Sunan Ibn Majah

Le Livre des Nourritures

120 éléments

Hadiths 3351https://sunnah.com/ibnmajah:3351

حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْعَسْكَرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الثَّقَفِيُّ، عَنْ مُوسَى الْجُهَنِيِّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ سَلْمَانَ، وَأُكْرِهَ، عَلَى طَعَامٍ يَأْكُلُهُ فَقَالَ حَسْبِي إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ شِبَعًا فِي الدُّنْيَا أَطْوَلُهُمْ جُوعًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏" ‏ ‏.‏

Salmān (رضي الله عنه) fut contraint de manger un plat qu’on lui présenta. Il dit : « Cela me suffit. J’ai entendu le Messager d’Allāh (ﷺ) dire : « Ceux qui auront le plus mangé à satiété dans ce monde seront les plus affamés au Jour de la Résurrection. » »

Hadiths 3352https://sunnah.com/ibnmajah:3352

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَسُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، وَيَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ الْحِمْصِيُّ، قَالُوا حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ نُوحِ بْنِ ذَكْوَانَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِنَّ مِنَ السَّرَفِ أَنْ تَأْكُلَ كُلَّ مَا اشْتَهَيْتَ ‏" ‏ ‏.‏

Le Messager d’Allāh (ﷺ) dit : « Il est de l’excès (*isrāf*) que de manger tout ce dont tu as envie. »

Hadiths 3353https://sunnah.com/ibnmajah:3353

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ، حَدَّثَنَا وَسَّاجُ بْنُ عُقْبَةَ بْنِ وَسَّاجٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُوَقَّرِيُّ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ دَخَلَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ الْبَيْتَ فَرَأَى كِسْرَةً مُلْقَاةً فَأَخَذَهَا فَمَسَحَهَا ثُمَّ أَكَلَهَا وَقَالَ ‏ "‏ يَا عَائِشَةُ أَكْرِمِي كَرِيمَكِ فَإِنَّهَا مَا نَفَرَتْ عَنْ قَوْمٍ قَطُّ فَعَادَتْ إِلَيْهِمْ ‏" ‏ ‏.‏

‘Ā’isha (رضي الله عنها) dit : « Le Prophète (ﷺ) entra dans la maison et vit un morceau de pain jeté. Il le ramassa, l’essuya et le mangea, puis dit : « Ô ‘Ā’isha, honore ce qui est noble, car la subsistance ne fuit jamais définitivement un peuple sans y revenir. » »

Hadiths 3354https://sunnah.com/ibnmajah:3354

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا هُرَيْمٌ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ كَعْبٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُوعِ فَإِنَّهُ بِئْسَ الضَّجِيعُ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخِيَانَةِ فَإِنَّهَا بِئْسَتِ الْبِطَانَةُ ‏" ‏ ‏.‏

Abū Hurayra (رضي الله عنه) dit : « Le Messager d’Allāh (ﷺ) disait : « Ô Allāh, je cherche refuge auprès de Toi contre la faim, car c’est un mauvais compagnon de lit, et je cherche refuge auprès de Toi contre la trahison, car c’est une mauvaise intimité. » »

Hadiths 3355https://sunnah.com/ibnmajah:3355

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ السَّلاَمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَاهْ الْمَخْزُومِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لاَ تَدَعُوا الْعَشَاءَ وَلَوْ بِكَفٍّ مِنْ تَمْرٍ فَإِنَّ تَرْكَهُ يُهْرِمُ ‏" ‏ ‏.‏

Le Messager d’Allāh (ﷺ) dit : « Ne délaissez pas le repas du soir, fût-ce avec une poignée de dattes, car s’en abstenir fait vieillir prématurément. »

Hadiths 3356https://sunnah.com/ibnmajah:3356

حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ، حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ الْخَيْرُ أَسْرَعُ إِلَى الْبَيْتِ الَّذِي يُغْشَى مِنَ الشَّفْرَةِ إِلَى سَنَامِ الْبَعِيرِ ‏" ‏ ‏.‏

