Sunan Ibn Majah

Le Livre de l'Établissement de la Prière et de la Sunnah qui s'y rattache

630 éléments

Hadiths 823https://sunnah.com/ibnmajah:823

حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَقْرَأُ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ‏ {الم * تَنْزِيلُ}‏ وَ ‏ {هَلْ أَتَى عَلَى الإِنْسَانِ} ‏

Nous a rapporté Harmala ibn Yahyâ, nous a rapporté 'Abdullah ibn Wahb, m'a informé Ibrâhîm ibn Sa'd, d'après son père, d'après al-A'raj, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) récitait dans la prière de l'aube du vendredi : "Alif, Lâm, Mîm. La révélation..." (Sourate as-Sajda) et "L'homme a-t-il donc été oublié ?" (Sourate al-Insân).

Hadiths 824https://sunnah.com/ibnmajah:824

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَنْبَأَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أَنْبَأَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ أَبِي فَرْوَةَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَقْرَأُ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ‏{الم * تَنْزِيلُ}‏ وَ ‏ {هَلَ أَتَى عَلَى الإِنْسَانِ} ‏ ‏.‏ قَالَ إِسْحَاقُ هَكَذَا حَدَّثَنَا عَمْرٌو عَنْ عَبْدِ اللَّهِ لاَ أَشُكُّ فِيهِ ‏.‏

Nous a rapporté Ishâq ibn Mansûr, nous a informé Ishâq ibn Sulaymân, nous a informé 'Amr ibn Abî Qays, d'après Abû Farwa, d'après Abû al-Ahwas, d'après 'Abdullah ibn Mas'ûd (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) récitait dans la prière de l'aube du vendredi : "Alif, Lâm, Mîm. La révélation..." et "L'homme a-t-il donc été oublié ?" Ishâq dit : C'est ainsi que 'Amr nous a rapporté d'après 'Abdullah, je n'en doute pas.

Hadiths 825https://sunnah.com/ibnmajah:825

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ قَزَعَةَ، قَالَ سَأَلْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ عَنْ صَلاَةِ، رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ لَيْسَ لَكَ فِي ذَلِكَ خَيْرٌ ‏.‏ قُلْتُ بَيِّنْ رَحِمَكَ اللَّهُ ‏.‏ قَالَ كَانَتِ الصَّلاَةُ تُقَامُ لِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ الظُّهْرَ فَيَخْرُجُ أَحَدُنَا إِلَى الْبَقِيعِ فَيَقْضِي حَاجَتَهُ وَيَجِيءُ فَيَتَوَضَّأُ فَيَجِدُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي الرَّكْعَةِ الأُولَى مِنَ الظُّهْرِ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Zayd ibn al-Hubâb, nous a rapporté Mu'âwiya ibn Sâlih, nous a rapporté Rabî'a ibn Yazîd, d'après Qaza'a qui dit : J'ai interrogé Abû Sa'îd al-Khudrî (qu'Allah l'agrée) au sujet de la prière du Messager d'Allah (ﷺ). Il répondit : "Tu n'as aucun intérêt à cela." Je dis : "Explique-moi, qu'Allah te fasse miséricorde." Il dit : La prière était établie pour le Messager d'Allah (ﷺ) à midi (Dhuhr), et l'un de nous allait au Baqî' pour satisfaire son besoin, revenait, faisait ses ablutions et trouvait le Messager d'Allah (ﷺ) dans la première rak'a de la prière de midi.

Hadiths 826https://sunnah.com/ibnmajah:826

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، قَالَ قُلْتُ لِخَبَّابٍ بِأَىِّ شَىْءٍ كُنْتُمْ تَعْرِفُونَ قِرَاءَةَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ قَالَ بِاضْطِرَابِ لِحْيَتِهِ ‏.‏

Nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad, nous a rapporté Wakî', nous a rapporté al-A'mach, d'après 'Umâra ibn 'Umayr, d'après Abû Ma'mar qui dit : J'ai demandé à Khabbâb : "Par quoi reconnaissiez-vous la récitation du Messager d'Allah (ﷺ) dans les prières de midi (Dhuhr) et de l'après-midi ('Asr) ?" Il répondit : "Par le mouvement de sa barbe."

Hadiths 827https://sunnah.com/ibnmajah:827

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ، حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنِي بُكَيْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَشْبَهَ صَلاَةً بِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مِنْ فُلاَنٍ ‏.‏ قَالَ وَكَانَ يُطِيلُ الأُولَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ وَيُخَفِّفُ الأُخْرَيَيْنِ وَيُخَفِّفُ الْعَصْرَ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bachchâr, nous a rapporté Abû Bakr al-Hanafî, nous a rapporté ad-Dahhâk ibn 'Uthmân, nous a rapporté Bukayr ibn 'Abdillah ibn al-Achajj, d'après Sulaymân ibn Yasâr, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) qui dit : Je n'ai vu personne dont la prière ressemblait plus à celle du Messager d'Allah (ﷺ) que Untel. Il disait : Il prolongeait les deux premières rak'as de la prière de midi (Dhuhr) et raccourcissait les deux dernières, et il raccourcissait la prière de l'après-midi ('Asr).

