Hadiths 3140https://sunnah.com/ibnmajah:3140
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَنَا الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُقَالُ لَهُ مُجَاشِعٌ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ فَعَزَّتِ الْغَنَمُ فَأَمَرَ مُنَادِيًا فَنَادَى أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَقُولُ " إِنَّ الْجَذَعَ يُوفِي مِمَّا تُوفِي مِنْهُ الثَّنِيَّةُ " .
Nous a rapporté Muhammad ibn Yahyâ, nous a rapporté 'Abd Ar-Razzâq, nous a informé Ath-Thawrî, d'après 'Âsim ibn Kulayb, d'après son père, qui a dit : Nous étions avec un homme parmi les compagnons du Messager d'Allâh (ﷺ), nommé Mujâshi' des Banû Sulaym. Les moutons se firent rares, alors il ordonna à un crieur de proclamer que le Messager d'Allâh (ﷺ) disait : *« Certes, le jeune mouton (jadh') équivaut à ce à quoi équivaut la bête âgée (thaniya) pour le sacrifice. »*
Hadiths 3141https://sunnah.com/ibnmajah:3141
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ حَيَّانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنْبَأَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لاَ تَذْبَحُوا إِلاَّ مُسِنَّةً إِلاَّ أَنْ يَعْسُرَ عَلَيْكُمْ فَتَذْبَحُوا جَذَعَةً مِنَ الضَّأْنِ " .
Nous a rapporté Hârûn ibn Hayyân, nous a rapporté 'Abd Ar-Rahmân ibn 'Abd Allâh, nous a informé Zuhayr, d'après Abî Az-Zubayr, d'après Jâbir, qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : *« Ne sacrifiez que des bêtes ayant atteint l'âge requis (musinna), sauf si cela vous est difficile, auquel cas vous pourrez sacrifier un jeune mouton (jadh'a) de l'espèce ovine. »*
Hadiths 3142https://sunnah.com/ibnmajah:3142
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ النُّعْمَانِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ يُضَحَّى بِمُقَابَلَةٍ أَوْ مُدَابَرَةٍ أَوْ شَرْقَاءَ أَوْ خَرْقَاءَ أَوْ جَدْعَاءَ .
Nous a rapporté Muhammad ibn As-Sabbâh, nous a rapporté Abû Bakr ibn 'Ayyâsh, d'après Abî Ishâq, d'après Shurayh ibn An-Nu'mân, d'après 'Alî, qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a interdit de sacrifier une bête dont les cornes sont brisées à la base (muqâbala), ou dont l'oreille est fendue à l'arrière (mudâbara), ou dont l'oreille est fendue sur le côté (sharqâ'), ou percée (kharqâ'), ou dont le bout de l'oreille est coupé (jad'â').*
Hadiths 3143https://sunnah.com/ibnmajah:3143
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ حُجَيَّةَ بْنِ عَدِيٍّ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ نَسْتَشْرِفَ الْعَيْنَ وَالأُذُنَ .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Wakî', nous a rapporté Sufyân, d'après Salamah ibn Kuhayl, d'après Hujayyah ibn 'Adî, d'après 'Alî, qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) nous a ordonné d'examiner attentivement l'œil et l'oreille [de la bête à sacrifier].*
Hadiths 3144https://sunnah.com/ibnmajah:3144
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ، وَأَبُو دَاوُدَ وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ وَأَبُو الْوَلِيدِ قَالُوا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ سَمِعْتُ عُبَيْدَ بْنَ فَيْرُوزَ، قَالَ قُلْتُ لِلْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ حَدِّثْنِي بِمَا، كَرِهَ أَوْ نَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مِنَ الأَضَاحِيِّ . فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ هَكَذَا بِيَدِهِ وَيَدِي أَقْصَرُ مِنْ يَدِهِ " أَرْبَعٌ لاَ تُجْزِئُ فِي الأَضَاحِيِّ الْعَوْرَاءُ الْبَيِّنُ عَوَرُهَا وَالْمَرِيضَةُ الْبَيِّنُ مَرَضُهَا وَالْعَرْجَاءُ الْبَيِّنُ ظَلْعُهَا وَالْكَسِيرَةُ الَّتِي لاَ تُنْقِي " . قَالَ فَإِنِّي أَكْرَهُ أَنْ يَكُونَ نَقْصٌ فِي الأُذُنِ . قَالَ فَمَا كَرِهْتَ مِنْهُ فَدَعْهُ وَلاَ تُحَرِّمْهُ عَلَى أَحَدٍ .