Le Messager d’Allāh (ﷺ) dit : « Le bien se répand dans la maison qu’on visite plus vite que la lame ne parvient au garrot du chameau. »

Hadiths 3357https://sunnah.com/ibnmajah:3357

حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ، حَدَّثَنَا الْمُحَارِبِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ نَهْشَلٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ الْخَيْرُ أَسْرَعُ إِلَى الْبَيْتِ الَّذِي يُؤْكَلُ فِيهِ مِنَ الشَّفْرَةِ إِلَى سَنَامِ الْبَعِيرِ ‏" ‏ ‏.‏

Le Messager d’Allāh (ﷺ) dit : « Le bien se répand dans la maison où l’on mange plus vite que la lame ne parvient au garrot du chameau. »

Hadiths 3358https://sunnah.com/ibnmajah:3358

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِنَّ مِنَ السُّنَّةِ أَنْ يَخْرُجَ الرَّجُلُ مَعَ ضَيْفِهِ إِلَى بَابِ الدَّارِ ‏" ‏ ‏.‏

Le Messager d’Allāh (ﷺ) dit : « Il fait partie de la *sunna* qu’un homme raccompagne son hôte jusqu’à la porte de la maison. »

Hadiths 3359https://sunnah.com/ibnmajah:3359

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتَوَائِيِّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ صَنَعْتُ طَعَامًا فَدَعَوْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَجَاءَ فَرَأَى فِي الْبَيْتِ تَصَاوِيرَ فَرَجَعَ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Kurayb : nous a rapporté Wakî‘, d’après Hichâm ad-Dastawâ’î, d’après Qatâda, d’après Sa‘îd ibn al-Musayyib, d’après ‘Alî (qu'Allah l'agrée) qui dit : « J’avais préparé un repas et j’ai invité le Messager d’Allah (ﷺ). Il vint, mais voyant des images dans la maison, il repartit. »

Hadiths 3360https://sunnah.com/ibnmajah:3360

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْجَزَرِيُّ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ جُمْهَانَ، حَدَّثَنَا سَفِينَةُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ رَجُلاً، أَضَافَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ فَصَنَعَ لَهُ طَعَامًا فَقَالَتْ فَاطِمَةُ لَوْ دَعَوْنَا النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَكَلَ مَعَنَا ‏.‏ فَدَعَوْهُ فَجَاءَ فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى عِضَادَتَىِ الْبَابِ فَرَأَى قِرَامًا فِي نَاحِيَةِ الْبَيْتِ فَرَجَعَ فَقَالَتْ فَاطِمَةُ لِعَلِيٍّ الْحَقْ فَقُلْ لَهُ مَا رَجَعَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏ "‏ إِنَّهُ لَيْسَ لِي أَنْ أَدْخُلَ بَيْتًا مُزَوَّقًا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté ‘Abd ar-Rahmân ibn ‘Abdillâh al-Jazarî : nous a rapporté ‘Affân ibn Muslim : nous a rapporté Hammâd ibn Salama, d’après Sa‘îd ibn Jumhân, d’après Safîna Abû ‘Abd ar-Rahmân, qu’un homme avait offert l’hospitalité à ‘Alî ibn Abî Tâlib (qu'Allah l'agrée) et lui prépara un repas. Fâtima (qu'Allah l'agrée) dit : « Si nous invitions le Prophète (ﷺ) pour qu’il mange avec nous ? » Ils l’invitèrent, et il vint. Il posa sa main sur les montants de la porte, mais voyant un rideau brodé dans un coin de la maison, il repartit. Fâtima dit alors à ‘Alî : « Rattrape-le et demande-lui : Qu’est-ce qui t’a fait repartir, ô Messager d’Allah ? » Il répondit : « Il ne m’appartient pas d’entrer dans une maison ornée. » »

