أَخْبَرَنِي الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ بَكْرٍ، - وَهُوَ ابْنُ مُضَرَ - قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا الْخَيْرِ، عَنِ ابْنِ وَعْلَةَ، أَنَّهُ سَأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ إِنَّا نَغْزُو هَذَا الْمَغْرِبَ وَإِنَّهُمْ أَهْلُ وَثَنٍ وَلَهُمْ قِرَبٌ يَكُونُ فِيهَا اللَّبَنُ وَالْمَاءُ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ الدِّبَاغُ طَهُورٌ . قَالَ ابْنُ وَعْلَةَ عَنْ رَأْيِكَ أَوْ شَىْءٍ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ بَلْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
M'a rapporté al-Rabî' ibn Sulaymân ibn Dâwûd, qui a dit : Nous a raconté Isḥâq ibn Bakr – c'est-à-dire Ibn Muḍar – qui a dit : M'a raconté mon père, d'après Ja'far ibn Rabî'a, qu'il a entendu Abû al-Khayr dire, d'après Ibn Wa'la, qu'il interrogea Ibn 'Abbâs en disant : « Nous combattons dans ce Maghreb, et ses habitants sont polythéistes. Ils ont des outres dans lesquelles ils mettent du lait et de l'eau. » Ibn 'Abbâs répondit : « Le tannage purifie. » Ibn Wa'la demanda : « Est-ce ton avis ou quelque chose que tu as entendu du Messager d'Allah (ﷺ) ? » Il répondit : « Bien au contraire, du Messager d'Allah (ﷺ). »
Nous a rapporté 'Ubayd Allâh ibn Sa'îd, qui a dit : Nous a raconté Mu'âdh ibn Hishâm, qui a dit : M'a raconté mon père, d'après Qatâda, d'après al-Ḥasan, d'après Jawn ibn Qatâda, d'après Salama ibn al-Muḥabbiq, que le Prophète d'Allah (ﷺ), lors de l'expédition de Tabûk, demanda de l'eau à une femme. Elle dit : « Je n'ai que de l'eau dans une outre qui appartenait à une bête morte. » Il (ﷺ) dit : « Ne l'as-tu pas tannée ? » Elle répondit : « Si. » Il (ﷺ) dit : « Le tannage est son égorgement (dhakâ). »
Nous a rapporté al-Ḥusayn ibn Manṣûr ibn Ja'far al-Naysâbûrî, qui a dit : Nous a raconté al-Ḥusayn ibn Muḥammad, qui a dit : Nous a raconté Sharîk, d'après al-A'mash, d'après 'Umâra ibn 'Umayr, d'après al-Aswad, d'après 'Âisha, qui a dit : Le Prophète (ﷺ) fut interrogé au sujet des peaux de bêtes mortes. Il répondit : « Leur tannage est leur purification. »
Nous a rapporté 'Ubayd Allâh ibn Sa'd ibn Ibrâhîm ibn Sa'd, qui a dit : Nous a raconté mon oncle, qui a dit : Nous a raconté Sharîk, d'après al-A'mash, d'après Ibrâhîm, d'après al-Aswad, d'après 'Âisha, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) fut interrogé au sujet des peaux de bêtes mortes. Il répondit : « Leur tannage est leur égorgement (dhakâ). »
Hadiths 4246https://sunnah.com/nasai:4246
أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَزَّانُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " ذَكَاةُ الْمَيْتَةِ دِبَاغُهَا " .
Nous a rapporté Ayyûb ibn Muḥammad al-Wazzân, qui a dit : Nous a raconté Ḥajjâj ibn Muḥammad, qui a dit : Nous a raconté Sharîk, d'après al-A'mash, d'après Ibrâhîm, d'après al-Aswad, d'après 'Âisha, d'après le Prophète (ﷺ), qui a dit : « L'égorgement (dhakâ) de la bête morte est son tannage. »
Hadiths 4247https://sunnah.com/nasai:4247
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " ذَكَاةُ الْمَيْتَةِ دِبَاغُهَا " .
M'a rapporté Ibrâhîm ibn Ya'qûb, qui a dit : Nous a raconté Mâlik ibn Ismâ'îl, qui a dit : Nous a raconté Isrâ'îl, d'après al-A'mash, d'après Ibrâhîm, d'après al-Aswad, d'après 'Âisha, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « L'égorgement (dhakâ) de la bête morte est son tannage. »
Hadiths 4248https://sunnah.com/nasai:4248
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، وَاللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ فَرْقَدٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَالِكِ بْنِ حُذَافَةَ، حَدَّثَهُ عَنِ الْعَالِيَةِ بِنْتِ سُبَيْعٍ، أَنَّ مَيْمُونَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَدَّثَتْهَا أَنَّهُ مَرَّ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رِجَالٌ مِنْ قُرَيْشٍ يَجُرُّونَ شَاةً لَهُمْ مِثْلَ الْحِصَانِ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَوْ أَخَذْتُمْ إِهَابَهَا " . قَالُوا إِنَّهَا مَيْتَةٌ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يُطَهِّرُهَا الْمَاءُ وَالْقَرَظُ " .
