Hadiths 1658https://sunnah.com/ibnmajah:1658
حَدَّثَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ الْمُزَنِيُّ، حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: مَا صُمْنَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ تِسْعًا وَعِشْرِينَ أَكْثَرُ مِمَّا صُمْنَا ثَلاَثِينَ .
Nous a rapporté Mujâhid ibn Mûsâ, nous a rapporté al-Qâsim ibn Mâlik al-Muzanî, nous a rapporté al-Jurayrî, d'après Abû Nadra, d'après Abû Hurayra, qui a dit : « À l'époque du Messager d'Allah (ﷺ), nous jeûnions vingt-neuf jours plus souvent que trente. »
Hadiths 1659https://sunnah.com/ibnmajah:1659
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ: " شَهْرَا عِيدٍ لاَ يَنْقُصَانِ رَمَضَانُ وَذُو الْحِجَّةِ " .
Nous a rapporté Humayd ibn Mas'ada, nous a rapporté Yazîd ibn Zuray', nous a rapporté Khâlid al-Hadhdhâ', d'après 'Abd al-Rahmân ibn Abî Bakra, d'après son père, que le Prophète (ﷺ) a dit : « Les deux mois de fête ne diminuent pas : Ramadan et Dhû al-Hijja. »
Hadiths 1660https://sunnah.com/ibnmajah:1660
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبِي عُمَرَ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " الْفِطْرُ يَوْمَ تُفْطِرُونَ وَالأَضْحَى يَوْمَ تُضَحُّونَ " .
Nous a rapporté Muhammad ibn ‘Umar ibn Abî ‘Umar al-Muqri’, nous a rapporté Ishâq ibn ‘Îsâ, nous a rapporté Hammâd ibn Zayd, d’après Ayyûb, d’après Muhammad ibn Sîrîn, d’après Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée) qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« La fête de la rupture (al-Fitr) est le jour où vous rompez le jeûne, et la fête du sacrifice (al-Adhâ) est le jour où vous sacrifiez. »*
Hadiths 1661https://sunnah.com/ibnmajah:1661
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ صَامَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي السَّفَرِ وَأَفْطَرَ .
Voici la traduction religieuse et savante de ce hadith en français, en conservant la terminologie islamique :
**« Nous a rapporté 'Alî ibn Muḥammad, qui a dit : Nous a rapporté Wakî', d'après Sufyân, d'après Manṣûr, d'après Mujâhid, d'après Ibn 'Abbâs (qu'Allah soit satisfait d'eux deux), qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) jeûna en voyage et rompit [le jeûne] également. »**
### Explications terminologiques et contextuelles :
1. **« حَدَّثَنَا » (ḥaddathanâ)** : Formule classique de transmission du hadith, signifiant *« Nous a rapporté »* (le narrateur cite son maître).
2. **« رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ » (Rasûl Allâh ﷺ)** : *« Le Messager d'Allah (que la paix et les bénédictions d'Allah soient sur lui) »*, formule de prière sur le Prophète (ﷺ) obligatoire en islam.
3. **« صَامَ » (ṣâma)** : *« Jeûna »*, ici le jeûne de Ramadan.
4. **« أَفْطَرَ » (afṭara)** : *« Rompit le jeûne »*, c'est-à-dire ne jeûna pas.
5. **« فِي السَّفَرِ » (fi al-safar)** : *« En voyage »*, contexte où le jeûne est licite mais non obligatoire (Coran 2:184).
Ce hadith (rapporté par Ibn 'Abbâs) montre la flexibilité de la Sunna concernant le jeûne en voyage, conformément à la règle islamique (*rukhsah*). Qu'Allah agrée les Compagnons et nous guide par leur exemple.
Hadiths 1662https://sunnah.com/ibnmajah:1662
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: سَأَلَ حَمْزَةُ الأَسْلَمِيُّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ: إِنِّي أَصُومُ أَفَأَصُومُ فِي السَّفَرِ؟ فَقَالَ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِنْ شِئْتَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ " .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté ‘Abdullâh ibn Numayr, d’après Hishâm ibn ‘Urwa, d’après son père, d’après ‘Â’isha (qu’Allah l’agrée) qui a dit : Hamza al-Aslamî interrogea le Messager d’Allah (ﷺ) en disant : *« Je jeûne, dois-je jeûner en voyage ? »* Le Prophète (ﷺ) répondit : *« Si tu le souhaites, jeûne, et si tu le souhaites, romps le jeûne. »*
Hadiths 1663https://sunnah.com/ibnmajah:1663
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَمَّالُ، قَالاَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، جَمِيعًا عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَيَّانَ الدِّمَشْقِيِّ، حَدَّثَتْنِي أُمُّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، أَنَّهُ قَالَ: لَقَدْ رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ فِي الْيَوْمِ الْحَارِّ.الشَّدِيدِ الْحَرِّ. وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَضَعُ يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ مِنْ شِدَّةِ الْحَرِّ. وَمَا فِي الْقَوْمِ أَحَدٌ صَائِمٌ إِلاَّ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ .
Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr, nous a rapporté Abû ‘Âmir, et nous a rapporté ‘Abd al-Rahmân ibn Ibrâhîm, ainsi que Hârûn ibn ‘Abdullâh al-Hammâl, qui ont dit : nous a rapporté Ibn Abî Fudayk, tous deux d’après Hishâm ibn Sa‘d, d’après ‘Uthmân ibn Hayyân al-Dimashqî, qui nous a rapporté Umm al-Dardâ’, d’après Abû al-Dardâ’ (qu’Allah l’agrée) qui a dit : Je nous ai vus avec le Messager d’Allah (ﷺ) lors de l’un de ses voyages, par une journée de chaleur intense. Un homme posait sa main sur sa tête à cause de la forte chaleur, et il n’y avait personne parmi les compagnons qui jeûnait, sauf le Messager d’Allah (ﷺ) et ‘Abdullâh ibn Rawâha.
Hadiths 1664https://sunnah.com/ibnmajah:1664
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عَاصِمٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لَيْسَ مِنَ الْبِرِّ الصِّيَامُ فِي السَّفَرِ " .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba et Muhammad ibn al-Sabbâh, qui ont dit : nous a rapporté Sufyân ibn ‘Uyayna, d’après al-Zuhrî, d’après Safwân ibn ‘Abdullâh, d’après Umm al-Dardâ’, d’après Ka‘b ibn ‘Âsim (qu’Allah l’agrée) qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Le jeûne en voyage n’est pas une œuvre pieuse. »*
Hadiths 1665https://sunnah.com/ibnmajah:1665
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لَيْسَ مِنَ الْبِرِّ الصِّيَامُ فِي السَّفَرِ " .
Nous a rapporté Muhammad ibn al-Musaffâ al-Himsî, nous a rapporté Muhammad ibn Harb, d’après ‘Ubaydullâh ibn ‘Umar, d’après Nâfi‘, d’après Ibn ‘Umar (qu’Allah les agrée) qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Le jeûne en voyage n’est pas une œuvre pieuse. »*
Hadiths 1666https://sunnah.com/ibnmajah:1666
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى التَّيْمِيُّ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " صَائِمُ رَمَضَانَ فِي السَّفَرِ كَالْمُفْطِرِ فِي الْحَضَرِ " .قالَ أَبُو إِسْحاقَ: هَذاالْحَديثُ لَيْسَ بِشَيْءٍ.
Nous a rapporté Ibrâhîm ibn al-Mundhir al-Hizâmî, nous a rapporté ‘Abdullâh ibn Mûsâ al-Taymî, d’après Usâma ibn Zayd, d’après Ibn Shihâb, d’après Abû Salamah ibn ‘Abd al-Rahmân, d’après son père ‘Abd al-Rahmân ibn ‘Awf (qu’Allah l’agrée) qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Celui qui jeûne Ramadan en voyage est comme celui qui rompt son jeûne en résidence. »* Abû Ishâq a dit : *« Ce hadith n’a aucune valeur. »*
Hadiths 1667https://sunnah.com/ibnmajah:1667
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَوَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، - رَجُلٌ مِنْ بَنِي عَبْدِ الأَشْهَلِ وَقَالَ: عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ مِنْ بَنِي عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ - قَالَ: أَغَارَتْ عَلَيْنَا خَيْلُ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَهُوَ يَتَغَدَّى فَقَالَ: " ادْنُ فَكُلْ " . قُلْتُ: إِنِّي صَائِمٌ . قَالَ: " اجْلِسْ أُحَدِّثْكَ عَنِ الصَّوْمِ أَوِ الصِّيَامِ . إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَضَعَ عَنِ الْمُسَافِرِ شَطْرَ الصَّلاَةِ وَعَنِ الْمُسَافِرِ وَالْحَامِلِ وَالْمُرْضِعِ الصَّوْمَ أَوِ الصِّيَامَ " . وَاللَّهِ لَقَدْ قَالَهُمَا النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كِلْتَاهُمَا أَوْ إِحْدَاهُمَا فَيَا لَهْفَ نَفْسِي فَهَلاَّ كُنْتُ طَعِمْتُ مِنْ طَعَامِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba et ‘Alî ibn Muhammad, qui ont dit : nous a rapporté Wakî‘, d’après Abû Hilâl, d’après ‘Abdullâh ibn Sawâda, d’après Anas ibn Mâlik (un homme des Banû ‘Abd al-Ashhal – et ‘Alî ibn Muhammad a dit : des Banû ‘Abdullâh ibn Ka‘b) – qui a dit : Une cavalerie du Messager d’Allah (ﷺ) nous attaqua, alors je vins auprès du Messager d’Allah (ﷺ) alors qu’il prenait son repas de midi. Il me dit : *« Approche et mange. »* Je répondis : *« Je jeûne. »* Il dit : *« Assieds-toi, je vais t’informer au sujet du jeûne. Certes, Allah ‘azza wa jall a dispensé le voyageur de la moitié de la prière, et Il a dispensé le voyageur, la femme enceinte et celle qui allaite du jeûne. »* Par Allah, le Prophète (ﷺ) a dit les deux formules ou l’une d’elles. Puis Anas dit : *« Hélas pour moi ! Pourquoi n’ai-je pas mangé de la nourriture du Messager d’Allah (ﷺ) ? »*
Hadiths 1668https://sunnah.com/ibnmajah:1668
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لِلْحُبْلَى الَّتِي تَخَافُ عَلَى نَفْسِهَا أَنْ تُفْطِرَ وَلِلْمُرْضِعِ الَّتِي تَخَافُ عَلَى وَلَدِهَا .
Nous a rapporté Hishâm ibn ‘Ammâr al-Dimashqî, nous a rapporté al-Rabî‘ ibn Badr, d’après al-Jurayrî, d’après al-Hasan, d’après Anas ibn Mâlik (qu’Allah l’agrée) qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a permis à la femme enceinte qui craint pour elle-même de rompre le jeûne, ainsi qu’à la nourrice qui craint pour son enfant.
Hadiths 1669https://sunnah.com/ibnmajah:1669
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، وَعَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ: إِنْ كَانَ لَيَكُونُ عَلَىَّ الصِّيَامُ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ فَمَا أَقْضِيهِ حَتَّى يَجِيءَ شَعْبَانُ .
Nous a rapporté ‘Alî ibn al-Mundhir, nous a rapporté Sufyân ibn ‘Uyayna, d’après ‘Amr ibn Dînâr et Yahyâ ibn Sa‘îd, d’après Abû Salamah, qui a dit : J’ai entendu ‘Â’isha (qu’Allah l’agrée) dire : *« Il m’arrivait d’avoir des jours de jeûne de Ramadan à rattraper, et je ne les accomplissais qu’au mois de Sha‘bân. »*
Hadiths 1670https://sunnah.com/ibnmajah:1670
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كُنَّا نَحِيضُ عِنْدَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَيَأْمُرُنَا بِقَضَاءِ الصَّوْمِ .
Nous a rapporté ‘Alî ibn Muhammad, nous a rapporté ‘Abdullâh ibn Numayr, d’après ‘Ubayda, d’après Ibrâhîm, d’après al-Aswad, d’après ‘Â’isha (qu’Allah l’agrée) qui a dit : *« Nous avions nos menstrues du temps du Prophète (ﷺ), et il nous ordonnait de rattraper le jeûne. »*
Hadiths 1671https://sunnah.com/ibnmajah:1671
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: أَتَى النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ رَجُلٌ فَقَالَ هَلَكْتُ . قَالَ: " وَمَا أَهْلَكَكَ؟ " . قَالَ: وَقَعْتُ عَلَى امْرَأَتِي فِي رَمَضَانَ . فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أَعْتِقْ رَقَبَةً " . قَالَ: لاَ أَجِدُهَا . قَالَ: " صُمْ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ " . قَالَ: لاَ أُطِيقُ . قَالَ: " أَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا " . قَالَ: لاَ أَجِدُ . قَالَ: " اجْلِسْ " . فَجَلَسَ فَبَيْنَمَا هُوَ كَذَلِكَ إِذْ أُتِيَ بِمِكْتَلٍ يُدْعَى الْعَرَقَ فَقَالَ: " اذْهَبْ فَتَصَدَّقْ بِهِ " قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا أَهْلُ بَيْتٍ أَحْوَجُ إِلَيْهِ مِنَّا . قَالَ: " فَانْطَلِقْ فَأَطْعِمْهُ عِيَالَكَ " .
حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِذَلِكَ فَقَالَ: " وَصُمْ يَوْمًا مَكَانَهُ " .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Sufyân ibn ‘Uyayna, d’après al-Zuhrî, d’après Humayd ibn ‘Abd al-Rahmân, d’après Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée) qui a dit : Un homme vint trouver le Prophète (ﷺ) et dit : *« Je suis perdu ! »* Le Prophète (ﷺ) demanda : *« Qu’est-ce qui t’a perdu ? »* Il répondit : *« J’ai eu un rapport avec ma femme pendant Ramadan. »* Le Prophète (ﷺ) dit : *« Affranchis un esclave. »* Il dit : *« Je n’en ai pas les moyens. »* Le Prophète (ﷺ) dit : *« Jeûne deux mois consécutifs. »* Il dit : *« Je n’en suis pas capable. »* Le Prophète (ﷺ) dit : *« Nourris soixante pauvres. »* Il dit : *« Je n’en ai pas les moyens. »* Le Prophète (ﷺ) dit : *« Assieds-toi. »* Il s’assit, puis on apporta un grand panier appelé *al-‘araq*. Le Prophète (ﷺ) dit : *« Prends-le et fais-en l’aumône. »* Il dit : *« Ô Messager d’Allah, par Celui qui t’a envoyé avec la vérité, il n’y a pas entre les deux *lâbatayn* (les deux zones de lave) de famille plus nécessiteuse que la mienne. »* Le Prophète (ﷺ) dit : *« Alors, prends-le et nourris-en ta famille. »*
Hadiths 1672https://sunnah.com/ibnmajah:1672
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنِ ابْنِ الْمُطَوِّسِ، عَنْ أَبِيهِ الْمُطَوِّسِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ أَفْطَرَ يَوْمًا مِنْ رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ رُخْصَةٍ لَمْ يُجْزِهِ صِيَامُ الدَّهْرِ " .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba et ‘Alî ibn Muhammad, qui ont dit : nous a rapporté Wakî‘, d’après Sufyân, d’après Habîb ibn Abî Thâbit, d’après Ibn al-Mutawwas, d’après son père al-Mutawwas, d’après Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée) qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Celui qui rompt un jour de Ramadan sans excuse valable ne pourra le compenser, même en jeûnant toute une vie. »*
Hadiths 1673https://sunnah.com/ibnmajah:1673
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عَوْفٍ، عَنْ خِلاَسٍ، وَمُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ أَكَلَ نَاسِيًا وَهُوَ صَائِمٌ فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ فَإِنَّمَا أَطْعَمَهُ اللَّهُ وَسَقَاهُ " .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Abû Usâma, d’après ‘Awf, d’après Khilâs et Muhammad ibn Sîrîn, d’après Abû Hurayra (qu’Allah l’agrée) qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Celui qui mange par oubli alors qu’il jeûne doit poursuivre son jeûne, car c’est Allah qui l’a nourri et abreuvé. »*
Hadiths 1674https://sunnah.com/ibnmajah:1674
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، قَالَتْ: أَفْطَرْنَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي يَوْمِ غَيْمٍ ثُمَّ طَلَعَتِ الشَّمْسُ . قُلْتُ لِهِشَامٍ: أُمِرُوا بِالْقَضَاءِ؟ قَالَ: لاَ بُدَّ مِنْ ذَلِكَ .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba et ‘Alî ibn Muhammad, qui ont dit : nous a rapporté Abû Usâma, d’après Hishâm ibn ‘Urwa, d’après Fâtima bint al-Mundhir, d’après Asmâ’ bint Abî Bakr (qu’Allah les agrée) qui a dit : *« Nous avons rompu le jeûne du temps du Messager d’Allah (ﷺ) un jour nuageux, puis le soleil apparut. »* Je demandai à Hishâm : *« A-t-on ordonné de rattraper ? »* Il répondit : *« Cela est inévitable. »*
Hadiths 1675https://sunnah.com/ibnmajah:1675
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَعْلَى، وَمُحَمَّدُ، ابْنَا عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيِّ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي مَرْزُوقٍ، قَالَ: سَمِعْتُ فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ الأَنْصَارِيَّ، يُحَدِّثُ أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ خَرَجَ عَلَيْهِمْ فِي يَوْمٍ كَانَ يَصُومُهُ فَدَعَا بِإِنَاءٍ فَشَرِبَ فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ هَذَا يَوْمٌ كُنْتَ تَصُومُهُ . قَالَ: " أَجَلْ. وَلَكِنِّي قِئْتُ " .
Nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shayba, nous a rapporté Ya‘lâ et Muhammad, les deux fils de ‘Ubayd al-Tanâfisî, qui ont dit : nous a rapporté Muhammad ibn Ishâq, d’après Yazîd ibn Abî Habîb, d’après Abû Marzûq, qui a dit : J’ai entendu Fadâla ibn ‘Ubayd al-Ansârî (qu’Allah l’agrée) rapporter que le Prophète (ﷺ) sortit vers eux un jour où il jeûnait, puis demanda un récipient et but. Nous dîmes : *« Ô Messager d’Allah, c’est un jour que tu jeûnais ! »* Il répondit : *« Certes, mais j’ai vomi. »*
Hadiths 1676https://sunnah.com/ibnmajah:1676
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ، حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ سُلَيْمَانَ أَبُو الشَّعْثَاءِ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، جَمِيعًا عَنْ هِشَامٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ: " مَنْ ذَرَعَهُ الْقَىْءُ فَلاَ قَضَاءَ عَلَيْهِ وَمَنِ اسْتَقَاءَ فَعَلَيْهِ الْقَضَاءُ " .
Voici la traduction savante et religieuse de ce hadith en français, en conservant la terminologie islamique :
---
**Rapporté par Abû Hurayra (qu'Allah l'agrée), le Prophète (ﷺ) a dit :**
*« Celui que le vomissement surprend (involontairement), il n’a pas à rattraper [son jeûne]. Mais celui qui se fait vomir (volontairement), il doit rattraper [son jeûne]. »*
---
### **Chaîne de transmission (Isnâd) :**
1. **‘Ubayd Allâh ibn ‘Abd al-Karîm** nous a rapporté,
2. **Al-Hakam ibn Mûsâ** nous a rapporté,
3. **‘Îsâ ibn Yûnus** nous a rapporté,
*et aussi* :
1. **‘Ubayd Allâh** nous a rapporté,
2. **‘Alî ibn al-Hasan ibn Sulaymân Abû al-Sha‘thâ’** nous a rapporté,
3. **Hafs ibn Ghiyâth** nous a rapporté,
*tous deux* (c'est-à-dire ‘Îsâ ibn Yûnus et Hafs ibn Ghiyâth) d’après **Hishâm**,
d’après **Ibn Sîrîn**,
d’après **Abû Hurayra**,
d’après le **Prophète (ﷺ)**.
---
### **Explications terminologiques et jurisprudentielles :**
- **« ذَرَعَهُ الْقَىْءُ » (Dhara‘ahu al-qay’)** : Le vomissement le submerge de manière involontaire, sans qu’il ne l’ait provoqué.
- **« اسْتَقَاءَ » (Istaqâ’)** : Se faire vomir délibérément, en introduisant un doigt ou autre dans la gorge.
- **« الْقَضَاءُ » (Al-qadâ’)** : Le rattrapage du jeûne rompu, obligatoire en cas de rupture volontaire.
Ce hadith, rapporté par **Abû Dâwûd** (n°2380) et **al-Tirmidhî** (n°720), est un fondement dans la jurisprudence du jeûne (*fiqh al-siyâm*). Il distingue clairement entre la rupture involontaire (excusée) et la rupture volontaire (nécessitant le rattrapage).
Qu’Allah nous accorde la compréhension juste de Sa religion. Âmîn.
Hadiths 1677https://sunnah.com/ibnmajah:1677
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ الْمُؤَدِّبُ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مِنْ خَيْرِ خِصَالِ الصَّائِمِ السِّوَاكُ " .
Nous a rapporté ‘Uthmân ibn Muhammad ibn Abî Shayba, nous a rapporté Abû Ismâ‘îl al-Mu’addib, d’après Mujâlid, d’après al-Sha‘bî, d’après Masrûq, d’après ‘Â’isha (qu’Allah l’agrée) qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Parmi les meilleures qualités du jeûneur, il y a l’usage du siwâk (brosse à dents). »*