Sunan Ibn Majah

Le Livre de l'Établissement de la Prière et de la Sunnah qui s'y rattache

630 éléments

Hadiths 843https://sunnah.com/ibnmajah:843

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ يَزِيدَ الْفَقِيرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنَّا نَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ خَلْفَ الإِمَامِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الأُولَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ وَفِي الأُخْرَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Yahyâ, nous a rapporté Sa'îd ibn 'Âmir, nous a rapporté Shu'ba, d'après Mis'ar, d'après Yazîd Al-Faqîr, d'après Jâbir ibn 'Abdullah (qu'Allah les agrée) qui dit : Nous récitions derrière l'imam dans les deux premières rak'as de Dhuhr et de 'Asr la Fâtiha du Livre et une sourate, et dans les deux dernières rak'as, la Fâtiha du Livre.

Hadiths 844https://sunnah.com/ibnmajah:844

حَدَّثَنَا جَمِيلُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ جَمِيلٍ الْعَتَكِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، قَالَ سَكْتَتَانِ حَفِظْتُهُمَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.‏ فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عِمْرَانُ بْنُ الْحُصَيْنِ فَكَتَبْنَا إِلَى أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ بِالْمَدِينَةِ فَكَتَبَ أَنَّ سَمُرَةَ قَدْ حَفِظَ ‏.‏ قَالَ سَعِيدٌ فَقُلْنَا لِقَتَادَةَ مَا هَاتَانِ السَّكْتَتَانِ قَالَ إِذَا دَخَلَ فِي صَلاَتِهِ وَإِذَا فَرَغَ مِنَ الْقِرَاءَةِ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ بَعْدُ وَإِذَا قَرَأَ ‏ {غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ} ‏ ‏.‏ قَالَ وَكَانَ يُعْجِبُهُمْ إِذَا فَرَغَ مِنَ الْقِرَاءَةِ أَنْ يَسْكُتَ حَتَّى يَتَرَادَّ إِلَيْهِ نَفَسُهُ ‏.‏

Nous a rapporté Jamîl ibn Al-Hasan ibn Jamîl Al-'Atakî, nous a rapporté 'Abd Al-A'lâ, nous a rapporté Sa'îd, d'après Qatâda, d'après Al-Hasan, d'après Samura ibn Jundub (qu'Allah l'agrée) qui dit : J'ai retenu deux silences du Messager d'Allah (ﷺ). 'Imrân ibn Al-Husayn les contesta, alors nous écrivîmes à Ubayy ibn Ka'b à Médine, qui répondit que Samura avait bien retenu. Sa'îd dit : Nous dîmes à Qatâda : Quels sont ces deux silences ? Il répondit : Lorsqu'il entrait dans sa prière et lorsqu'il terminait la récitation. Puis il ajouta : Et lorsqu'il récitait : *"Non pas ceux qui ont encouru Ta colère, ni les égarés."* (Al-Fâtiha). Il leur plaisait, lorsqu'il terminait la récitation, de faire une pause jusqu'à ce que leur souffle se rétablisse.

Hadiths 845https://sunnah.com/ibnmajah:845

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ خِدَاشٍ، وَعَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ إِشْكَابَ، قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ قَالَ سَمُرَةُ حَفِظْتُ سَكْتَتَيْنِ فِي الصَّلاَةِ سَكْتَةً قَبْلَ الْقِرَاءَةِ وَسَكْتَةً عِنْدَ الرُّكُوعِ ‏.‏ فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عَلَيْهِ عِمْرَانُ بْنُ الْحُصَيْنِ فَكَتَبُوا إِلَى الْمَدِينَةِ إِلَى أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ فَصَدَّقَ سَمُرَةَ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Khâlid ibn Khidâsh et 'Alî ibn Al-Husayn ibn Ishkâb, qui ont dit : Nous a rapporté Ismâ'îl ibn 'Ulayya, d'après Yûnus, d'après Al-Hasan, qui dit : Samura dit : J'ai retenu deux silences dans la prière : un silence avant la récitation et un silence lors de l'inclinaison. 'Imrân ibn Al-Husayn contesta cela, alors ils écrivirent à Médine, à Ubayy ibn Ka'b, qui confirma les dires de Samura.