Nous a rapporté Muhammad ibn Bachchâr, nous a rapporté Yahyâ ibn Sa'îd, Muhammad ibn Ja'far, 'Abd Ar-Rahmân, Abû Dâwûd, Ibn Abî 'Adî et Abû Al-Walîd, qui ont dit : nous a rapporté Chu'ba, j'ai entendu Sulaymân ibn 'Abd Ar-Rahmân dire : j'ai entendu 'Ubayd ibn Fayrûz dire : J'ai dit à Al-Barâ' ibn 'Âzib : Informe-moi des bêtes que le Messager d'Allâh (ﷺ) a désapprouvées ou interdites pour le sacrifice. Il dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a fait ainsi avec sa main – et ma main est plus courte que la sienne – : *« Quatre [bêtes] ne sont pas valables pour le sacrifice : la borgne dont la cécité est évidente, la malade dont la maladie est évidente, la boiteuse dont la claudication est évidente, et la maigre qui n'a plus de moelle. »* Il dit : Je déteste qu'il y ait un défaut à l'oreille. Il répondit : *« Ce que tu désapprouves, laisse-le, mais ne l'interdis à personne. »*
Hadiths 3145https://sunnah.com/ibnmajah:3145
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّهُ ذَكَرَ أَنَّهُ سَمِعَ جُرَىَّ بْنَ كُلَيْبٍ، يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا، يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَهَى أَنْ يُضَحَّى بِأَعْضَبِ الْقَرْنِ وَالأُذُنِ .
Nous a rapporté Humayd ibn Mas'ada, nous a rapporté Khâlid ibn Al-Hârith, nous a rapporté Sa'îd, d'après Qatâda, qui a mentionné qu'il avait entendu Jurayy ibn Kulayb rapporter qu'il avait entendu 'Alî dire que le Messager d'Allâh (ﷺ) a interdit de sacrifier une bête dont la corne ou l'oreille est cassée (a'dab).*
Hadiths 3146https://sunnah.com/ibnmajah:3146
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ أَبُو بَكْرٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَرَظَةَ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ ابْتَعْنَا كَبْشًا نُضَحِّي بِهِ فَأَصَابَ الذِّئْبُ مِنْ أَلْيَتِهِ أَوْ أُذُنِهِ فَسَأَلْنَا النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَمَرَنَا أَنْ نُضَحِّيَ بِهِ .
Nous a rapporté Muhammad ibn Yahyâ et Muhammad ibn 'Abd Al-Malik Abû Bakr, qui ont dit : nous a rapporté 'Abd Ar-Razzâq, d'après Ath-Thawrî, d'après Jâbir ibn Yazîd, d'après Muhammad ibn Qaraza Al-Ansârî, d'après Abî Sa'îd Al-Khudrî, qui a dit : Nous avions acheté un bélier pour le sacrifier, mais un loup lui avait mordu la fesse ou l'oreille. Nous avons interrogé le Prophète (ﷺ), qui nous a ordonné de le sacrifier.*
Hadiths 3147https://sunnah.com/ibnmajah:3147
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، حَدَّثَنِي الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيَّادٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ سَأَلْتُ أَبَا أَيُّوبَ الأَنْصَارِيَّ كَيْفَ كَانَتِ الضَّحَايَا فِيكُمْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ كَانَ الرَّجُلُ فِي عَهْدِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُضَحِّي بِالشَّاةِ عَنْهُ وَعَنْ أَهْلِ بَيْتِهِ فَيَأْكُلُونَ وَيُطْعِمُونَ ثُمَّ تَبَاهَى النَّاسُ فَصَارَ كَمَا تَرَى .