Hadiths 3361https://sunnah.com/ibnmajah:3361

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَرْحَبِيُّ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي الْيَعْفُورِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ دَخَلَ عَلَيْهِ عُمَرُ وَهُوَ عَلَى مَائِدَتِهِ فَأَوْسَعَ لَهُ عَنْ صَدْرِ الْمَجْلِسِ فَقَالَ بِسْمِ اللَّهِ ‏.‏ ثُمَّ ضَرَبَ بِيَدِهِ فَلَقِمَ لُقْمَةً ثُمَّ ثَنَّى بِأُخْرَى ثُمَّ قَالَ إِنِّي لأَجِدُ طَعْمَ دَسَمٍ مَا هُوَ بِدَسَمِ اللَّحْمِ ‏.‏ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنِّي خَرَجْتُ إِلَى السُّوقِ أَطْلُبُ السَّمِينَ لأَشْتَرِيَهُ فَوَجَدْتُهُ غَالِيًا فَاشْتَرَيْتُ بِدِرْهَمٍ مِنَ الْمَهْزُولِ وَحَمَلْتُ عَلَيْهِ بِدِرْهَمٍ سَمْنًا فَأَرَدْتُ أَنْ يَتَرَدَّدَ عِيَالِي عَظْمًا عَظْمًا ‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ مَا اجْتَمَعَا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَطُّ إِلاَّ أَكَلَ أَحَدَهُمَا وَتَصَدَّقَ بِالآخَرِ ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ خُذْ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فَلَنْ يَجْتَمِعَا عِنْدِي إِلاَّ فَعَلْتُ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ مَا كُنْتُ لأَفْعَلَ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Kurayb : nous a rapporté Yahyâ ibn ‘Abd ar-Rahmân al-Arhabî : nous a rapporté Yûnus ibn Abî al-Ya‘fûr, d’après son père, d’après Ibn ‘Umar (qu'Allah les agrée) qui dit : « ‘Umar entra chez lui alors qu’il était à sa table. Il lui fit de la place en tête de l’assemblée et dit : « BismiLlâh. » Puis il prit une bouchée, puis une seconde, avant de dire : « Je sens le goût d’une graisse qui n’est pas celle de la viande. » ‘Abdullâh dit : « Ô Commandeur des croyants, je suis sorti au marché pour chercher de la viande grasse à acheter, mais je l’ai trouvée chère. J’ai donc acheté pour un dirham de viande maigre et pour un autre dirham de graisse, afin que ma famille en profite petit à petit. » ‘Umar répondit : « Ces deux choses ne se sont jamais trouvées ensemble chez le Messager d’Allah (ﷺ) sans qu’il n’en mange une et ne donne l’autre en aumône. » ‘Abdullâh dit : « Prends-les, ô Commandeur des croyants, et elles ne se réuniront plus chez moi sans que je fasse de même. » ‘Umar répondit : « Je ne le ferai pas. » »

Hadiths 3362https://sunnah.com/ibnmajah:3362

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْخَزَّازُ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ إِذَا عَمِلْتَ مَرَقَةً فَأَكْثِرْ مَاءَهَا وَاغْتَرِفْ لِجِيرَانِكَ مِنْهَا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bachchâr : nous a rapporté ‘Uthmân ibn ‘Umar : nous a rapporté Abû ‘Âmir al-Khazzâz, d’après Abû ‘Imrân al-Jawnî, d’après ‘Abdullâh ibn as-Sâmit, d’après Abû Dharr (qu'Allah l'agrée), que le Prophète (ﷺ) a dit : « Lorsque tu prépares une sauce, augmente son eau et offre-en à tes voisins. » »