Hadiths 828https://sunnah.com/ibnmajah:828

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ، حَدَّثَنَا زَيْدٌ الْعَمِّيُّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ اجْتَمَعَ ثَلاَثُونَ بَدْرِيًّا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالُوا تَعَالَوْا حَتَّى نَقِيسَ قِرَاءَةَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِيمَا لَمْ يَجْهَرْ فِيهِ مِنَ الصَّلاَةِ ‏.‏ فَمَا اخْتَلَفَ مِنْهُمْ رَجُلاَنِ فَقَاسُوا قِرَاءَتَهُ فِي الرَّكْعَةِ الأُولَى مِنَ الظُّهْرِ بِقَدْرِ ثَلاَثِينَ آيَةً وَفِي الرَّكْعَةِ الأُخْرَى قَدْرَ النِّصْفِ مِنْ ذَلِكَ وَقَاسُوا ذَلِكَ فِي صَلاَةِ الْعَصْرِ عَلَى قَدْرِ النِّصْفِ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ الأُخْرَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ ‏.‏

Nous a rapporté Yahyâ ibn Hakîm, nous a rapporté Abû Dâwûd At-Tayâlisî, nous a rapporté Al-Mas'ûdî, nous a rapporté Zayd Al-'Ammî, d'après Abû Nadra, d'après Abû Sa'îd Al-Khudrî (qu'Allah l'agrée) qui dit : Trente combattants de Badr parmi les compagnons du Messager d'Allah (ﷺ) se réunirent et dirent : "Venez, mesurons la récitation du Messager d'Allah (ﷺ) dans les prières où il ne récitait pas à voix haute." Aucun d'entre eux ne divergea sur la récitation. Ils mesurèrent sa récitation dans la première rak'a de la prière de Dhuhr à environ trente versets, et dans la seconde rak'a à la moitié de cela. Ils mesurèrent également cela dans la prière de 'Asr à la moitié des deux dernières rak'as de Dhuhr.

Hadiths 829https://sunnah.com/ibnmajah:829

حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ هِلاَلٍ الصَّوَّافُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقْرَأُ بِنَا فِي الرَّكْعَتَيْنِ الأُولَيَيْنِ مِنْ صَلاَةِ الظُّهْرِ وَيُسْمِعُنَا الآيَةَ أَحْيَانًا ‏.‏

Nous a rapporté Bishr ibn Hilâl As-Sawwâf, nous a rapporté Yazîd ibn Zuray', nous a rapporté Hishâm Ad-Dastawâ'î, d'après Yahyâ ibn Abî Kathîr, d'après 'Abdullah ibn Abî Qatâda, d'après son père (qu'Allah l'agrée) qui dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) nous récitait dans les deux premières rak'as de la prière de Dhuhr et nous faisait parfois entendre un verset.

Hadiths 830https://sunnah.com/ibnmajah:830

حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ، حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ، عَنْ هَاشِمِ بْنِ الْبَرِيدِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُصَلِّي بِنَا الظُّهْرَ فَنَسْمَعُ مِنْهُ الآيَةَ بَعْدَ الآيَاتِ مِنْ سُورَةِ لُقْمَانَ وَالذَّارِيَاتِ ‏.‏

Nous a rapporté 'Uqba ibn Mukram, nous a rapporté Salm ibn Qutayba, d'après Hâshim ibn Al-Barîd, d'après Abû Ishâq, d'après Al-Barâ' ibn 'Âzib (qu'Allah l'agrée) qui dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) priait avec nous la prière de Dhuhr, et nous entendions de lui des versets après d'autres versets des sourates Luqmân et Adh-Dhâriyât.

Hadiths 831https://sunnah.com/ibnmajah:831

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أُمِّهِ، - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ هِيَ لُبَابَةُ - أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِالْمُرْسَلاَتِ عُرْفًا ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba et Hishâm ibn 'Ammâr, qui ont dit : Nous a rapporté Sufyân ibn 'Uyayna, d'après Az-Zuhrî, d'après 'Ubaydullah ibn 'Abdullah, d'après Ibn 'Abbâs, d'après sa mère (qu'Allah les agrée) – Abû Bakr ibn Abî Shayba a précisé qu'il s'agissait de Lubâba – qu'elle entendit le Messager d'Allah (ﷺ) réciter dans la prière du Maghrib : "Wal-mursalâti 'urfâ" (Sourate Al-Mursalât).

