Sunan Ibn Majah

Le Livre des Mosquées et des Congrégations

68 éléments

Hadiths 795https://sunnah.com/ibnmajah:795

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْهُذَلِيُّ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزِّبْرِقَانِ بْنِ عَمْرٍو الضَّمْرِيِّ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لَيَنْتَهِيَنَّ رِجَالٌ عَنْ تَرْكِ الْجَمَاعَةِ أَوْ لأُحَرِّقَنَّ بُيُوتَهُمْ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté ‘Uthmân ibn Ismâ‘îl al-Hudhalî al-Dimashqî, nous a rapporté al-Walîd ibn Muslim, d’après Ibn Abî Dhi’b, d’après al-Zibriqân ibn ‘Amr al-Damrî, d’après Usâma ibn Zayd (qu'Allah les agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Que certains hommes cessent de délaisser la prière en groupe, sinon je brûlerai leurs maisons. »*

It was narrated that Usamah bin Zaid
Hadiths 796https://sunnah.com/ibnmajah:796

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ، حَدَّثَنِي عِيسَى بْنُ طَلْحَةَ، حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِي صَلاَةِ الْعِشَاءِ وَصَلاَةِ الْفَجْرِ لأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté ‘Abd al-Rahmân ibn Ibrâhîm al-Dimashqî, nous a rapporté al-Walîd ibn Muslim, nous a rapporté al-Awzâ‘î, nous a rapporté Yahyâ ibn Abî Kathîr, nous a rapporté Muhammad ibn Ibrâhîm al-Taymî, nous a rapporté ‘Îsâ ibn Talha, qui m’a rapporté que ‘Â’isha (qu'Allah l'agrée) a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Si les gens savaient ce qu’il y a dans la prière de ‘Ishâ’ et de Fajr, ils s’y rendraient même en rampant. »*

'Aishah
Hadiths 797https://sunnah.com/ibnmajah:797

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، أَنْبَأَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِنَّ أَثْقَلَ الصَّلاَةِ عَلَى الْمُنَافِقِينَ صَلاَةُ الْعِشَاءِ وَصَلاَةُ الْفَجْرِ وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِيهِمَا لأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a informé Abû Mu‘âwiya, d’après al-A‘mash, d’après Abû Sâlih, d’après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Les prières les plus lourdes pour les hypocrites sont celles de ‘Ishâ’ et de Fajr. S’ils savaient ce qu’elles contiennent, ils s’y rendraient même en rampant. »*

It was narrated that Abu Hurairah
Hadiths 798https://sunnah.com/ibnmajah:798

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ صَلَّى فِي مَسْجِدٍ جَمَاعَةً أَرْبَعِينَ لَيْلَةً لاَ تَفُوتُهُ الرَّكْعَةُ الأُولَى مِنْ صَلاَةِ الْعِشَاءِ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِهَا عِتْقًا مِنَ النَّارِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté ‘Uthmân ibn Abî Shayba, nous a rapporté Ismâ‘îl ibn ‘Ayyâsh, d’après ‘Umâra ibn Ghaziyya, d’après Anas ibn Mâlik (qu'Allah l'agrée), d’après ‘Umar ibn al-Khattâb (qu'Allah l'agrée), d’après le Prophète (ﷺ) qui disait : *« Celui qui prie quarante nuits en groupe dans une mosquée sans manquer la première rak‘a de la prière de ‘Ishâ’, Allah lui inscrira une affranchissement du Feu. »*

Hadiths 799https://sunnah.com/ibnmajah:799

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ كَانَ فِي صَلاَةٍ مَا كَانَتِ الصَّلاَةُ تَحْبِسُهُ وَالْمَلاَئِكَةُ يُصَلُّونَ عَلَى أَحَدِكُمْ مَادَامَ فِي مَجْلِسِهِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ يَقُولُونَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ اللَّهُمَّ تُبْ عَلَيْهِ مَا لَمْ يُحْدِثْ فِيهِ مَا لَمْ يُؤْذِ فِيهِ ‏" ‏ ‏.‏