Nous a rapporté Sulaymân ibn Dâwûd, d'après Ibn Wahb, qui a dit : M'ont informé 'Amr ibn al-Ḥârith et al-Layth ibn Sa'd, d'après Kathîr ibn Farqad, que 'Abd Allâh ibn Mâlik ibn Ḥudhâfa lui a rapporté, d'après al-'Âliya bint Subay', que Maymûna, épouse du Prophète (ﷺ), lui a raconté que des hommes de Quraysh passèrent près du Messager d'Allah (ﷺ) en traînant une brebis à eux, semblable à un cheval. Le Messager d'Allah (ﷺ) leur dit : « Pourquoi ne prenez-vous pas sa peau ? » Ils dirent : « C'est une charogne. » Le Messager d'Allah (ﷺ) répondit : « L'eau et le qaraz (écorce de grenade) la purifient. »
Nous a rapporté Ismâ'îl ibn Mas'ûd, qui a dit : Nous a raconté Bishr – c'est-à-dire Ibn al-Mufaḍḍal –, qui a dit : Nous a raconté Shu'ba, d'après al-Ḥakam, d'après Ibn Abî Laylâ, d'après 'Abd Allâh ibn 'Ukaym, qui a dit : On nous lut la lettre du Messager d'Allah (ﷺ) alors que j'étais un jeune homme : « Ne tirez profit des bêtes mortes ni de leur peau ni de leurs nerfs. »
Nous a rapporté Muḥammad ibn Qudâma, qui a dit : Nous a raconté Jarîr, d'après Manṣûr, d'après al-Ḥakam, d'après 'Abd al-Raḥmân ibn Abî Laylâ, d'après 'Abd Allâh ibn 'Ukaym, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) nous écrivit : « Ne tirez profit des bêtes mortes ni de leur peau ni de leurs nerfs. »
Nous a rapporté 'Alî ibn Hujr, qui a dit : Nous a rapporté Sharîk, d'après Hilâl al-Wazzân, d'après 'Abd Allâh ibn 'Ukaym, qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a écrit aux Juhaynah : *« Ne tirez aucun profit de la charogne, ni de sa peau ni de ses nerfs. »* Abû 'Abd al-Rahmân a dit : Le hadith le plus authentique sur ce chapitre, concernant les peaux de charogne lorsqu'elles sont tannées, est celui de al-Zuhrî, d'après 'Ubayd Allâh ibn 'Abd Allâh, d'après Ibn 'Abbâs, d'après Maymûnah, et Allâh le Très-Haut est le plus Savant.
Nous a rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm, qui a dit : Nous a informé Bishr ibn 'Umar, qui a dit : Nous a rapporté Mâlik – et al-Hârith ibn Miskîn, en le lisant devant moi tandis que j'écoutais, d'après Ibn al-Qâsim – qui a dit : M'a rapporté Mâlik, d'après Yazîd ibn 'Abd Allâh ibn Qusayt, d'après Muhammad ibn 'Abd al-Rahmân, d'après sa mère, d'après 'Â'ishah, que le Messager d'Allâh (ﷺ) a ordonné de tirer profit des peaux de charogne lorsqu'elles sont tannées.
Hadiths 4253https://sunnah.com/nasai:4253
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ يَحْيَى، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ جُلُودِ السِّبَاعِ .
Nous a rapporté 'Ubayd Allâh ibn Sa'îd, d'après Yahyâ, d'après Ibn Abî 'Arûbah, d'après Qatâdah, d'après Abî al-Malîh, d'après son père, que le Prophète (ﷺ) a interdit les peaux des bêtes féroces.
Hadiths 4254https://sunnah.com/nasai:4254
أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ بَحِيرٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِيكَرِبَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْحَرِيرِ وَالذَّهَبِ وَمَيَاثِرِ النُّمُورِ .
M'a rapporté 'Amr ibn 'Uthmân, qui a dit : Nous a rapporté Baqiyyah, d'après Bahîr, d'après Khâlid ibn Ma'dân, d'après al-Miqdâm ibn Ma'dîkarib, qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a interdit la soie, l'or et les selles en peau de panthère.