Hadiths 846https://sunnah.com/ibnmajah:846

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ إِنَّمَا جُعِلَ الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَإِذَا قَرَأَ فَأَنْصِتُوا وَإِذَا قَالَ ‏ {غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ} ‏ فَقُولُوا آمِينَ وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ‏.‏ فَقُولُوا اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ وَإِذَا سَجَدَ فَاسْجُدُوا وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا أَجْمَعِينَ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Abû Khâlid Al-Ahmar, d'après Ibn 'Ajlân, d'après Zayd ibn Aslam, d'après Abû Sâlih, d'après Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée) qui dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *"L'imam n'est désigné que pour être suivi. Lorsque l'imam dit 'Allahu Akbar', dites 'Allahu Akbar'. Lorsqu'il récite, écoutez en silence. Lorsqu'il dit : 'Non pas ceux qui ont encouru Ta colère, ni les égarés', dites : 'Âmîn'. Lorsqu'il s'incline, inclinez-vous. Lorsqu'il dit : 'Allah entend celui qui Le loue', dites : 'Ô notre Seigneur, à Toi la louange'. Lorsqu'il se prosterne, prosternez-vous. S'il prie assis, priez tous assis."*

Hadiths 847https://sunnah.com/ibnmajah:847

حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي غَلاَّبٍ، عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيِّ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِذَا قَرَأَ الإِمَامُ فَأَنْصِتُوا فَإِذَا كَانَ عِنْدَ الْقَعْدَةِ فَلْيَكُنْ أَوَّلَ ذِكْرِ أَحَدِكُمُ التَّشَهُّدُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Yûsuf ibn Mûsâ Al-Qattân, nous a rapporté Jarîr, d'après Sulaymân At-Taymî, d'après Qatâda, d'après Abû Ghallâb, d'après Hittân ibn 'Abdullah Ar-Raqâshî, d'après Abû Mûsâ Al-Ash'arî (qu'Allah l'agrée) qui dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *"Lorsque l'imam récite, écoutez en silence. Puis, lorsque vous êtes assis pour le tashahhud, que la première chose que chacun de vous mentionne soit le tashahhud."*

Hadiths 848https://sunnah.com/ibnmajah:848

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ أُكَيْمَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ صَلَّى النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِأَصْحَابِهِ صَلاَةً نَظُنُّ أَنَّهَا الصُّبْحُ فَقَالَ ‏"‏ هَلْ قَرَأَ مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ رَجُلٌ أَنَا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنِّي أَقُولُ مَا لِي أُنَازَعُ الْقُرْآنَ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba et Hishâm ibn ‘Ammâr, ils ont dit : Nous a rapporté Sufyân ibn ‘Uyayna, d’après Az-Zuhrî, d’après Ibn Ukayma, qui a dit : J’ai entendu Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée) dire : Le Prophète (ﷺ) pria avec ses compagnons une prière que nous pensions être celle de l’aube (Subh). Puis il dit : *« Quelqu’un parmi vous a-t-il récité ? »* Un homme répondit : *« Moi. »* Il (ﷺ) dit alors : *« Je me demande pourquoi on me dispute le Coran. »*

Hadiths 849https://sunnah.com/ibnmajah:849

حَدَّثَنَا جَمِيلُ بْنُ الْحَسَنِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ أُكَيْمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَزَادَ فِيهِ قَالَ فَسَكَتُوا بَعْدُ فِيمَا جَهَرَ فِيهِ الإِمَامُ ‏.‏

Nous a rapporté Jamîl ibn Al-Hasan : Nous a rapporté ‘Abd Al-A‘lâ : Nous a rapporté Ma‘mar, d’après Az-Zuhrî, d’après Ibn Ukayma, d’après Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée), qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) pria avec nous, puis il mentionna un récit similaire, en ajoutant : *« Ils restèrent ensuite silencieux lorsque l’imam élevait la voix (dans la récitation). »*

