Nous a rapporté Ya'qûb ibn Ibrâhîm Ad-Dawraqî, nous a rapporté 'Ubayd Allah Al-Ashja'î, d'après Sufyân Ath-Thawrî, d'après Abû Ishâq, d'après Al-Aswad ibn Yazîd, d'après 'Abd Allah ibn Mas'ûd, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) nous a enseigné, lorsque nous nous asseyions dans les deux premières rak'ât, de dire : "Les salutations sont pour Allah, ainsi que les prières et les bonnes choses. Que la paix soit sur toi, ô Prophète, ainsi que la miséricorde d'Allah et Ses bénédictions. Que la paix soit sur nous et sur les pieux serviteurs d'Allah. J'atteste qu'il n'y a de divinité qu'Allah et j'atteste que Muhammad est Son serviteur et Son messager (*At-tahiyyâtu lillâhi, wa-s-salawâtu, wa-t-tayyibât. As-salâmu 'alayka ayyuhan-nabiyyu wa rahmatullâhi wa barakâtuh. As-salâmu 'alaynâ wa 'alâ 'ibâdillâh is-sâlihîn. Ashhadu an lâ ilâha illallâh, wa ashhadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasûluh*)." Abû 'Îsâ a dit : "Dans ce chapitre, il y a des hadiths d'après Ibn 'Umar, Jâbir, Abû Mûsâ, 'Â'isha." Il a dit : "Le hadith d'Ibn Mas'ûd a été rapporté de plusieurs voies. C'est le hadith le plus authentique rapporté du Prophète (ﷺ) concernant le *tashahhud*. La plupart des gens de science, parmi les compagnons du Prophète (ﷺ) et les *tâbi'ûn* après eux, le mettent en pratique. C'est l'avis de Sufyân Ath-Thawrî, Ibn Al-Mubârak, Ahmad et Ishâq."
Nous a rapporté Qutayba, nous a rapporté Al-Layth, d'après Abû Az-Zubayr, d'après Sa'îd ibn Jubayr et Tâwûs, d'après Ibn 'Abbâs, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) nous enseignait le *tashahhud* comme il nous enseignait le Coran, et il disait : "Les salutations bénies, les prières et les bonnes choses sont pour Allah. Que la paix soit sur toi, ô Prophète, ainsi que la miséricorde d'Allah et Ses bénédictions. Que la paix soit sur nous et sur les pieux serviteurs d'Allah. J'atteste qu'il n'y a de divinité qu'Allah et j'atteste que Muhammad est le messager d'Allah (*At-tahiyyâtu-l-mubârakâtu, as-salawâtu-t-tayyibâtu lillâh. Salâmun 'alayka ayyuhan-nabiyyu wa rahmatullâhi wa barakâtuh. Salâmun 'alaynâ wa 'alâ 'ibâdillâh is-sâlihîn. Ashhadu an lâ ilâha illallâh, wa ashhadu anna Muhammadan rasûlullâh*)." Abû 'Îsâ a dit : "Le hadith d'Ibn 'Abbâs est *hasan gharîb sahîh*. 'Abd Ar-Rahmân ibn Humayd Ar-Ru'âsî l'a aussi rapporté d'après Abû Az-Zubayr, de manière similaire au hadith d'Al-Layth ibn Sa'd. Ayman ibn Nâbil Al-Makkî l'a rapporté d'après Abû Az-Zubayr, d'après Jâbir, mais ce n'est pas conservé (*ghayr mahfûz*). Ash-Shâfi'î a suivi le hadith d'Ibn 'Abbâs concernant le *tashahhud*."
Nous a rapporté Abû Sa'îd Al-Ashajj, nous a rapporté Yûnus ibn Bukayr, d'après Muhammad ibn Ishâq, d'après 'Abd Ar-Rahmân ibn Al-Aswad, d'après son père, d'après 'Abd Allah ibn Mas'ûd, qui a dit : "Faire le *tashahhud* à voix basse fait partie de la *sunna*." Abû 'Îsâ a dit : "Le hadith d'Ibn Mas'ûd est *hasan gharîb*. C'est ce que mettent en pratique les gens de science."
