaydillâh al-Ghudânî, nous a informé Ghassân ibn 'Awf, nous a informé al-Jurayrî, d'après Abû Nadra, d'après Abû Sa'îd al-Khudrî (qu'Allâh l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) entra un jour dans la mosquée et vit un homme des Ansâr appelé Abû Umâma. Il lui dit : *« Ô Abû Umâma, pourquoi te vois-je assis dans la mosquée en dehors des temps de prière ? »* Il répondit : *« Des soucis m'accablent et des dettes, ô Messager d'Allâh. »* Il dit : *« Ne veux-tu pas que je t'enseigne des paroles qui, si tu les dis, Allâh éloignera ton souci et réglera ta dette ? »* Il dit : *« Bien sûr, ô Messager d'Allâh. »* Il dit : *« Dis, matin et soir : Ô Allâh, je cherche refuge auprès de Toi contre l'inquiétude et la tristesse, je cherche refuge auprès de Toi contre l'incapacité et la paresse, je cherche refuge auprès de Toi contre la lâcheté et l'avarice, et je cherche refuge auprès de Toi contre l'écrasement par la dette et la domination des hommes. »* Il dit : *« Je fis cela, et Allâh éloigna mon souci et régla ma dette. »*

Narrated AbuSa'id al-Khudri: One day the Messenger of Allah (ﷺ) entered the mosque. He saw there a man from the Ansar called AbuUmamah. He