Nous a rapporté 'Amr ibn 'Uthmân, qui a dit : Nous a rapporté Baqiyyah, d'après Bahîr, d'après Khâlid, qui a dit : Al-Miqdâm ibn Ma'dîkarib se présenta devant Mu'âwiyah et lui dit : *« Je t'adjure par Allâh, sais-tu que le Messager d'Allâh (ﷺ) a interdit de porter les peaux de bêtes féroces et de monter dessus ? »* Il répondit : *« Oui. »*
Nous a rapporté Qutaybah, qui a dit : Nous a rapporté al-Layth, d'après Yazîd ibn Abî Habîb, d'après 'Atâ' ibn Abî Rabâh, d'après Jâbir ibn 'Abd Allâh, qu'il a entendu le Messager d'Allâh (ﷺ), l'année de la Conquête, alors qu'il était à La Mecque, dire : *« Certes, Allâh – Puissant et Majestueux – et Son Messager ont interdit la vente du vin, de la charogne, du porc et des idoles. »* On lui dit : *« Ô Messager d'Allâh, que dis-tu des graisses de la charogne ? Elles servent à calfater les navires, à oindre les peaux et les gens s'en éclairent. »* Il dit : *« Non, c'est illicite. »* Puis le Messager d'Allâh (ﷺ) ajouta : *« Qu'Allâh combatte les Juifs ! Lorsque Allâh – Puissant et Majestueux – leur a interdit les graisses, ils les ont fait fondre, puis les ont vendues et en ont consommé le prix. »*
Nous a rapporté Ishâq ibn Ibrâhîm, qui a dit : Nous a informé Sufyân, d'après 'Amr, d'après Tâwûs, d'après Ibn 'Abbâs, qui a dit : On informa 'Umar que Samurah avait vendu du vin. Il dit : *« Qu'Allâh combatte Samurah ! Ne savait-il pas que le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : 'Qu'Allâh combatte les Juifs ! Les graisses leur furent interdites, alors ils les ont fait fondre.' »* Sufyân dit : *« C'est-à-dire qu'ils les ont liquéfiées. »*
Hadiths 4258https://sunnah.com/nasai:4258
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، أَنَّ فَأْرَةً، وَقَعَتْ، فِي سَمْنٍ فَمَاتَتْ فَسُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَلْقُوهَا وَمَا حَوْلَهَا وَكُلُوهُ " .
Nous a rapporté Qutaybah, qui a dit : Nous a rapporté Sufyân, d'après al-Zuhrî, d'après 'Ubayd Allâh ibn 'Abd Allâh, d'après Ibn 'Abbâs, d'après Maymûnah, qu'une souris était tombée dans du beurre clarifié et était morte. On interrogea le Prophète (ﷺ), qui dit : *« Jetez-la ainsi que ce qui l'entoure, et mangez-le. »*
Nous a rapporté Ya'qûb ibn Ibrâhîm al-Dawraqî et Muhammad ibn Yahyâ ibn 'Abd Allâh al-Naysâbûrî, d'après 'Abd al-Rahmân, d'après Mâlik, d'après al-Zuhrî, d'après 'Ubayd Allâh ibn 'Abd Allâh, d'après Ibn 'Abbâs, d'après Maymûnah, que le Prophète (ﷺ) fut interrogé au sujet d'une souris tombée dans du beurre clarifié solide. Il dit : *« Prenez-la ainsi que ce qui l'entoure, et jetez-le. »*
Nous a rapporté Khushaysh ibn Asram, qui a dit : Nous a rapporté 'Abd al-Razzâq, qui a dit : M'a informé 'Abd al-Rahmân ibn Bu'ûdhwayh, que Ma'mar a mentionné, d'après al-Zuhrî, d'après 'Ubayd Allâh ibn 'Abd Allâh, d'après Ibn 'Abbâs, d'après Maymûnah, d'après le Prophète (ﷺ), qu'on l'interrogea au sujet d'une souris tombée dans du beurre clarifié. Il dit : *« Si c'est solide, jetez-la ainsi que ce qui l'entoure ; si c'est liquide, ne vous en approchez pas. »*
Nous a rapporté Salamah ibn Ahmad ibn Sulaym ibn 'Uthmân al-Fawzî, qui a dit : Nous a rapporté mon grand-père al-Khattâb, qui a dit : Nous a rapporté Muhammad ibn Himyar, qui a dit : Nous a rapporté Thâbit ibn 'Ajlân, qui a dit : J'ai entendu Sa'îd ibn Jubayr dire : J'ai entendu Ibn 'Abbâs dire : Le Messager d'Allâh (ﷺ) passa près d'une chèvre morte et dit : *« Que n'ont-ils pas tiré profit de sa peau ? »*