Hadiths 850https://sunnah.com/ibnmajah:850

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنْ كَانَ لَهُ إِمَامٌ فَإِنَّ قِرَاءَةَ الإِمَامِ لَهُ قِرَاءَةٌ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté ‘Alî ibn Muhammad : Nous a rapporté ‘Ubayd Allâh ibn Mûsâ, d’après Al-Hasan ibn Sâlih, d’après Jâbir, d’après Abû Az-Zubayr, d’après Jâbir (qu’Allah les agrée), qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Celui qui a un imam, la récitation de l’imam lui tient lieu de récitation. »*

Hadiths 851https://sunnah.com/ibnmajah:851

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ إِذَا أَمَّنَ الْقَارِئُ فَأَمِّنُوا فَإِنَّ الْمَلاَئِكَةَ تُؤَمِّنُ فَمَنْ وَافَقَ تَأْمِينُهُ تَأْمِينَ الْمَلاَئِكَةِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba et Hishâm ibn ‘Ammâr, ils ont dit : Nous a rapporté Sufyân ibn ‘Uyayna, d’après Az-Zuhrî, d’après Sa‘îd ibn Al-Musayyab, d’après Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée), que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Lorsque le lecteur dit ‘Âmîn’, dites ‘Âmîn’, car les anges disent ‘Âmîn’. Celui dont le ‘Âmîn’ coïncide avec celui des anges se verra pardonner ses péchés antérieurs. »*

Hadiths 852https://sunnah.com/ibnmajah:852

حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ، وَجَمِيلُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ الْمِصْرِيُّ، وَهَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ الْحَرَّانِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، جَمِيعًا عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، وَأَبِي، سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِذَا أَمَّنَ الْقَارِئُ فَأَمِّنُوا فَمَنْ وَافَقَ تَأْمِينُهُ تَأْمِينَ الْمَلاَئِكَةِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Bakr ibn Khalaf et Jamîl ibn Al-Hasan, ils ont dit : Nous a rapporté ‘Abd Al-A‘lâ : Nous a rapporté Ma‘mar. Et nous a rapporté Ahmad ibn ‘Amr ibn As-Sarh Al-Misrî et Hâshim ibn Al-Qâsim Al-Harrânî, ils ont dit : Nous a rapporté ‘Abd Allâh ibn Wahb, d’après Yûnus, tous deux d’après Az-Zuhrî, d’après Sa‘îd ibn Al-Musayyab et Abû Salamah ibn ‘Abd Ar-Rahmân, d’après Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée), que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Lorsque le lecteur dit ‘Âmîn’, dites ‘Âmîn’, car celui dont le ‘Âmîn’ coïncide avec celui des anges se verra pardonner ses péchés antérieurs. »*

Hadiths 853https://sunnah.com/ibnmajah:853

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ رَافِعٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ عَمِّ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ تَرَكَ النَّاسُ التَّأْمِينَ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا قَالَ ‏"‏ ‏ {غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ} ‏ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ آمِينَ ‏"‏ ‏.‏ حَتَّى يَسْمَعَهَا أَهْلُ الصَّفِّ الأَوَّلِ فَيَرْتَجُّ بِهَا الْمَسْجِدُ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr : Nous a rapporté Safwân ibn ‘Îsâ : Nous a rapporté Bishr ibn Râfi‘, d’après Abû ‘Abd Allâh, l’oncle paternel d’Abû Hurayra, d’après Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée), qui a dit : *« Les gens délaissèrent le ‘Âmîn’. Or, lorsque le Messager d’Allah (ﷺ) disait : ‘*{Non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés}*’, il disait ‘Âmîn’ jusqu’à ce que les gens du premier rang l’entendent, faisant ainsi résonner la mosquée. »*

Hadiths 854https://sunnah.com/ibnmajah:854

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ حُجَيَّةَ بْنِ عَدِيٍّ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا قَالَ ‏{وَلاَ الضَّالِّينَ}‏ قَالَ ‏ "‏ آمِينَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté ‘Uthmân ibn Abî Shayba : Nous a rapporté Humayd ibn ‘Abd Ar-Rahmân : Nous a rapporté Ibn Abî Laylâ, d’après Salamah ibn Kuhayl, d’après Hujayyah ibn ‘Adî, d’après ‘Alî (qu’Allah l’agrée), qui a dit : *« J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire ‘Âmîn’ lorsqu’il disait : ‘*{ni des égarés}*’. »*