Hadiths 3363https://sunnah.com/ibnmajah:3363

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ الْغَطَفَانِيِّ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْيَعْمُرِيِّ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، قَامَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ خَطِيبًا فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ تَأْكُلُونَ شَجَرَتَيْنِ لاَ أُرَاهُمَا إِلاَّ خَبِيثَتَيْنِ هَذَا الثُّومُ وَهَذَا الْبَصَلُ وَلَقَدْ كُنْتُ أَرَى الرَّجُلَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُوجَدُ رِيحُهُ مِنْهُ فَيُؤْخَذُ بِيَدِهِ حَتَّى يُخْرَجَ بِهِ إِلَى الْبَقِيعِ فَمَنْ كَانَ آكِلَهُمَا لاَ بُدَّ فَلْيُمِتْهُمَا طَبْخًا ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Chayba : nous a rapporté Ismâ‘îl ibn ‘Ulayya, d’après Sa‘îd ibn Abî ‘Arûba, d’après Qatâda, d’après Sâlim ibn Abî al-Ja‘d al-Ghatafânî, d’après Ma‘dân ibn Abî Talha al-Ya‘murî, que ‘Umar ibn al-Khattâb (qu'Allah l'agrée) se leva un vendredi pour prononcer un sermon. Il loua Allah et Le glorifia, puis dit : « Ô gens, vous mangez deux plantes que je considère comme mauvaises : cet ail et cet oignon. À l’époque du Messager d’Allah (ﷺ), lorsqu’un homme en exhalait l’odeur, on le prenait par la main et on le conduisait jusqu’au Baqî‘. Que celui qui doit en manger les cuise bien. » »

Hadiths 3364https://sunnah.com/ibnmajah:3364

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُمِّ أَيُّوبَ، قَالَتْ صَنَعْتُ لِلنَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ طَعَامًا فِيهِ مِنْ بَعْضِ الْبُقُولِ فَلَمْ يَأْكُلْ وَقَالَ ‏ "‏ إِنِّي أَكْرَهُ أَنْ أُوذِيَ صَاحِبِي ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Chayba : nous a rapporté Sufyân ibn ‘Uyayna, d’après ‘Ubaydullâh ibn Abî Yazîd, d’après son père, d’après Umm Ayyûb (qu'Allah l'agrée) qui dit : « J’avais préparé pour le Prophète (ﷺ) un plat contenant certaines herbes potagères, mais il n’en mangea pas et dit : « Je déteste causer du tort à mon compagnon (l’ange). » »

Hadiths 3365https://sunnah.com/ibnmajah:3365

حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَنْبَأَنَا أَبُو شُرَيْحٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نِمْرَانَ الْحَجْرِيِّ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ نَفَرًا، أَتَوُا النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَوَجَدَ مِنْهُمْ رِيحَ الْكُرَّاثِ فَقَالَ ‏ "‏ أَلَمْ أَكُنْ نَهَيْتُكُمْ عَنْ أَكْلِ هَذِهِ الشَّجَرَةِ إِنَّ الْمَلاَئِكَةَ تَتَأَذَّى مِمَّا يَتَأَذَّى مِنْهُ الإِنْسَانُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Harmala ibn Yahyâ : nous a rapporté ‘Abdullâh ibn Wahb : nous a informé Abû Churayh, d’après ‘Abd ar-Rahmân ibn Nimrân al-Hajarî, d’après Abû az-Zubayr, d’après Jâbir (qu'Allah l'agrée) que des hommes vinrent trouver le Prophète (ﷺ) et qu’il sentit d’eux l’odeur du poireau. Il dit : « Ne vous avais-je pas interdit de manger de cette plante ? Certes, les anges sont incommodés par ce qui incommode les humains. » »

Hadiths 3366https://sunnah.com/ibnmajah:3366

حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ نُعَيْمٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ نَهِيكٍ، عَنْ دُخَيْنٍ الْحَجْرِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِيَّ، يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ لأَصْحَابِهِ ‏"‏ لاَ تَأْكُلُوا الْبَصَلَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ كَلِمَةً خَفِيَّةً ‏"‏ النِّيءَ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Harmala ibn Yahyâ : nous a rapporté ‘Abdullâh ibn Wahb : m’a informé Ibn Lahî‘a, d’après ‘Uthmân ibn Nu‘aym, d’après al-Mughîra ibn Nahîk, d’après Dukhayn al-Hajarî, qu’il entendit ‘Uqba ibn ‘Âmir al-Juhanî (qu'Allah l'agrée) dire : « Le Messager d’Allah (ﷺ) dit à ses Compagnons : « Ne mangez pas l’oignon. » Puis il ajouta à voix basse : « Cru. » »