Nous a rapporté Abû Kurayb, nous a rapporté 'Abd Allah ibn Idrîs, nous a rapporté 'Âsim ibn Kulayb Al-Jarmî, d'après son père, d'après Wâ'il ibn Hujr, qui a dit : Je suis venu à Médine et me suis dit : "Je vais observer la prière du Messager d'Allah (ﷺ)." Lorsqu'il s'assit – c'est-à-dire pour le *tashahhud* – il étendit son pied gauche et posa sa main gauche sur sa cuisse gauche, et dressa son pied droit.
Nous a rapporté Bundâr (Muhammad ibn Bachchâr), nous a rapporté Abû 'Âmir Al-'Aqadî, nous a rapporté Fulayh ibn Sulaymân Al-Madanî, m'a rapporté 'Abbâs ibn Sahl As-Sâ'idî, qui a dit : Abû Humayd, Abû Usayd, Sahl ibn Sa'd et Muhammad ibn Maslama se réunirent et évoquèrent la prière du Messager d'Allah (ﷺ). Abû Humayd dit : "Je suis le plus savant d'entre vous sur la prière du Messager d'Allah (ﷺ). Le Messager d'Allah (ﷺ) s'assit – c'est-à-dire pour le *tashahhud* – étendit son pied gauche, orienta sa poitrine droite vers la qibla, posa sa main droite sur son genou droit et sa main gauche sur son genou gauche, et fit un signe avec son index." Abû 'Îsâ a dit : "Ce hadith est *hasan sahîh*. Certains gens de science le suivent, c'est l'avis d'Ash-Shâfi'î, Ahmad et Ishâq. Ils disent qu'on s'assoit dans le dernier *tashahhud* sur la hanche (*warik*), s'appuyant sur le hadith d'Abû Humayd, et qu'on s'assoit dans le premier *tashahhud* sur le pied gauche en dressant le droit."
Nous a rapporté Mahmûd ibn Ghaylân, Yahyâ ibn Mûsâ et d'autres, qui ont dit : Nous a rapporté 'Abd Ar-Razzâq, d'après Ma'mar, d'après 'Ubayd Allah ibn 'Umar, d'après Nâfi', d'après Ibn 'Umar, que le Prophète (ﷺ), lorsqu'il s'asseyait dans la prière, posait sa main droite sur son genou et levait l'index de sa main droite (celle à côté du pouce) en faisant des invocations avec, tandis que sa main gauche était posée sur son genou, étendue dessus. Abû 'Îsâ a dit : "Dans ce chapitre, il y a des hadiths d'après 'Abd Allah ibn Az-Zubayr, Numayr Al-Khuzâ'î, Abû Hurayra, Abû Humayd et Wâ'il ibn Hujr." Il a dit : "Le hadith d'Ibn 'Umar est *hasan gharîb* ; nous ne le connaissons que par ce biais, d'après 'Ubayd Allah ibn 'Umar. Certains gens de science, parmi les compagnons du Prophète (ﷺ) et les *tâbi'ûn*, préfèrent le geste de l'index dans le *tashahhud*. C'est aussi l'avis de nos compagnons."
Nous a rapporté Muhammad ibn Bachchâr, nous a rapporté 'Abd Ar-Rahmân ibn Mahdî, nous a rapporté Sufyân, d'après Abû Ishâq, d'après Abû Al-Ahwas, d'après 'Abd Allah, d'après le Prophète (ﷺ), qu'il saluait à droite et à gauche en disant : "Que la paix et la miséricorde d'Allah soient sur vous (*As-salâmu 'alaykum wa rahmatullâh*)." Abû 'Îsâ a dit : "Dans ce chapitre, il y a des hadiths d'après Sa'd ibn Abî Waqqâs, Ibn 'Umar, Jâbir ibn Samura, Al-Barâ', Abû Sa'îd, 'Ammâr, Wâ'il ibn Hujr, 'Adî ibn 'Amîra et Jâbir ibn 'Abd Allah." Il a dit : "Le hadith d'Ibn Mas'ûd est *hasan sahîh*. C'est ce que mettent en pratique la plupart des gens de science, parmi les compagnons du Prophète (ﷺ) et ceux qui les ont suivis. C'est l'avis de Sufyân Ath-Thawrî, Ibn Al-Mubârak, Ahmad et Ishâq."