Hadiths 855https://sunnah.com/ibnmajah:855

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، وَعَمَّارُ بْنُ خَالِدٍ الْوَاسِطِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَلَمَّا قَالَ ‏{وَلاَ الضَّالِّينَ}‏ ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ آمِينَ ‏" ‏ ‏.‏ فَسَمِعْنَاهَا مِنْهُ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn As-Sabbâh et ‘Ammâr ibn Khâlid Al-Wâsitî, ils ont dit : Nous a rapporté Abû Bakr ibn ‘Ayyâsh, d’après Abû Ishâq, d’après ‘Abd Al-Jabbâr ibn Wâ’il, d’après son père (qu’Allah l’agrée), qui a dit : *« J’ai prié avec le Prophète (ﷺ), et lorsqu’il disait : ‘*{ni des égarés}*’, il disait ‘Âmîn’, et nous l’entendions. »*

Hadiths 856https://sunnah.com/ibnmajah:856

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ مَا حَسَدَتْكُمُ الْيَهُودُ عَلَى شَىْءٍ مَا حَسَدَتْكُمْ عَلَى السَّلاَمِ وَالتَّأْمِينِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Ishâq ibn Mansûr : Nous a informé ‘Abd As-Samad ibn ‘Abd Al-Wârith : Nous a rapporté Hammâd ibn Salamah, d’après Suhayl ibn Abî Sâlih, d’après son père, d’après ‘Â’ishah (qu’Allah l’agrée), que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Les Juifs ne vous ont enviés pour rien autant qu’ils vous ont enviés pour le Salâm et le ‘Âmîn’. »*

Hadiths 857https://sunnah.com/ibnmajah:857

حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الْخَلاَّلُ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَأَبُو مُسْهِرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ صَالِحِ بْنِ صُبَيْحٍ الْمُرِّيُّ، حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَا حَسَدَتْكُمُ الْيَهُودُ عَلَى شَىْءٍ مَا حَسَدَتْكُمْ عَلَى آمِينَ فَأَكْثِرُوا مِنْ قَوْلِ آمِينَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Al-‘Abbâs ibn Al-Walîd Al-Khallâl Ad-Dimashqî : Nous a rapporté Marwân ibn Muhammad et Abû Mushir, ils ont dit : Nous a rapporté Khâlid ibn Yazîd ibn Sâlih ibn Subayh Al-Murrî : Nous a rapporté Talhah ibn ‘Amr, d’après ‘Atâ’, d’après Ibn ‘Abbâs (qu’Allah l’agrée), que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Les Juifs ne vous ont enviés pour rien autant qu’ils vous ont enviés pour le ‘Âmîn’. Multipliez donc le ‘Âmîn’. »*

Hadiths 858https://sunnah.com/ibnmajah:858

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَأَبُو عُمَرَ الضَّرِيرُ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلاَةَ، رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ، وَإِذَا رَكَعَ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ. وَلاَ يَرْفَعُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ ‏.‏

Nous a rapporté ‘Alî ibn Muhammad, Hishâm ibn ‘Ammâr et Abû ‘Umar Ad-Darîr, ils ont dit : Nous a rapporté Sufyân ibn ‘Uyayna, d’après Az-Zuhrî, d’après Sâlim, d’après Ibn ‘Umar (qu’Allah les agrée), qui a dit : *« J’ai vu le Messager d’Allah (ﷺ), lorsqu’il commençait la prière, lever les mains jusqu’à ce qu’elles soient à la hauteur de ses épaules. Il faisait de même lorsqu’il s’inclinait et lorsqu’il relevait la tête de l’inclinaison. Mais il ne les levait pas entre les deux prosternations. »*

Hadiths 859https://sunnah.com/ibnmajah:859

حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ إِذَا كَبَّرَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يَجْعَلَهُمَا قَرِيبًا مِنْ أُذُنَيْهِ، وَإِذَا رَكَعَ صَنَعَ مِثْلَ ذَلِكَ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ، صَنَعَ مِثْلَ ذَلِكَ ‏.‏