Hadiths 832https://sunnah.com/ibnmajah:832

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ بِالطُّورِ ‏.‏ قَالَ جُبَيْرٌ فِي غَيْرِ هَذَا الْحَدِيثِ فَلَمَّا سَمِعْتُهُ يَقْرَأُ ‏{أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ}‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏ {فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ } ‏ كَادَ قَلْبِي يَطِيرُ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn As-Sabbâh, nous a informé Sufyân, d'après Az-Zuhrî, d'après Muhammad ibn Jubayr ibn Mut'im, d'après son père (qu'Allah l'agrée) qui dit : J'entendis le Prophète (ﷺ) réciter dans la prière du Maghrib la sourate At-Tûr. Jubayr ajouta dans une autre version de ce hadith : Lorsque je l'entendis réciter : *"Ou ont-ils été créés sans rien, ou sont-ils eux-mêmes les créateurs ?"* jusqu'à Ses paroles : *"Que leur auditeur vienne donc avec une preuve évidente !"*, mon cœur faillit s'envoler.

Hadiths 833https://sunnah.com/ibnmajah:833

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ بُدَيْلٍ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقْرَأُ فِي الْمَغْرِبِ ‏ {قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ} ‏ وَ ‏ {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ahmad ibn Budayl, nous a rapporté Hafs ibn Ghiyâth, nous a rapporté 'Ubaydullah, d'après Nâfi', d'après Ibn 'Umar (qu'Allah les agrée) qui dit : Le Prophète (ﷺ) récitait dans la prière du Maghrib : *"Dis : Ô vous les infidèles !"* (Sourate Al-Kâfirûn) et *"Dis : Il est Allah, Unique."* (Sourate Al-Ikhlâs).

Hadiths 834https://sunnah.com/ibnmajah:834

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، جَمِيعًا عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، أَنَّهُ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ الْعِشَاءَ الآخِرَةَ قَالَ فَسَمِعْتُهُ يَقْرَأُ بِالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ

Nous a rapporté Muhammad ibn As-Sabbâh, nous a informé Sufyân ibn 'Uyayna, et nous a rapporté 'Abdullah ibn 'Âmir ibn Zurâra, nous a rapporté Yahyâ ibn Zakariyyâ ibn Abî Zâ'ida, tous deux d'après Yahyâ ibn Sa'îd, d'après 'Adî ibn Thâbit, d'après Al-Barâ' ibn 'Âzib (qu'Allah l'agrée) : Il pria avec le Prophète (ﷺ) la prière de 'Ishâ et dit : Je l'entendis réciter : *"Wat-tîni waz-zaytûn"* (Sourate At-Tîn).

Hadiths 835https://sunnah.com/ibnmajah:835

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، جَمِيعًا عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ، مِثْلَهُ ‏.‏ قَالَ فَمَا سَمِعْتُ إِنْسَانًا، أَحْسَنَ صَوْتًا أَوْ قِرَاءَةً مِنْهُ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn As-Sabbâh, nous a informé Sufyân, et nous a rapporté 'Abdullah ibn 'Âmir ibn Zurâra, nous a rapporté Ibn Abî Zâ'ida, tous deux d'après Mis'ar, d'après 'Adî ibn Thâbit, d'après Al-Barâ' (qu'Allah l'agrée), de même. Il dit : Je n'ai jamais entendu personne avec une voix ou une récitation plus belle que la sienne.

Hadiths 836https://sunnah.com/ibnmajah:836

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ، صَلَّى بِأَصْحَابِهِ الْعِشَاءَ فَطَوَّلَ عَلَيْهِمْ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ اقْرَأْ بِالشَّمْسِ وَضُحَاهَا وَسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى وَاقْرَأْ بِسْمِ رَبِّكَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Rumh, nous a informé Al-Layth ibn Sa'd, d'après Abû Az-Zubayr, d'après Jâbir (qu'Allah l'agrée) : Mu'âdh ibn Jabal (qu'Allah l'agrée) dirigea ses compagnons dans la prière de 'Ishâ et la prolongea. Le Prophète (ﷺ) lui dit : *"Récite : 'Par le soleil et sa clarté', 'Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très-Haut', 'Par la nuit quand elle couvre tout', et 'Récite au nom de ton Seigneur'."*

Hadiths 837https://sunnah.com/ibnmajah:837

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَسَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ لاَ صَلاَةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Hishâm ibn 'Ammâr, Sahl ibn Abî Sahl et Ishâq ibn Ismâ'îl, qui ont dit : Nous a rapporté Sufyân ibn 'Uyayna, d'après Az-Zuhrî, d'après Mahmûd ibn Ar-Rabî', d'après 'Ubâda ibn As-Sâmit (qu'Allah l'agrée) : Le Prophète (ﷺ) a dit : *"Il n'y a pas de prière pour celui qui n'y récite pas la Fâtiha du Livre."*