Voici la traduction religieuse et savante de ce hadith en français, en conservant la terminologie islamique : --- **Rapporté par Abu Hurayra (qu'Allah l'agrée), le Messager d'Allah (ﷺ) a dit :** *« Certes, lorsque l’un d’entre vous entre dans la mosquée, il est en état de prière tant que la prière le retient [dans la mosquée]. Et les anges invoquent en faveur de l’un d’entre vous tant qu’il demeure à l’endroit où il a accompli sa prière, en disant : "Ô Allah, pardonne-lui ! Ô Allah, fais-lui miséricorde ! Ô Allah, accepte son repentir !" [Cela dure] tant qu’il ne commet pas d’acte d’impureté rituelle (*hadath*) et tant qu’il ne cause pas de nuisance. »* --- **Explications terminologiques et contextuelles :** 1. **« كانَ فِي صَلَاةٍ »** : Littéralement "il est en prière", signifie ici qu’il est dans un état de sacralité et de proximité avec Allah, comme s’il était en prière, tant qu’il reste dans la mosquée avec l’intention d’y accomplir un acte d’adoration. 2. **« تَحْبِسُهُ »** : "Le retient", c’est-à-dire tant que la prière (ou l’attente de la prière) est la raison de sa présence dans la mosquée. 3. **« الْمَلاَئِكَةُ يُصَلُّونَ عَلَى أَحَدِكُمْ »** : Les anges prient pour lui (*salat* des anges, c’est-à-dire qu’ils invoquent Allah en sa faveur). 4. **« مَا لَمْ يُحْدِثْ فِيهِ »** : Tant qu’il ne rompt pas son état de pureté rituelle (*wudu*) par un *hadath* (petite ou grande impureté). 5. **« مَا لَمْ يُؤْذِ فِيهِ »** : Tant qu’il ne cause pas de nuisance (paroles ou actes inconvenants) dans la mosquée. Ce hadith souligne la sacralité de la mosquée et la récompense spirituelle de celui qui y demeure avec piété. Qu'Allah nous en fasse bénéficier.

It was narrated that Abu Hurairah
Hadiths 800https://sunnah.com/ibnmajah:800

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ مَا تَوَطَّنَ رَجُلٌ مُسْلِمٌ الْمَسَاجِدَ لِلصَّلاَةِ وَالذِّكْرِ إِلاَّ تَبَشْبَشَ اللَّهُ لَهُ كَمَا يَتَبَشْبَشُ أَهْلُ الْغَائِبِ بِغَائِبِهِمْ إِذَا قَدِمَ عَلَيْهِمْ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Shabâba, nous a rapporté Ibn Abî Dhi’b, d’après al-Maqburî, d’après Sa‘îd ibn Yasâr, d’après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée), d’après le Prophète (ﷺ) qui a dit : *« Lorsqu’un musulman fréquente assidûment les mosquées pour la prière et le rappel d’Allah, Allah se réjouit pour lui comme se réjouissent les proches d’un absent à son retour. »*

It was narrated from Abu Hurairah that: The Prophet
Hadiths 801https://sunnah.com/ibnmajah:801

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ صَلَّيْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ الْمَغْرِبَ فَرَجَعَ مَنْ رَجَعَ وَعَقَّبَ مَنْ عَقَّبَ فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مُسْرِعًا قَدْ حَفَزَهُ النَّفَسُ و قَدْ حَسَرَ عَنْ رُكْبَتَيْهِ فَقَالَ ‏ "‏ أَبْشِرُوا هَذَا رَبُّكُمْ قَدْ فَتَحَ بَابًا مِنْ أَبْوَابِ السَّمَاءِ يُبَاهِي بِكُمُ الْمَلاَئِكَةَ يَقُولُ انْظُرُوا إِلَى عِبَادِي قَدْ قَضَوْا فَرِيضَةً وَهُمْ يَنْتَظِرُونَ أُخْرَى ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn Sa‘îd al-Dârimî, nous a rapporté al-Nadr ibn Shumayl, nous a rapporté Hammâd, d’après Thâbit, d’après Abû Ayyûb, d’après ‘Abd Allâh ibn ‘Amr (qu'Allah les agrée) qui a dit : Nous avons prié la prière du Maghrib avec le Messager d'Allah (ﷺ). Certains sont partis, d’autres sont restés. Le Messager d'Allah (ﷺ) arriva en hâte, essoufflé, les genoux découverts, et dit : *« Réjouissez-vous ! Votre Seigneur a ouvert une porte des cieux et se vante de vous auprès des anges en disant : "Regardez Mes serviteurs, ils ont accompli une obligation et en attendent une autre." »*

It was narrated that 'Abdullah bin 'Amr
Hadiths 802https://sunnah.com/ibnmajah:802

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ دَرَّاجٍ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏"‏ إِذَا رَأَيْتُمُ الرَّجُلَ يَعْتَادُ الْمَسَاجِدَ فَاشْهَدُوا لَهُ بِالإِيمَانِ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى ‏ {إِنَّمَا يَعْمُرُ مَسَاجِدَ اللَّهِ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ} ‏ الآيَةَ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Kurayb, nous a rapporté Rishdîn ibn Sa‘d, d’après ‘Amr ibn al-Hârith, d’après Darrâj, d’après Abû al-Haytham, d’après Abû Sa‘îd (qu'Allah l'agrée), d’après le Messager d'Allah (ﷺ) qui a dit : *« Lorsque vous voyez un homme fréquenter assidûment les mosquées, témoignez de sa foi. Allah dit : *"Seuls entretiennent les mosquées d’Allah ceux qui croient en Allah"* (Sourate At-Tawba, 9:18). »*

It was narrated from Abu Sa'eed that: The Messenger of Allah