Nous a rapporté ‘Amr ibn ‘Uthmân ibn Sa’îd, qui a dit : Nous a rapporté Shurayh ibn Yazîd al-Hadramî, qui a dit : M’a informé Shu’ayb ibn Abî Hamza, qui a dit : M’a informé Muhammad ibn al-Munkadir, d’après Jâbir ibn ‘Abd Allâh, qui a dit : Lorsque le Prophète (ﷺ) commençait la prière, il disait le takbîr, puis disait : « Certes, ma prière, mon sacrifice, ma vie et ma mort appartiennent à Allah, Seigneur des mondes. Il n’a point d’associé. C’est ainsi que j’ai été ordonné, et je suis parmi les musulmans. Ô Allah, guide-moi vers les meilleures œuvres et les meilleurs caractères, car nul ne guide vers le meilleur d’entre eux si ce n’est Toi. Et préserve-moi des mauvaises œuvres et des mauvais caractères, car nul ne préserve de leurs méfaits si ce n’est Toi. »
Nous a rapporté ‘Amr ibn ‘Alî, qui a dit : Nous a rapporté ‘Abd al-Rahmân ibn Mahdî, qui a dit : Nous a rapporté ‘Abd al-‘Azîz ibn Abî Salama, qui a dit : M’a rapporté mon oncle al-Mâjishûn ibn Abî Salama, d’après ‘Abd al-Rahmân al-A’raj, d’après ‘Ubayd Allâh ibn Abî Râfi’, d’après ‘Alî (qu’Allah l’agrée), que le Messager d’Allah (ﷺ), lorsqu’il commençait la prière, disait le takbîr, puis disait : « J’ai tourné mon visage vers Celui qui a créé les cieux et la terre, en pur monothéiste, et je ne suis point de ceux qui Lui donnent des associés. Certes, ma prière, mon sacrifice, ma vie et ma mort appartiennent à Allah, Seigneur des mondes. Il n’a point d’associé. C’est ainsi que j’ai été ordonné, et je suis parmi les musulmans. Ô Allah, Tu es le Roi, il n’y a de divinité que Toi. Je suis Ton serviteur, j’ai été injuste envers moi-même et j’ai reconnu mon péché. Pardonne-moi donc tous mes péchés, car nul ne pardonne les péchés si ce n’est Toi. Guide-moi vers les meilleurs caractères, car nul ne guide vers le meilleur d’entre eux si ce n’est Toi. Éloigne de moi leurs mauvais aspects, car nul ne les éloigne de moi si ce n’est Toi. Me voici à Ton service, et le bien est tout entier entre Tes mains, tandis que le mal ne T’est pas imputable. Je m’en remets à Toi et vers Toi je me tourne. Tu es Béni et Exalté. Je Te demande pardon et je me repens à Toi. »
Nous a rapporté Yahyâ ibn ‘Uthmân al-Himsi, qui a dit : Nous a rapporté Ibn Himyar, qui a dit : Nous a rapporté Shu’ayb ibn Abî Hamza, d’après Muhammad ibn al-Munkadir – et il mentionna un autre avant lui – d’après ‘Abd al-Rahmân ibn Hurmuz al-A’raj, d’après Muhammad ibn Maslama, que le Messager d’Allah (ﷺ), lorsqu’il se levait pour prier une prière surérogatoire, disait : « Allâhu akbar. J’ai tourné mon visage vers Celui qui a créé les cieux et la terre, en pur monothéiste et musulman, et je ne suis point de ceux qui Lui donnent des associés. Certes, ma prière, mon sacrifice, ma vie et ma mort appartiennent à Allah, Seigneur des mondes. Il n’a point d’associé. C’est ainsi que j’ai été ordonné, et je suis le premier des musulmans. Ô Allah, Tu es le Roi, il n’y a de divinité que Toi. Tu es glorifié et loué. » Puis il récitait.