Nous a rapporté Muhammad ibn Yahyâ An-Naysâbûrî, nous a rapporté 'Amr ibn Abî Salama Abû Hafs At-Tinnîsî, d'après Zuhayr ibn Muhammad, d'après Hishâm ibn 'Urwa, d'après son père, d'après 'Â'isha, que le Messager d'Allah (ﷺ) faisait un seul salut (*taslîma*) dans la prière, en direction de son visage, légèrement incliné vers la droite. Abû 'Îsâ a dit : "Dans ce chapitre, il y a un hadith d'après Sahl ibn Sa'd." Il a dit : "Le hadith de 'Â'isha, nous ne le connaissons *marfû'* (attribué au Prophète) que par cette voie." Muhammad ibn Ismâ'îl a dit : "Les gens de Syrie rapportent des *manâkîr* (choses étranges) d'après Zuhayr ibn Muhammad, tandis que la version des gens de l'Irak est plus proche et plus authentique." Muhammad a dit : Ahmad ibn Hanbal a dit : "Il semble que Zuhayr ibn Muhammad, tel qu'il est connu chez eux, ne soit pas le même que celui dont on rapporte en Irak ; peut-être ont-ils inversé son nom." Abû 'Îsâ a dit : "Certains gens de science ont adopté cette pratique pour le salut dans la prière. Cependant, les versions les plus authentiques du Prophète (ﷺ) mentionnent deux salutations (*taslîmatayn*), et c'est l'avis de la plupart des gens de science, parmi les compagnons du Prophète (ﷺ), les *tâbi'ûn* et ceux qui les ont suivis. Certains compagnons du Prophète (ﷺ) et d'autres ont vu un seul salut dans la prière obligatoire. Ash-Shâfi'î a dit : 'Si on veut, on peut faire un seul salut, et si on veut, on peut en faire deux.'"
Nous a rapporté 'Alî ibn Hujr, nous a informé 'Abd Allah ibn Al-Mubârak et Hiql ibn Ziyâd, d'après Al-Awzâ'î, d'après Qurra ibn 'Abd Ar-Rahmân, d'après Az-Zuhrî, d'après Abû Salama, d'après Abû Hurayra, qui a dit : "Omettre le salut (*hadhf as-salâm*) fait partie de la *sunna*." 'Alî ibn Hujr a dit : 'Abd Allah ibn Al-Mubârak a expliqué : "C'est-à-dire ne pas l'étirer." Abû 'Îsâ a dit : "Ce hadith est *hasan sahîh*. C'est ce que préfèrent les gens de science. Il a été rapporté d'après Ibrâhîm An-Nakha'î qu'il disait : 'Le *takbîr* est net, et le salut est net (*at-takbîru jazmun, wa-s-salâmu jazmun*).' Hiql était, dit-on, le secrétaire d'Al-Awzâ'î."
Nous a rapporté Ahmad ibn Manî', nous a rapporté Abû Mu'âwiya, d'après 'Âsim Al-Ahwal, d'après 'Abd Allah ibn Al-Hârith, d'après 'Â'isha, qui a dit : Lorsque le Messager d'Allah (ﷺ) saluait, il ne restait assis que le temps de dire : "Ô Allah, Tu es la paix, et de Toi vient la paix. Tu es béni, ô Détenteur de la majesté et de la générosité (*Allâhumma anta-s-salâm, wa minka-s-salâm, tabârakta yâ dhâ-l-jalâli wa-l-ikrâm*)."