Nous a rapporté 'Abd Ar-Rahmân ibn Ibrâhîm, nous a rapporté Ibn Abî Fudayk, nous a rapporté Ad-Dahhâk ibn 'Uthmân, d'après 'Umârah ibn 'Abd Allâh ibn Sayyâd, d'après 'Atâ' ibn Yasâr, qui a dit : J'ai interrogé Abû Ayyûb Al-Ansârî sur la manière dont étaient pratiqués les sacrifices à l'époque du Messager d'Allâh (ﷺ). Il répondit : *« À l'époque du Prophète (ﷺ), un homme sacrifiait un mouton pour lui et les membres de sa famille. Ils en mangeaient et en donnaient à manger. Puis les gens se sont mis à rivaliser, et cela est devenu comme tu le vois aujourd'hui. »*
Hadiths 3148https://sunnah.com/ibnmajah:3148
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، جَمِيعًا عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ بَيَانٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي سَرِيحَةَ، قَالَ حَمَلَنِي أَهْلِي عَلَى الْجَفَاءِ بَعْدَمَا عَلِمْتُ مِنَ السُّنَّةِ كَانَ أَهْلُ الْبَيْتِ يُضَحُّونَ بِالشَّاةِ وَالشَّاتَيْنِ وَالآنَ يُبَخِّلُنَا جِيرَانُنَا .
Nous a rapporté Ishâq ibn Mansûr, nous a informé 'Abd Ar-Rahmân ibn Mahdî et Muhammad ibn Yûsuf, et nous a rapporté Muhammad ibn Yahyâ, nous a rapporté 'Abd Ar-Razzâq, tous deux d'après Sufyân Ath-Thawrî, d'après Bayân, d'après Ash-Sha'bî, d'après Abî Sarîha, qui a dit : *« Ma famille m'a poussé à l'ignorance après que j'ai connu la Sunna. Les gens d'une maison sacrifiaient un ou deux moutons, et maintenant nos voisins nous avarient. »*
Hadiths 3149https://sunnah.com/ibnmajah:3149
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَمَّالُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " إِذَا دَخَلَ الْعَشْرُ وَأَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يُضَحِّيَ فَلاَ يَمَسَّ مِنْ شَعَرِهِ وَلاَ بَشَرِهِ شَيْئًا " .
Nous a rapporté Hârûn ibn 'Abd Allâh Al-Hammâl, nous a rapporté Sufyân ibn 'Uyayna, d'après 'Abd Ar-Rahmân ibn Humayd ibn 'Abd Ar-Rahmân ibn 'Awf, d'après Sa'îd ibn Al-Musayyab, d'après Umm Salama, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Lorsque les dix [premiers jours de Dhû Al-Hijja] commencent et que l'un d'entre vous veut sacrifier, qu'il ne touche ni à ses cheveux ni à sa peau. »*
Hadiths 3150https://sunnah.com/ibnmajah:3150
حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ بَكْرٍ الضَّبِّيُّ أَبُو عَمْرٍو، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ، وَيَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ رَأَى مِنْكُمْ هِلاَلَ ذِي الْحِجَّةِ فَأَرَادَ أَنْ يُضَحِّيَ فَلاَ يَقْرَبَنَّ لَهُ شَعَرًا وَلاَ ظُفْرًا " .
Nous a rapporté Hâtim ibn Bakr Ad-Dabbî Abû 'Amr, nous a rapporté Muhammad ibn Bakr Al-Bursânî, et nous a rapporté Muhammad ibn Sa'îd ibn Yazîd ibn Ibrâhîm, nous a rapporté Abû Qutayba, Yahyâ ibn Kathîr, qui ont dit : nous a rapporté Chu'ba, d'après Mâlik ibn Anas, d'après 'Amr ibn Muslim, d'après Sa'îd ibn Al-Musayyab, d'après Umm Salama, qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : *« Que celui d'entre vous qui voit le croissant de Dhû Al-Hijja et veut sacrifier ne touche ni à ses cheveux ni à ses ongles. »*
Hadiths 3151https://sunnah.com/ibnmajah:3151
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلاً، ذَبَحَ يَوْمَ النَّحْرِ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ يُعِيدَ .