Hadiths 838https://sunnah.com/ibnmajah:838

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ، أَنَّ أَبَا السَّائِبِ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنْ صَلَّى صَلاَةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهِيَ خِدَاجٌ غَيْرُ تَمَامٍ ‏" ‏ ‏.‏ فَقُلْتُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ فَإِنِّي أَكُونُ أَحْيَانًا وَرَاءَ الإِمَامِ ‏.‏ فَغَمَزَ ذِرَاعِي وَقَالَ يَا فَارِسِيُّ اقْرَأْ بِهَا فِي نَفْسِكَ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Ismâ'îl ibn 'Ulayya, d'après Ibn Jurayj, d'après Al-'Alâ' ibn 'Abd Ar-Rahmân ibn Ya'qûb, qu'Abû As-Sâ'ib l'informa qu'il entendit Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) dire : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *"Quiconque prie une prière sans y réciter la Mère du Coran, celle-ci est incomplète, elle n'est pas parfaite."* Je dis : Ô Abû Hurayra, parfois je suis derrière l'imam. Il me pressa le bras et dit : *"Ô Persan, récite-la pour toi-même."*

Hadiths 839https://sunnah.com/ibnmajah:839

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفُضَيْلِ، ح وَحَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، جَمِيعًا عَنْ أَبِي سُفْيَانَ السَّعْدِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لاَ صَلاَةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ بِـ ‏{الْحَمْدُ لِلَّهِ‏}‏ وَسُورَةٍ فِي فَرِيضَةٍ أَوْ غَيْرِهَا ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Kurayb, nous a rapporté Muhammad ibn Al-Fudayl, et nous a rapporté Suwayd ibn Sa'îd, nous a rapporté 'Alî ibn Mushir, tous deux d'après Abû Sufyân As-Sa'dî, d'après Abû Nadra, d'après Abû Sa'îd (qu'Allah l'agrée) qui dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *"Il n'y a pas de prière pour celui qui ne récite pas dans chaque rak'a la sourate 'Al-Hamdulillâh' (Al-Fâtiha) et une autre sourate, dans une prière obligatoire ou surérogatoire."*

Hadiths 840https://sunnah.com/ibnmajah:840

حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ الْجَزَرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏ "‏ كُلُّ صَلاَةٍ لاَ يُقْرَأُ فِيهَا بِأُمِّ الْكِتَابِ فَهِيَ خِدَاجٌ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Al-Fadl ibn Ya'qûb Al-Jazarî, nous a rapporté 'Abd Al-A'lâ, d'après Muhammad ibn Ishâq, d'après Yahyâ ibn 'Abbâd ibn 'Abdullah ibn Az-Zubayr, d'après son père, d'après 'Âisha (qu'Allah l'agrée) qui dit : J'entendis le Messager d'Allah (ﷺ) dire : *"Toute prière dans laquelle on ne récite pas la Mère du Livre est incomplète."*

It was narrated that ‘Aishah
Hadiths 841https://sunnah.com/ibnmajah:841

حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السُّكَيْنِ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ السَّلْعِيُّ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ كُلُّ صَلاَةٍ لاَ يُقْرَأُ فِيهَا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَهِيَ خِدَاجٌ فَهِيَ خِدَاجٌ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Al-Walîd ibn 'Amr ibn As-Sukayn, nous a rapporté Yûsuf ibn Ya'qûb As-Sal'î, nous a rapporté Husayn Al-Mu'allim, d'après 'Amr ibn Shu'ayb, d'après son père, d'après son grand-père (qu'Allah les agrée) : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *"Toute prière dans laquelle on ne récite pas la Fâtiha du Livre est incomplète, elle est incomplète."*

Hadiths 842https://sunnah.com/ibnmajah:842

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ يُونُسَ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيِّ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ سَأَلَهُ رَجُلٌ فَقَالَ أَقْرَأُ وَالإِمَامُ يَقْرَأُ قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَفِي كُلِّ صَلاَةٍ قِرَاءَةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ نَعَمْ ‏" ‏ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ وَجَبَ هَذَا ‏.‏

Nous a rapporté 'Alî ibn Muhammad, nous a rapporté Ishâq ibn Sulaymân, nous a rapporté Mu'âwiya ibn Yahyâ, d'après Yûnus ibn Maysara, d'après Abû Idrîs Al-Khawlânî, d'après Abû Ad-Dardâ' (qu'Allah l'agrée) : Un homme lui demanda : Dois-je réciter alors que l'imam récite ? Il répondit : Un homme interrogea le Prophète (ﷺ) : Y a-t-il une récitation dans chaque prière ? Le Messager d'Allah (ﷺ) répondit : *"Oui."* Un homme parmi l'assemblée dit alors : *"Cela devient obligatoire."*