Nous a rapporté Hannâd ibn As-Sarî, nous a rapporté Marwân ibn Mu'âwiya Al-Fazârî et Abû Mu'âwiya, d'après 'Âsim Al-Ahwal, avec la même chaîne de transmission, de manière similaire, et il a dit : "Tu es béni, ô Détenteur de la majesté et de la générosité (*tabârakta yâ dhâ-l-jalâli wa-l-ikrâm*)." Abû 'Îsâ a dit : "Dans ce chapitre, il y a des hadiths d'après Thawbân, Ibn 'Umar, Ibn 'Abbâs, Abû Sa'îd, Abû Hurayra et Al-Mughîra ibn Shu'ba." Il a dit : "Le hadith de 'Â'isha est *hasan sahîh*. Khâlid Al-Hadhdhâ' l'a aussi rapporté d'après 'Â'isha, d'après 'Abd Allah ibn Al-Hârith, de manière similaire à celui d''Âsim. Il a été rapporté que le Prophète (ﷺ) disait après le salut : 'Il n'y a de divinité qu'Allah, Unique, sans associé. À Lui la royauté et à Lui la louange. Il donne la vie et donne la mort, et Il est capable de toute chose. Ô Allah, nul ne peut retenir ce que Tu donnes, et nul ne peut donner ce que Tu retiens. La fortune de l'homme fortuné ne lui sert à rien contre Toi (*Lâ ilâha illallâhu wahdahu lâ sharîka lah, lahul-mulku wa lahul-hamdu, yuhyî wa yumît, wa huwa 'alâ kulli shay'in qadîr. Allâhumma lâ mâni'a limâ a'tayta, wa lâ mu'tiya limâ mana'ta, wa lâ yanfa'u dhâ-l-jaddi minka-l-jadd*).' Il a aussi été rapporté qu'il disait : 'Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la puissance, au-dessus de ce qu'ils décrivent. Que la paix soit sur les messagers. Et louange à Allah, Seigneur des mondes (*Subhâna rabbika rabbi-l-'izzati 'ammâ yasifûn, wa salâmun 'alâ-l-mursalîn, wa-l-hamdu lillâhi rabbi-l-'âlamîn*).'"
Nous a rapporté Ahmad ibn Muhammad ibn Mūsā, qui nous a rapporté 'Abdullah ibn al-Mubārak, qui nous a informé al-Awzā'ī, qui m'a rapporté Shaddād Abū 'Ammār, qui m'a rapporté Abū Asmā' al-Rahabī, qui m'a rapporté Thawbān, le mawlā du Messager d'Allah (ﷺ), qui a dit : Lorsque le Messager d'Allah (ﷺ) voulait terminer sa prière, il demandait pardon à Allah trois fois, puis disait : *« Ô Allah, Tu es la Paix, et de Toi vient la paix. Tu es béni, ô Détenteur de la Majesté et de la Générosité. »* Abū 'Īsā a dit : Ce hadith est hasan sahīh. Abū 'Ammār s'appelle Shaddād ibn 'Abdullah.
Nous a rapporté Qutayba, qui nous a rapporté Abū al-Ahwas, d'après Simāk ibn Harb, d'après Qabīsa ibn Hulb, d'après son père, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) nous dirigeait dans la prière et se tournait des deux côtés, à droite et à gauche, après l'avoir terminée. Dans ce chapitre, il y a des hadiths d'après 'Abdullah ibn Mas'ūd, Anas, 'Abdullah ibn 'Amr et Abū Hurayra. Abū 'Īsā a dit : Le hadith de Hulb est hasan. C'est sur cette base que les gens de science agissent : le fidèle peut se tourner du côté qu'il souhaite, à droite ou à gauche. Les deux actes ont été authentifiés du Prophète (ﷺ). Il est rapporté d'après 'Alī ibn Abī Tālib qu'il disait : Si son besoin est à droite, il se tourne à droite, et s'il est à gauche, il se tourne à gauche.
Nous a rapporté 'Alī ibn Hujr, qui nous a informé Ismā'īl ibn Ja'far, d'après Yahyā ibn 'Alī ibn Yahyā ibn Khallād ibn Rāfi' al-Zuraqī, d'après son grand-père, d'après Rifā'a ibn Rāfi', que le Messager d'Allah (ﷺ), alors qu'il était assis dans la mosquée un jour – Rifā'a dit : et nous étions avec lui –, vint à lui un homme semblable à un bédouin. Il pria rapidement, puis vint saluer le Prophète (ﷺ). Le Prophète (ﷺ) lui dit : *« Et sur toi la paix. Retourne et prie, car tu n'as pas prié. »* L'homme retourna, pria, puis revint saluer le Prophète (ﷺ), qui lui dit : *« Et sur toi la paix. Retourne et prie, car tu n'as pas prié. »* Il fit cela deux ou trois fois, chaque fois revenant saluer le Prophète (ﷺ), qui lui répétait : *« Et sur toi la paix. Retourne et prie, car tu n'as pas prié. »* Les gens furent effrayés et trouvèrent cela grave, pensant que celui qui priait rapidement n'avait pas prié. L'homme dit alors : Montre-moi et enseigne-moi, car je ne suis qu'un homme qui peut réussir ou se tromper. Le Prophète (ﷺ) dit : *« Certes. Lorsque tu te lèves pour la prière, fais tes ablutions comme Allah te l'a ordonné, puis prononce la shahāda et l'iqāma. Si tu connais le Coran, récite-le ; sinon, loue Allah, glorifie-Le et proclame Son unicité. Puis incline-toi et reste tranquille en rukū', puis redresse-toi debout. Ensuite, prosterne-toi et reste tranquille en sujūd, puis assieds-toi et reste tranquille. Puis lève-toi. Si tu fais cela, ta prière est complète. Si tu en omets quelque chose, ta prière est incomplète. »* Cela leur parut plus facile que la première fois : celui qui omettait quelque chose n'annulait pas toute sa prière. Dans ce chapitre, il y a des hadiths d'après Abū Hurayra et 'Ammār ibn Yāsir. Abū 'Īsā a dit : Le hadith de Rifā'a ibn Rāfi' est hasan. Il a été rapporté de Rifā'a sous plusieurs formes.
Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshār, qui nous a rapporté Yahyā ibn Sa'īd al-Qaṭṭān, qui nous a rapporté 'Ubaydullah ibn 'Umar, qui m'a informé Sa'īd ibn Abī Sa'īd, d'après son père, d'après Abū Hurayra, que le Messager d'Allah (ﷺ) entra dans la mosquée. Un homme y entra, pria, puis vint saluer le Prophète (ﷺ), qui lui rendit son salut et dit : *« Retourne et prie, car tu n'as pas prié. »* L'homme retourna, pria comme la première fois, puis revint saluer le Prophète (ﷺ), qui lui rendit son salut et dit : *« Retourne et prie, car tu n'as pas prié. »* Cela se répéta trois fois, puis l'homme dit : Par Celui qui t'a envoyé avec la vérité, je ne sais faire que cela, enseigne-moi. Le Prophète (ﷺ) dit : *« Lorsque tu te lèves pour la prière, prononce le takbīr, puis récite ce qui t'est facile du Coran. Ensuite, incline-toi jusqu'à être tranquille en rukū', puis redresse-toi jusqu'à te tenir debout droit. Puis prosterne-toi jusqu'à être tranquille en sujūd, puis relève-toi jusqu'à être tranquille assis. Fais cela dans toute ta prière. »* Abū 'Īsā a dit : Ce hadith est hasan sahīh. Ibn Numayr a rapporté ce hadith d'après 'Ubaydullah ibn 'Umar, d'après Sa'īd al-Maqburī, d'après Abū Hurayra, sans mentionner « d'après son père ». La version de Yahyā ibn Sa'īd d'après 'Ubaydullah ibn 'Umar est plus authentique. Sa'īd al-Maqburī a entendu Abū Hurayra et a rapporté d'après son père d'après Abū Hurayra. Abū Sa'īd al-Maqburī s'appelle Kaysān, et Sa'īd al-Maqburī est surnommé Abū Sa'd. Kaysān était un esclave affranchi par contrat par l'un d'eux.