Hadiths 3367https://sunnah.com/ibnmajah:3367

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى السُّدِّيُّ، حَدَّثَنَا سَيْفُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ، قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنِ السَّمْنِ وَالْجُبْنِ وَالْفِرَاءِ قَالَ ‏ "‏ الْحَلاَلُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ وَالْحَرَامُ مَا حَرَّمَ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ وَمَا سَكَتَ عَنْهُ فَهُوَ مِمَّا عَفَا عَنْهُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ismâ‘îl ibn Mûsâ as-Suddî : nous a rapporté Sayf ibn Hârûn, d’après Sulaymân at-Taymî, d’après Abû ‘Uthmân an-Nahdî, d’après Salmân al-Fârisî (qu'Allah l'agrée) qui dit : « On interrogea le Messager d’Allah (ﷺ) au sujet du beurre, du fromage et des fourrures. Il répondit : « Le licite est ce qu’Allah a rendu licite dans Son Livre, l’illicite est ce qu’Il a interdit dans Son Livre, et ce sur quoi Il s’est tu fait partie de ce qu’Il a pardonné. » »

Hadiths 3368https://sunnah.com/ibnmajah:3368

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عِرْقٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ أُهْدِيَ لِلنَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عِنَبٌ مِنَ الطَّائِفِ فَدَعَانِي فَقَالَ ‏"‏ خُذْ هَذَا الْعُنْقُودَ فَأَبْلِغْهُ أُمَّكَ ‏"‏ ‏.‏ فَأَكَلْتُهُ قَبْلَ أَنْ أُبْلِغَهُ إِيَّاهَا فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ لَيَالٍ قَالَ لِي ‏"‏ مَا فَعَلَ الْعُنْقُودُ هَلْ أَبْلَغْتَهُ أُمَّكَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ لاَ ‏.‏ قَالَ فَسَمَّانِي غُدَرَ ‏.‏

Nous a rapporté ‘Amr ibn ‘Uthmân ibn Sa‘îd ibn Kathîr ibn Dînâr al-Himssî : nous a rapporté mon père : nous a rapporté Muhammad ibn ‘Abd ar-Rahmân ibn ‘Irq, d’après son père, d’après an-Nu‘mân ibn Bachîr (qu'Allah l'agrée) qui dit : « On offrit au Prophète (ﷺ) des raisins de Tâ’if. Il m’appela et dit : « Prends cette grappe et porte-la à ta mère. » Je la mangeai avant de la lui remettre. Quelques nuits plus tard, il me demanda : « Qu’as-tu fait de la grappe ? L’as-tu portée à ta mère ? » Je répondis : « Non. » Il me surnomma alors « le traître ». »

Hadiths 3369https://sunnah.com/ibnmajah:3369

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّلْحِيُّ، حَدَّثَنَا نُقَيْبُ بْنُ حَاجِبٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ الزُّبَيْرِيِّ، عَنْ طَلْحَةَ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَبِيَدِهِ سَفَرْجَلَةٌ فَقَالَ ‏ "‏ دُونَكَهَا يَا طَلْحَةُ فَإِنَّهَا تُجِمُّ الْفُؤَادَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ismâ‘îl ibn Muhammad at-Talhî : nous a rapporté Nuqayb ibn Hâjib, d’après Abû Sa‘îd, d’après ‘Abd al-Malik az-Zubayrî, d’après Talha (qu'Allah l'agrée) qui dit : « J’entrai chez le Prophète (ﷺ) alors qu’il tenait un coing dans sa main. Il me dit : « Prends-le, ô Talha, car il apaise le cœur. » »

Hadiths 3370https://sunnah.com/ibnmajah:3370

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ يَأْكُلَ الرَّجُلُ وَهُوَ مُنْبَطِحٌ عَلَى وَجْهِهِ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bachchâr : nous a rapporté Kathîr ibn Hichâm : nous a rapporté Ja‘far ibn Burqân, d’après az-Zuhrî, d’après Sâlim, d’après son père (qu'Allah les agrée) qui dit : « Le Messager d’Allah (ﷺ) a interdit à l’homme de manger en étant allongé sur le ventre. » »