Nous a rapporté ‘Ubayd Allâh ibn Fadâla ibn Ibrâhîm, qui a dit : Nous a informé ‘Abd al-Razzâq, qui a dit : Nous a informé Ja’far ibn Sulaymân, d’après ‘Alî ibn ‘Alî, d’après Abî al-Mutawakkil, d’après Abî Sa’îd, que le Prophète (ﷺ), lorsqu’il commençait la prière, disait : « Gloire à Toi, ô Allah, et à Toi la louange. Béni soit Ton nom, et exaltée soit Ta majesté. Il n’y a de divinité que Toi. »
Nous a rapporté Ahmad ibn Sulaymân, qui a dit : Nous a rapporté Zayd ibn al-Hubâb, qui a dit : M’a rapporté Ja’far ibn Sulaymân, d’après ‘Alî ibn ‘Alî, d’après Abî al-Mutawakkil, d’après Abî Sa’îd, qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ), lorsqu’il commençait la prière, disait : « Gloire à Toi, ô Allah, et à Toi la louange. Béni soit Ton nom, et exaltée soit Ta majesté. Il n’y a de divinité que Toi. »
Hadiths 901https://sunnah.com/nasai:901
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، وَقَتَادَةَ، وَحُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّهُ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي بِنَا إِذْ جَاءَ رَجُلٌ فَدَخَلَ الْمَسْجِدَ وَقَدْ حَفَزَهُ النَّفَسُ فَقَالَ اللَّهُ أَكْبَرُ الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ . فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَتَهُ قَالَ " أَيُّكُمُ الَّذِي تَكَلَّمَ بِكَلِمَاتٍ " فَأَرَمَّ الْقَوْمُ قَالَ " إِنَّهُ لَمْ يَقُلْ بَأْسًا " . قَالَ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ جِئْتُ وَقَدْ حَفَزَنِي النَّفَسُ فَقُلْتُهَا . قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لَقَدْ رَأَيْتُ اثْنَىْ عَشَرَ مَلَكًا يَبْتَدِرُونَهَا أَيُّهُمْ يَرْفَعُهَا " .
Nous a rapporté Muhammad ibn al-Muthannâ, qui a dit : Nous a rapporté Hajjâj, qui a dit : Nous a rapporté Hammâd, d’après Thâbit, Qatâda et Humayd, d’après Anas, qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) priait avec nous lorsqu’un homme entra dans la mosquée, essoufflé, et dit : « Allâhu akbar, al-hamdu lillâhi hamdan kathîran tayyiban mubârakan fîh. » Lorsque le Messager d’Allah (ﷺ) eut terminé sa prière, il dit : « Lequel d’entre vous a prononcé ces paroles ? » Les gens restèrent silencieux. Il dit : « Il n’a rien dit de mal. » L’homme dit : « C’est moi, ô Messager d’Allah. Je suis arrivé essoufflé et je les ai dites. » Le Prophète (ﷺ) dit : « J’ai vu douze anges se précipiter pour savoir lequel d’entre eux les porterait. »
Hadiths 902https://sunnah.com/nasai:902
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ - رضى الله عنهما - يَسْتَفْتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِـ { الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ }
Nous a rapporté Qutayba ibn Sa'îd qui a dit : Nous a raconté Abû 'Awâna, d'après Qatâda, d'après Anas, qui a dit : Le Prophète (ﷺ), Abû Bakr et 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux) commençaient leur récitation par *« Al-Hamdu lillâhi Rabbil-'âlamîn »* (Louange à Allah, Seigneur de l'univers).
Hadiths 903https://sunnah.com/nasai:903
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الزُّهْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ - رضى الله عنهما - فَافْتَتَحُوا بِـ { الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ }
Nous a rapporté 'Abdullah ibn Muhammad ibn 'Abdir-Rahmân az-Zuhrî qui a dit : Nous a raconté Sufyân, d'après Ayyûb, d'après Qatâda, d'après Anas, qui a dit : J'ai prié derrière le Prophète (ﷺ), ainsi que derrière Abû Bakr et 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux), et ils commençaient par *« Al-Hamdu lillâhi Rabbil-'âlamîn »*.
Nous a rapporté 'Alî ibn Hujr qui a dit : Nous a raconté 'Alî ibn Mushir, d'après al-Mukhtâr ibn Fulful, d'après Anas ibn Mâlik, qui a dit : Un jour, alors que nous étions en présence du Prophète (ﷺ) – il s’assoupit brièvement, puis releva la tête en souriant. Nous lui demandâmes : « Qu’est-ce qui te fait sourire, ô Messager d’Allah ? » Il répondit : *« Une sourate vient de m’être révélée : Bismi Llâhi r-Rahmâni r-Rahîm * Inna a'taynâka l-kawthar * Fa-salli li-rabbika wa-n-har * Inna shâni'aka huwa l-abtar »* (Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux * Certes, Nous t’avons donné l’Abondance * Accomplis la prière pour ton Seigneur et sacrifie * Certes, celui qui te hait sera sans postérité). Puis il dit : « Savez-vous ce qu’est al-Kawthar ? » Nous répondîmes : « Allah et Son Messager le savent mieux. » Il dit : *« C’est un fleuve que mon Seigneur m’a promis au Paradis, dont les récipients sont plus nombreux que les étoiles. Ma communauté viendra s’y abreuver, mais un serviteur en sera écarté. Je dirai : "Ô Seigneur, il fait partie de ma communauté !" Il me répondra : "Tu ne sais pas ce qu’il a innové après toi." »*