Nous ont rapporté Muhammad ibn Bashshār et Muhammad ibn al-Muthannā, qui ont dit : Nous a rapporté Yahyā ibn Sa'īd al-Qaṭṭān, qui nous a rapporté 'Abd al-Hamīd ibn Ja'far, qui nous a rapporté Muhammad ibn 'Amr ibn 'Aṭā', d'après Abū Ḥumayd al-Sā'idī, qui a dit : Je l'ai entendu, alors qu'il était avec dix Compagnons du Prophète (ﷺ), parmi lesquels Abū Qatāda ibn Rib'ī, dire : *« Je suis le plus savant d'entre vous sur la prière du Messager d'Allah (ﷺ). »* Ils dirent : Tu n'es ni le plus ancien d'entre nous en compagnie, ni celui qui l'a le plus fréquenté. Il dit : *« Si, certes. »* Ils dirent : Alors expose-la. Il dit : Le Messager d'Allah (ﷺ), lorsqu'il se levait pour la prière, se tenait droit et levait les mains jusqu'à ce qu'elles soient au niveau de ses épaules. Lorsqu'il voulait s'incliner, il levait les mains jusqu'à ce qu'elles soient au niveau de ses épaules, puis disait : *« Allah est le Plus Grand »*, et s'inclinait. Puis il se redressait sans baisser la tête ni la lever, posant ses mains sur ses genoux. Ensuite, il disait : *« Allah entend celui qui Le loue »*, levait les mains et se redressait jusqu'à ce que chaque os revienne à sa place. Puis il se prosternait en disant : *« Allah est le Plus Grand »*, écartant ses bras de ses flancs et écartant les orteils de ses pieds. Puis il pliait sa jambe gauche et s'asseyait dessus. Ensuite, il se redressait jusqu'à ce que chaque os revienne à sa place. Puis il se prosternait à nouveau et disait : *« Allah est le Plus Grand »*. Puis il pliait sa jambe et s'asseyait, se redressant jusqu'à ce que chaque os revienne à sa place. Puis il se relevait et faisait de même dans la deuxième rak'a. Lorsqu'il se relevait des deux prosternations, il disait le takbīr et levait les mains jusqu'à ce qu'elles soient au niveau de ses épaules, comme au début de la prière. Il faisait ainsi jusqu'à ce que, dans la rak'a où sa prière se terminait, il reculait sa jambe gauche et s'asseyait sur son côté en tawarruk, puis faisait le salām. Abū 'Īsā a dit : Ce hadith est hasan sahīh. Le sens de « il levait les mains lorsqu'il se relevait des deux prosternations » signifie qu'il se relevait des deux rak'as.
Hadiths 306https://sunnah.com/tirmidhi:305
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ الْحُلْوَانِيُّ، وَسَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ النَّبِيلُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا حُمَيْدٍ السَّاعِدِيَّ، فِي عَشَرَةٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْهُمْ أَبُو قَتَادَةَ بْنُ رِبْعِيٍّ فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ بِمَعْنَاهُ وَزَادَ فِيهِ أَبُو عَاصِمٍ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ هَذَا الْحَرْفَ قَالُوا صَدَقْتَ هَكَذَا صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم . قَالَ أَبُو عِيسَى زَادَ أَبُو عَاصِمٍ الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ فِي هَذَا الْحَدِيثِ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ هَذَا الْحَرْفَ قَالُوا صَدَقْتَ هَكَذَا صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم .
Nous ont rapporté Muhammad ibn Bashshār, al-Ḥasan ibn 'Alī al-Khallāl al-Ḥulwānī, Salama ibn Shabīb et d'autres, qui ont dit : Nous a rapporté Abū 'Āṣim al-Nabīl, qui nous a rapporté 'Abd al-Ḥamīd ibn Ja'far, qui nous a rapporté Muḥammad ibn 'Amr ibn 'Aṭā', qui a dit : J'ai entendu Abū Ḥumayd al-Sā'idī en compagnie de dix Compagnons du Prophète (ﷺ), parmi lesquels Abū Qatāda ibn Rib'ī. Il a mentionné un hadith semblable à celui de Yaḥyā ibn Sa'īd, avec le même sens. Abū 'Āṣim a ajouté, d'après 'Abd al-Ḥamīd ibn Ja'far, cette phrase : *« Ils dirent : Tu as dit vrai, c'est ainsi que le Prophète (ﷺ) priait. »* Abū 'Īsā a dit : Abū 'Āṣim al-Ḍaḥḥāk ibn Makhlad a ajouté dans ce hadith, d'après 'Abd al-Ḥamīd ibn Ja'far, cette phrase : *« Ils dirent : Tu as dit vrai, c'est ainsi que le Prophète (ﷺ) priait. »*
Nous a rapporté Hannād, qui nous a rapporté Wakī', d'après Mis'ar et Sufyān, d'après Ziyād ibn 'Alāqa, d'après son oncle Quṭba ibn Mālik, qui a dit : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) réciter dans la prière de l'aube : *« Et les palmiers élevés »* (Sourate 50, verset 10) dans la première rak'a. Dans ce chapitre, il y a des hadiths d'après 'Amr ibn Ḥurayth, Jābir ibn Samura, 'Abdullah ibn al-Sā'ib, Abū Barza et Umm Salama. Abū 'Īsā a dit : Le hadith de Quṭba ibn Mālik est hasan sahīh. Il est rapporté que le Prophète (ﷺ) a récité dans la prière du matin la sourate al-Wāqi'a. Il est aussi rapporté qu'il récitait dans la prière de l'aube entre soixante et cent versets. Il est également rapporté qu'il a récité *« Quand le soleil sera obscurci »* (Sourate 81). Il est rapporté que 'Umar a écrit à Abū Mūsā : *« Récite dans la prière du matin les longues sourates du Muṣḥaf. »* Abū 'Īsā a dit : C'est sur cette base que les gens de science agissent, et c'est l'avis de Sufyān al-Thawrī, Ibn al-Mubārak et al-Shāfi'ī.