Nous a rapporté Humayd ibn Mas‘adah : Nous a rapporté Yazîd ibn Zuray‘ : Nous a rapporté Hishâm, d’après Qatâdah, d’après Nasr ibn ‘Âsim, d’après Mâlik ibn Al-Huwayrith (qu’Allah l’agrée), que le Messager d’Allah (ﷺ) *« levait les mains lorsqu’il disait le takbîr, jusqu’à les rapprocher de ses oreilles. Il faisait de même lorsqu’il s’inclinait et lorsqu’il relevait la tête de l’inclinaison. »*

Hadiths 860https://sunnah.com/ibnmajah:860

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي الصَّلاَةِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ حِينَ يَفْتَتِحُ الصَّلاَةَ، وَحِينَ يَرْكَعُ، وَحِينَ يَسْجُدُ ‏.‏

Nous a rapporté ‘Uthmân ibn Abî Shayba et Hishâm ibn ‘Ammâr, ils ont dit : Nous a rapporté Ismâ‘îl ibn ‘Ayyâsh, d’après Sâlih ibn Kaysân, d’après ‘Abd Ar-Rahmân Al-A‘raj, d’après Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée), qui a dit : *« J’ai vu le Messager d’Allah (ﷺ) lever les mains dans la prière au niveau de ses épaules lorsqu’il commençait la prière, lorsqu’il s’inclinait et lorsqu’il se prosternait. »*

Hadiths 861https://sunnah.com/ibnmajah:861

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا رِفْدَةُ بْنُ قُضَاعَةَ الْغَسَّانِيُّ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عُمَيْرِ بْنِ حَبِيبٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَرْفَعُ يَدَيْهِ مَعَ كُلِّ تَكْبِيرَةٍ فِي الصَّلاَةِ الْمَكْتُوبَةِ ‏.‏

Nous a rapporté Hishâm ibn ‘Ammâr : Nous a rapporté Rifdah ibn Qudâ‘ah Al-Ghassânî : Nous a rapporté Al-Awzâ‘î, d’après ‘Abd Allâh ibn ‘Ubayd ibn ‘Umayr, d’après son père, d’après son grand-père ‘Umayr ibn Habîb (qu’Allah l’agrée), qui a dit : *« Le Messager d’Allah (ﷺ) levait les mains à chaque takbîr dans la prière prescrite. »*

Hadiths 862https://sunnah.com/ibnmajah:862

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، قَالَ سَمِعْتُهُ، وَهُوَ فِي عَشَرَةٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ، أَحَدُهُمْ أَبُو قَتَادَةَ بْنُ رِبْعِيٍّ قَالَ أَنَا أَعْلَمُكُمْ بِصَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ إِذَا قَامَ فِي الصَّلاَةِ اعْتَدَلَ قَائِمًا، وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ، ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اللَّهُ أَكْبَرُ ‏"‏ ‏.‏ وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ، رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ، فَإِذَا قَالَ ‏"‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ‏"‏ ‏.‏ رَفَعَ يَدَيْهِ فَاعْتَدَلَ، فَإِذَا قَامَ مِنَ الثِّنْتَيْنِ، كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ، كَمَا صَنَعَ حِينَ افْتَتَحَ الصَّلاَةَ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr : Nous a rapporté Yahyâ ibn Sa‘îd : Nous a rapporté ‘Abd Al-Hamîd ibn Ja‘far : Nous a rapporté Muhammad ibn ‘Amr ibn ‘Atâ’, d’après Abû Humayd As-Sâ‘idî (qu’Allah l’agrée), qui a dit : *« Je l’ai entendu, alors qu’il était en compagnie de dix Compagnons du Messager d’Allah (ﷺ), dont Abû Qatâdah ibn Rib‘î, dire : ‘Je suis le plus savant d’entre vous sur la prière du Messager d’Allah (ﷺ).’ Il disait : ‘Lorsqu’il se tenait debout pour la prière, il se redressait et levait les mains jusqu’à ce qu’elles soient à la hauteur de ses épaules, puis il disait : ‘Allâhu Akbar’. Lorsqu’il voulait s’incliner, il levait les mains de la même manière. Puis, lorsqu’il disait : ‘Sami‘a Allâhu liman hamidah’, il levait les mains et se redressait. Et lorsqu’il se relevait des deux prosternations, il disait le takbîr et levait les mains jusqu’à ce qu’elles soient à la hauteur de ses épaules, comme il l’avait fait en commençant la prière.’ »*