Nous a rapporté 'Uthmân ibn Abî Shayba, nous a rapporté Ismâ'îl ibn 'Ulayya, d'après Ayyûb, d'après Muhammad ibn Sîrîn, d'après Anas ibn Mâlik, qu'un homme avait sacrifié le jour du sacrifice (Yawm An-Nahr) avant la prière. Le Prophète (ﷺ) lui ordonna de recommencer.*
Hadiths 3152https://sunnah.com/ibnmajah:3152
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ جُنْدَبٍ الْبَجَلِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ شَهِدْتُ الأَضْحَى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَذَبَحَ أُنَاسٌ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ كَانَ ذَبَحَ مِنْكُمْ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَلْيُعِدْ أُضْحِيَّتَهُ وَمَنْ لاَ فَلْيَذْبَحْ عَلَى اسْمِ اللَّهِ " .
Nous a rapporté Hishâm ibn 'Ammâr, nous a rapporté Sufyân ibn 'Uyayna, d'après Al-Aswad ibn Qays, d'après Jundub Al-Bajalî, qu'il l'a entendu dire : J'ai assisté au sacrifice avec le Messager d'Allâh (ﷺ), et des gens avaient sacrifié avant la prière. Le Prophète (ﷺ) dit : *« Que celui d'entre vous qui a sacrifié avant la prière recommence son sacrifice, et que celui qui ne l'a pas fait sacrifie au nom d'Allâh. »*
Hadiths 3153https://sunnah.com/ibnmajah:3153
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عُوَيْمِرِ بْنِ أَشْقَرَ، أَنَّهُ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَذَكَرَهُ لِلنَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ " أَعِدْ أُضْحِيَّتَكَ " .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Abû Khâlid Al-Ahmar, d'après Yahyâ ibn Sa'îd, d'après 'Abbâd ibn Tamîm, d'après 'Uwaymir ibn Ashqar, qu'il avait sacrifié avant la prière. Il en informa le Prophète (ﷺ), qui lui dit : *« Recommence ton sacrifice. »*
Hadiths 3154https://sunnah.com/ibnmajah:3154
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي زَيْدٍ، - قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَقَالَ غَيْرُ عَبْدِ الأَعْلَى عَنْ عَمْرِو بْنِ بُجْدَانَ، عَنْ أَبِي زَيْدٍ، - ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى أَبُو مُوسَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ بُجْدَانَ، عَنْ أَبِي زَيْدٍ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِدَارٍ مِنْ دُورِ الأَنْصَارِ فَوَجَدَ رِيحَ قُتَارٍ فَقَالَ " مَنْ هَذَا الَّذِي ذَبَحَ " . فَخَرَجَ إِلَيْهِ رَجُلٌ مِنَّا فَقَالَ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ذَبَحْتُ قَبْلَ أَنْ أُصَلِّيَ لأُطْعِمَ أَهْلِي وَجِيرَانِي . فَأَمَرَهُ أَنْ يُعِيدَ . فَقَالَ لاَ وَاللَّهِ الَّذِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ مَا عِنْدِي إِلاَّ جَذَعٌ أَوْ حَمَلٌ مِنَ الضَّأْنِ . قَالَ " اذْبَحْهَا وَلَنْ تُجْزِئَ جَذَعَةٌ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ " .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté 'Abd Al-A'lâ, d'après Khâlid Al-Haddâ', d'après Abî Qilâba, d'après Abî Zayd – Abû Bakr a dit : un autre que 'Abd Al-A'lâ a rapporté d'après 'Amr ibn Bujdân, d'après Abî Zayd –, et nous a rapporté Muhammad ibn Al-Muthannâ Abû Mûsâ, nous a rapporté 'Abd As-Samad ibn 'Abd Al-Wârith, nous a rapporté mon père, d'après Khâlid Al-Haddâ', d'après Abî Qilâba, d'après 'Amr ibn Bujdân, d'après Abî Zayd Al-Ansârî, qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) passa près d'une maison des Ansâr et sentit l'odeur de la viande grillée. Il dit : *« Qui est celui qui a sacrifié ? »* Un homme parmi nous sortit et dit : C'est moi, ô Messager d'Allâh, j'ai sacrifié avant de prier pour nourrir ma famille et mes voisins. Il lui ordonna de recommencer. L'homme dit : *« Par Allâh, celui qui n'a pas d'autre divinité que Lui, je n'ai qu'un jeune mouton (jadh') ou un agneau (hamal) de l'espèce ovine. »* Il dit : *« Sacrifie-le, mais un jeune mouton ne sera plus suffisant pour quiconque après toi. »*
Hadiths 3155https://sunnah.com/ibnmajah:3155
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَذْبَحُ أُضْحِيَّتَهُ بِيَدِهِ وَاضِعًا قَدَمَهُ عَلَى صِفَاحِهَا .
