Sunan an-Nasa'i

Le Livre de la Zakah

184 éléments

Hadiths 2615https://sunnah.com/nasai:2615

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ، يَقُولُ حَمَلْتُ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَأَضَاعَهُ الَّذِي كَانَ عِنْدَهُ وَأَرَدْتُ أَنْ أَبْتَاعَهُ مِنْهُ وَظَنَنْتُ أَنَّهُ بَائِعُهُ بِرُخْصٍ فَسَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ لاَ تَشْتَرِهِ وَإِنْ أَعْطَاكَهُ بِدِرْهَمٍ فَإِنَّ الْعَائِدَ فِي صَدَقَتِهِ كَالْكَلْبِ يَعُودُ فِي قَيْئِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muḥammad ibn Salama et al-Ḥārith ibn Miskīn, par une lecture à laquelle j'ai assisté, d'après Ibn al-Qāsim, qui a dit : Nous a rapporté Mālik, d'après Zayd ibn Aslam, d'après son père, qui a dit : J'ai entendu 'Umar dire : J'ai offert un cheval dans le sentier d'Allah (ﷻ), mais celui qui l'avait en garde l'a négligé. Je voulais le racheter à bas prix, pensant qu'il me le vendrait à bon marché. J'ai interrogé le Messager d'Allah (ﷺ) à ce sujet, et il dit : « Ne le rachète pas, même s'il te le donne pour un dirham, car celui qui revient sur son aumône est comme le chien qui retourne à son vomi. »

It was narrated from Zaid bin Aslam that his father
Hadiths 2616https://sunnah.com/nasai:2616

أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ، أَنَّهُ حَمَلَ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَرَآهَا تُبَاعُ فَأَرَادَ شِرَاءَهَا فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَعْرِضْ فِي صَدَقَتِكَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Hārūn ibn Isḥāq, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd al-Razzāq, d'après Ma'mar, d'après al-Zuhrī, d'après Sālim ibn 'Abd Allāh, d'après son père, d'après 'Umar, qu'il avait offert un cheval dans le sentier d'Allah, puis le vit en vente et voulut l'acheter. Le Prophète (ﷺ) lui dit : « Ne reviens pas sur ton aumône. »

Hadiths 2617https://sunnah.com/nasai:2617

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ أَنْبَأَنَا حُجَيْنٌ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ عُمَرَ، تَصَدَّقَ بِفَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَوَجَدَهَا تُبَاعُ بَعْدَ ذَلِكَ فَأَرَادَ أَنْ يَشْتَرِيَهُ ثُمَّ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَأْمَرَهُ فِي ذَلِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muḥammad ibn 'Abd Allāh ibn al-Mubārak, qui a dit : Nous a informé Ḥujayn, qui a dit : Nous a rapporté al-Layth, d'après 'Uqayl, d'après Ibn Shihāb, d'après Sālim ibn 'Abd Allāh, que 'Abd Allāh ibn 'Umar racontait qu'Umar avait fait l'aumône d'un cheval dans le sentier d'Allah (ﷻ), puis le retrouva en vente et voulut le racheter. Il vint demander conseil au Messager d'Allah (ﷺ), qui lui dit : « Ne reviens pas sur ton aumône. »

It was narrated from Salim bin 'Abdullah that 'Abdullah bin 'Umar used to narrate that: 'Umar give a house in charity for the sake of Allah, the Mighty and Sublime, and he found it being offered for sale after that. He wanted to buy it, then he went to the Messenger of Allah and asked him about that. The Messenger of Allah
Hadiths 2618https://sunnah.com/nasai:2618

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرٌ، وَيَزِيدُ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ عَتَّابَ بْنَ أَسِيدٍ أَنْ يَخْرِصَ الْعِنَبَ فَتُؤَدَّى زَكَاتُهُ زَبِيبًا كَمَا تُؤَدَّى زَكَاةُ النَّخْلِ تَمْرًا ‏.‏

Nous a rapporté 'Amr ibn 'Alī, qui a dit : Nous a rapporté Bishr et Yazīd, qui ont dit : Nous a rapporté 'Abd al-Raḥmān ibn Isḥāq, d'après al-Zuhrī, d'après Sa'īd ibn al-Musayyab, que le Messager d'Allah (ﷺ) ordonna à 'Attāb ibn Asīd d'estimer le raisin pour que sa zakāt soit payée en raisins secs, comme la zakāt des dattes est payée en dattes.