Nous a rapporté Aḥmad ibn Manī', qui nous a rapporté Yazīd ibn Hārūn, qui nous a informé Ḥammād ibn Salama, d'après Simāk ibn Ḥarb, d'après Jābir ibn Samura, que le Messager d'Allah (ﷺ) récitait dans les prières de ẓuhr et 'aṣr : *« Par le ciel aux constellations »* (Sourate 85) et *« Par le ciel et ce qui apparaît au matin »* (Sourate 86), et des sourates semblables. Dans ce chapitre, il y a des hadiths d'après Khabbāb, Abū Sa'īd, Abū Qatāda, Zayd ibn Thābit et al-Barā' ibn 'Āzib. Abū 'Īsā a dit : Le hadith de Jābir ibn Samura est hasan. Il est rapporté que le Prophète (ﷺ) a récité dans la prière de ẓuhr environ la sourate *« La Prosternation »* (Sourate 32). Il est aussi rapporté qu'il récitait dans la première rak'a de ẓuhr environ trente versets, et dans la deuxième rak'a environ quinze versets. Il est rapporté que 'Umar a écrit à Abū Mūsā : *« Récite dans la prière de ẓuhr les sourates moyennes du Muṣḥaf. »* Certains savants ont estimé que la récitation dans la prière de 'aṣr devait être semblable à celle de la prière de maghrib, c'est-à-dire les courtes sourates du Muṣḥaf. Il est rapporté d'après Ibrāhīm al-Nakha'ī qu'il disait : *« La prière de 'aṣr équivaut à celle de maghrib en récitation. »* Il a aussi dit : *« La prière de ẓuhr est multipliée par quatre en récitation par rapport à celle de 'aṣr. »*
Nous a rapporté Hannād, qui nous a rapporté 'Abda ibn Sulaymān, d'après Muḥammad ibn Isḥāq, d'après al-Zuhrī, d'après 'Ubaydullah ibn 'Abdullah ibn 'Utba, d'après Ibn 'Abbās, d'après sa mère Umm al-Faḍl, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) sortit vers nous, la tête bandée à cause de sa maladie, et pria maghrib en récitant *« Les Envoyés »* (Sourate 77). Elle dit : Il ne la récita plus par la suite jusqu'à ce qu'il rencontre Allah. Dans ce chapitre, il y a des hadiths d'après Jubayr ibn Muṭ'im, Ibn 'Umar, Abū Ayyūb et Zayd ibn Thābit. Abū 'Īsā a dit : Le hadith de Umm al-Faḍl est hasan sahīh. Il est rapporté que le Prophète (ﷺ) a récité dans la prière de maghrib la sourate al-A'rāf dans les deux rak'as. Il est aussi rapporté qu'il a récité *« Le Mont »* (Sourate 52). Il est rapporté que 'Umar a écrit à Abū Mūsā : *« Récite dans la prière de maghrib les courtes sourates du Muṣḥaf. »* Il est rapporté que Abū Bakr al-Ṣiddīq récitait dans la prière de maghrib les courtes sourates du Muṣḥaf. Abū 'Īsā a dit : C'est sur cette base que les gens de science agissent, et c'est l'avis de Ibn al-Mubārak, Aḥmad et Isḥāq. Al-Shāfi'ī a mentionné que Mālik détestait qu'on récite dans la prière de maghrib les longues sourates comme al-Ṭūr et al-Mursalāt. Al-Shāfi'ī a dit : *« Je ne déteste pas cela, au contraire, je recommande de réciter ces sourates dans la prière de maghrib. »*