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abdillâh ibn 'Abdil-Hakam, d'après Shu'ayb, qui a dit : Nous a raconté al-Layth, qui a dit : Nous a raconté Khâlid, d'après Ibn Abî Hilâl, d'après Nu'aym al-Mujmir, qui a dit : J’ai prié derrière Abû Hurayra, qui récita *« Bismi Llâhi r-Rahmâni r-Rahîm »* puis récita la Mère du Coran (al-Fâtiha). Lorsqu’il arriva à *« Ghayri l-maghdûbi 'alayhim wa-lâ d-dâllîn »*, il dit : « Âmîn ». Les gens dirent aussi : « Âmîn ». Et il disait, à chaque prosternation : « Allâhu Akbar », et lorsqu’il se relevait de la position assise après les deux premières rak'ât : « Allâhu Akbar ». Puis, en saluant, il dit : « Par Celui qui tient mon âme en Sa main, je suis celui d’entre vous dont la prière ressemble le plus à celle du Messager d’Allah (ﷺ). »
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Alî ibn al-Hasan ibn Shaqîq qui a dit : J’ai entendu mon père dire : Nous a rapporté Abû Hamza, d'après Mansûr ibn Zâdhân, d'après Anas ibn Mâlik, qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) a prié avec nous, mais ne nous a pas fait entendre la récitation de *« Bismi Llâhi r-Rahmâni r-Rahîm »*. Abû Bakr et 'Umar ont aussi prié avec nous, et nous ne l’avons pas entendue d’eux.
Nous a rapporté 'Abdullah ibn Sa'îd Abû Sa'îd al-Ashajj qui a dit : Nous a raconté 'Uqba ibn Khâlid, qui a dit : Nous a rapporté Shu'ba et Ibn Abî 'Arûba, d'après Qatâda, d'après Anas, qui a dit : J’ai prié derrière le Messager d’Allah (ﷺ), Abû Bakr, 'Umar et 'Uthmân (qu'Allah soit satisfait d'eux), et je n’ai entendu aucun d’eux prononcer à haute voix *« Bismi Llâhi r-Rahmâni r-Rahîm »*.
Nous a rapporté Ismâ'îl ibn Mas'ûd qui a dit : Nous a raconté Khâlid, qui a dit : Nous a rapporté 'Uthmân ibn Ghiyâth, qui a dit : M’a rapporté Abû Nu'âma al-Hanafî, qui a dit : Nous a rapporté Ibn 'Abdillâh ibn Mughaffal, qui a dit : Lorsque 'Abdullah ibn Mughaffal entendait l’un d’entre nous réciter *« Bismi Llâhi r-Rahmâni r-Rahîm »*, il disait : « J’ai prié derrière le Messager d’Allah (ﷺ), derrière Abû Bakr et derrière 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux), et je n’ai entendu aucun d’eux réciter *Bismi Llâhi r-Rahmâni r-Rahîm*. »
Nous a rapporté Qutayba, d'après Mâlik, d'après al-'Alâ' ibn 'Abdir-Rahmân, qu’il a entendu Abû s-Sâ'ib, mawlâ de Hishâm ibn Zuhra, dire : J’ai entendu Abû Hurayra dire que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Celui qui accomplit une prière sans y réciter la Mère du Coran (al-Fâtiha), sa prière est incomplète, incomplète, incomplète »* – c’est-à-dire non parfaite. Je dis : « Ô Abû Hurayra, il m’arrive parfois d’être derrière l’imam. » Il me pressa le bras et dit : « Récite-la en toi-même, ô Persan, car j’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : *"Allah le Très-Haut dit : J’ai partagé la prière entre Moi et Mon serviteur en deux moitiés : une moitié pour Moi et une moitié pour Mon serviteur, et Mon serviteur aura ce qu’il demande."* » Le Messager d’Allah (ﷺ) dit : *« Récitez. »* Le serviteur dit : *« Al-Hamdu lillâhi Rabbil-'âlamîn »* (Louange à Allah, Seigneur de l’univers). Allah le Très-Haut dit : *« Mon serviteur M’a loué. »* Le serviteur dit : *« Ar-Rahmâni r-Rahîm »* (Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux). Allah dit : *« Mon serviteur a fait Mon éloge. »* Le serviteur dit : *« Mâliki yawmi d-dîn »* (Maître du Jour de la rétribution). Allah dit : *« Mon serviteur M’a glorifié. »* Le serviteur dit : *« Iyyâka na'budu wa-iyyâka nasta'în »* (C’est Toi que nous adorons, c’est Toi dont nous implorons le secours). Allah dit : *« Ce verset est entre Moi et Mon serviteur, et Mon serviteur aura ce qu’il demande. »* Le serviteur dit : *« Ihdina s-sirâta l-mustaqîm * Sirâta lladhîna an'amta 'alayhim ghayri l-maghdûbi 'alayhim wa-lâ d-dâllîn »* (Guide-nous dans le droit chemin, le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère ni des égarés). Allah dit : *« Ceux-ci sont pour Mon serviteur, et Mon serviteur aura ce qu’il demande. »*
Hadiths 910https://sunnah.com/nasai:910
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ صَلاَةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ " .
Nous a rapporté Muhammad ibn Mansûr, d'après Sufyân, d'après az-Zuhrî, d'après Mahmûd ibn ar-Rabî', d'après 'Ubâda ibn as-Sâmit, que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Pas de prière pour celui qui ne récite pas la Fâtiha du Livre. »*
Nous a rapporté Suwayd ibn Nasr qui a dit : Nous a rapporté 'Abdullah, d'après Ma'mar, d'après az-Zuhrî, d'après Mahmûd ibn ar-Rabî', d'après 'Ubâda ibn as-Sâmit, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Pas de prière pour celui qui ne récite pas la Fâtiha du Livre et ce qui s’ensuit. »*
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abdillâh ibn al-Mubârak al-Mukharrimî qui a dit : Nous a rapporté Yahyâ ibn Âdam, qui a dit : Nous a rapporté Abû al-Ahwas, d'après 'Ammâr ibn Ruzayq, d'après 'Abdullah ibn 'Îsâ, d'après Sa'îd ibn Jubayr, d'après Ibn 'Abbâs, qui a dit : Alors que le Messager d’Allah (ﷺ) était en compagnie de Jibrîl (que la paix soit sur lui), il entendit un craquement au-dessus de lui. Jibrîl leva les yeux vers le ciel et dit : « Voici une porte qui vient de s’ouvrir dans le ciel, une porte qui n’avait jamais été ouverte auparavant. » Un ange en descendit et vint vers le Prophète (ﷺ) en disant : « Réjouis-toi de deux lumières qui t’ont été accordées et qu’aucun prophète avant toi n’a reçues : la Fâtiha du Livre et les derniers versets de la sourate al-Baqara. Tu n’en réciteras pas une lettre sans qu’elle ne te soit accordée. »
Nous a rapporté Ismâ'îl ibn Mas'ûd qui a dit : Nous a rapporté Khâlid, qui a dit : Nous a rapporté Shu'ba, d'après Khubayb ibn 'Abdir-Rahmân, qui a dit : J’ai entendu Hafs ibn 'Âsim rapporter d’après Abû Sa'îd ibn al-Mu'allâ que le Prophète (ﷺ) passa près de lui alors qu’il priait et l’appela. Il dit : « Je priais, puis je vins à lui. » Le Prophète (ﷺ) dit : *« Qu’est-ce qui t’a empêché de répondre à mon appel ? »* Il répondit : « J’étais en prière. » Le Prophète (ﷺ) dit : *« Allah le Très-Haut n’a-t-Il pas dit : *"Ô vous qui avez cru ! Répondez à Allah et au Messager lorsqu’il vous appelle à ce qui vous donne la vie"* ? Ne veux-tu pas que je t’enseigne la plus grande sourate avant que je ne sorte de la mosquée ? »* Il dit : « Le Prophète (ﷺ) se dirigea vers la sortie, alors je dis : "Ô Messager d’Allah, tu as dit…" » Il répondit : *« "Al-Hamdu lillâhi Rabbil-'âlamîn" (Louange à Allah, Seigneur de l’univers), ce sont les sept versets souvent répétés (as-Sab' al-Mathânî) que j’ai reçus, ainsi que le Coran sublime. »*
Nous a rapporté al-Husayn ibn Hurayth qui a dit : Nous a rapporté al-Fadl ibn Mûsâ, d'après 'Abd al-Hamîd ibn Ja'far, d'après al-'Alâ' ibn 'Abdir-Rahmân, d'après son père, d'après Abû Hurayra, d'après Ubayy ibn Ka'b, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Allah le Très-Haut n’a rien révélé dans la Torah ni dans l’Évangile de semblable à la Mère du Coran (Umm al-Qur’ân). Ce sont les sept versets souvent répétés (as-Sab' al-Mathânî), partagés entre Moi et Mon serviteur, et Mon serviteur aura ce qu’il demande. »*
Hadiths 915https://sunnah.com/nasai:915
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ أُوتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي السَّبْعَ الطُّوَلَ .
M’a rapporté Muhammad ibn Qudâma qui a dit : Nous a rapporté Jarîr, d'après al-A'mash, d'après Muslim, d'après Sa'îd ibn Jubayr, d'après Ibn 'Abbâs, qui a dit : Le Prophète (ﷺ) a reçu les sept versets souvent répétés (as-Sab' al-Mathânî) parmi les sept longues sourates.