Nous a rapporté Muhammad ibn Bachchâr, nous a rapporté Muhammad ibn Ja'far, nous a rapporté Chu'ba, j'ai entendu Qatâda rapporter d'après Anas ibn Mâlik, qui a dit : *« J'ai vu le Messager d'Allâh (ﷺ) égorger son sacrifice de sa propre main, posant son pied sur le côté de l'animal. »*
Hadiths 3156https://sunnah.com/ibnmajah:3156
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعْدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ سَعْدٍ، مُؤَذِّنِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ذَبَحَ أُضْحِيَّتَهُ عِنْدَ طَرَفِ الزُّقَاقِ طَرِيقِ بَنِي زُرَيْقٍ بِيَدِهِ بِشَفْرَةٍ .
Nous a rapporté Hishâm ibn 'Ammâr, nous a rapporté 'Abd Ar-Rahmân ibn Sa'd ibn 'Ammâr ibn Sa'd, le muezzin du Messager d'Allâh (ﷺ), m'a rapporté mon père, d'après son père, d'après son grand-père, que le Messager d'Allâh (ﷺ) a égorgé son sacrifice près de l'extrémité de l'impasse, sur le chemin des Banû Zurayq, de sa propre main, avec un couteau.*
Hadiths 3157https://sunnah.com/ibnmajah:3157
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ، أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ، أَنَّ مُجَاهِدًا، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي لَيْلَى أَخْبَرَهُ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَمَرَهُ أَنْ يَقْسِمَ بُدْنَهُ كُلَّهَا لُحُومَهَا وَجُلُودَهَا وَجِلاَلَهَا لِلْمَسَاكِينِ .
Nous a rapporté Muhammad ibn Ma'mar, nous a rapporté Muhammad ibn Bakr Al-Bursânî, nous a informé Ibn Jurayj, m'a informé Al-Hasan ibn Muslim, que Mujâhid lui a rapporté que 'Abd Ar-Rahmân ibn Abî Laylâ lui a rapporté que 'Alî ibn Abî Tâlib lui a rapporté que le Messager d'Allâh (ﷺ) lui a ordonné de distribuer toutes les bêtes de son sacrifice (budn), leur viande, leurs peaux et leurs couvertures aux pauvres.*
Hadiths 3158https://sunnah.com/ibnmajah:3158
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَمَرَ مِنْ كُلِّ جَزُورٍ بِبَضْعَةٍ فَجُعِلَتْ فِي قِدْرٍ فَأَكَلُوا مِنَ اللَّحْمِ وَحَسَوْا مِنَ الْمَرَقِ .
Nous a rapporté Hishâm ibn 'Ammâr, nous a rapporté Sufyân ibn 'Uyayna, d'après Ja'far ibn Muhammad, d'après son père, d'après Jâbir ibn 'Abd Allâh, que le Messager d'Allâh (ﷺ) a ordonné que l'on prenne un morceau de chaque chamelle sacrifiée, qui fut mis dans une marmite. Ils mangèrent de la viande et burent du bouillon.*
Hadiths 3159https://sunnah.com/ibnmajah:3159
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنَّمَا نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ لُحُومِ الأَضَاحِيِّ لِجَهْدِ النَّاسِ ثُمَّ رَخَّصَ فِيهَا .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Wakî‘, d’après Sufyân, d’après ‘Abd Ar-Rahmân ibn ‘Âbis, d’après son père, d’après ‘Â’isha (qu'Allah l'agrée) qui a dit : « Le Messager d’Allah (ﷺ) n’a interdit les viandes des bêtes sacrifiées (luhûm al-adâhî) qu’en raison de la disette des gens, puis il a par la suite permis leur consommation. »