حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، يُحَدِّثُ عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " خِيَارُكُمْ أَحَاسِنُكُمْ أَخْلاَقًا " . وَلَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَاحِشًا وَلاَ مُتَفَحِّشًا . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Nous a rapporté Maḥmūd ibn Ghaylān, qui nous a rapporté d’après Abū Dāwūd, qui nous a informés d’après Shu‘ba, d’après Al-A‘mash, qui a dit : J’ai entendu Abū Wā’il rapporter d’après Masrūq, d’après ‘Abd Allāh ibn ‘Amr (qu’Allah les agrée), que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Les meilleurs d’entre vous sont ceux qui ont les meilleurs caractères. »* Le Prophète (ﷺ) n’était ni grossier ni enclin à la grossièreté. Abū ‘Īsā a dit : Ce hadith est *ḥasan ṣaḥīḥ*.
Nous a rapporté Muḥammad ibn Al-Muthannā, qui nous a rapporté d’après ‘Abd Ar-Raḥmān ibn Mahdī, d’après Hishām, d’après Qatāda, d’après Al-Ḥasan, d’après Samura ibn Jundub (qu’Allah l’agrée), que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Ne vous maudissez pas par la malédiction d’Allah, ni par Sa colère, ni par le Feu. »* Dans ce chapitre, il y a aussi des hadiths rapportés d’après Ibn ‘Abbās, Abū Hurayra, Ibn ‘Umar et ‘Imrān ibn Ḥuṣayn. Abū ‘Īsā a dit : Ce hadith est *ḥasan ṣaḥīḥ*.
Nous a rapporté Muḥammad ibn Yaḥyā Al-Azdī Al-Baṣrī, qui nous a rapporté d’après Muḥammad ibn Sābiq, d’après Isrā’īl, d’après Al-A‘mash, d’après Ibrāhīm, d’après ‘Alqama, d’après ‘Abd Allāh (Ibn Mas‘ūd, qu’Allah l’agrée), que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Le croyant n’est ni diffamateur, ni maudisseur, ni grossier, ni obscène. »* Abū ‘Īsā a dit : Ce hadith est *ḥasan gharīb* ; il a aussi été rapporté d’après ‘Abd Allāh par d’autres voies.
Nous a rapporté Zayd ibn Akhzam At-Ṭā’ī Al-Baṣrī, qui nous a rapporté d’après Bishr ibn ‘Umar, d’après Abān ibn Yazīd, d’après Qatāda, d’après Abū Al-‘Āliya, d’après Ibn ‘Abbās (qu’Allah les agrée), qu’un homme maudit le vent en présence du Prophète (ﷺ), qui dit : *« Ne maudis pas le vent, car il n’est qu’un exécutant [des ordres d’Allah]. Quiconque maudit une chose qui n’en est pas digne, la malédiction lui revient. »* Abū ‘Īsā a dit : Ce hadith est *ḥasan gharīb* ; nous ne connaissons personne d’autre que Bishr ibn ‘Umar l’ayant rapporté de manière *mousnad*.
Nous a rapporté Aḥmad ibn Muḥammad, qui nous a informés d’après ‘Abd Allāh ibn Al-Mubārak, d’après ‘Abd Al-Malik ibn ‘Īsā Ath-Thaqafī, d’après Yazīd, *mawlā* d’Al-Munba‘ith, d’après Abū Hurayra (qu’Allah l’agrée), que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Apprenez de vos généalogies ce qui vous permet de maintenir les liens avec vos proches parents, car le maintien des liens de parenté engendre l’affection dans la famille, accroît les biens et prolonge la vie. »* Abū ‘Īsā a dit : Ce hadith est *gharīb* par cette voie. Quant à sa parole *« mansa’atan fī al-athar »*, elle signifie « un prolongement de la vie ».
Nous a rapporté ‘Abd ibn Ḥumayd, qui nous a rapporté d’après Qabīṣa, d’après Sufyān, d’après ‘Abd Ar-Raḥmān ibn Ziyād ibn An‘um, d’après ‘Abd Allāh ibn Yazīd, d’après ‘Abd Allāh ibn ‘Amr (qu’Allah les agrée), que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Il n’y a pas d’invocation plus promptement exaucée que l’invocation d’un absent pour un absent. »* Abū ‘Īsā a dit : Ce hadith est *gharīb* ; nous ne le connaissons que par cette voie. Al-Ifrīqī (c’est-à-dire ‘Abd Ar-Raḥmān ibn Ziyād ibn An‘um) est considéré comme faible dans la transmission des hadiths. Quant à ‘Abd Allāh ibn Yazīd, il s’agit d’Abū ‘Abd Ar-Raḥmān Al-Ḥubulī.
Nous a rapporté Qutayba, qui nous a rapporté d’après ‘Abd Al-‘Azīz ibn Muḥammad, d’après Al-‘Alā’ ibn ‘Abd Ar-Raḥmān, d’après son père, d’après Abū Hurayra (qu’Allah l’agrée), que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Lorsque deux personnes s’injurient, ce que dit le premier en revient à lui, tant que l’opprimé ne dépasse pas les limites. »* Dans ce chapitre, il y a aussi des hadiths rapportés d’après Sa‘d, Ibn Mas‘ūd et ‘Abd Allāh ibn Mughaffal. Abū ‘Īsā a dit : Ce hadith est *ḥasan ṣaḥīḥ*.
Hadiths 2247https://sunnah.com/tirmidhi:1982
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، قَالَ سَمِعْتُ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَسُبُّوا الأَمْوَاتَ فَتُؤْذُوا الأَحْيَاءَ " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدِ اخْتَلَفَ أَصْحَابُ سُفْيَانَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ فَرَوَى بَعْضُهُمْ مِثْلَ رِوَايَةِ الْحَفَرِيِّ وَرَوَى بَعْضُهُمْ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَجُلاً يُحَدِّثُ عِنْدَ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ .
Nous a rapporté Maḥmūd ibn Ghaylān, qui nous a rapporté d’après Abū Dāwūd Al-Ḥafarī, d’après Sufyān, d’après Ziyād ibn ‘Ilāqa, qui a dit : J’ai entendu Al-Mughīra ibn Shu‘ba (qu’Allah l’agrée) dire que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Ne maudissez pas les morts, car vous offenseriez les vivants. »* Abū ‘Īsā a dit : Les compagnons de Sufyān ont divergé sur ce hadith. Certains l’ont rapporté comme Al-Ḥafarī, tandis que d’autres ont rapporté d’après Sufyān, d’après Ziyād ibn ‘Ilāqa, qu’il avait entendu un homme rapporter auprès d’Al-Mughīra ibn Shu‘ba, d’après le Prophète (ﷺ), un hadith similaire.
Nous a rapporté Maḥmūd ibn Ghaylān, qui nous a rapporté d’après Wakī‘, d’après Sufyān, d’après Zubayd ibn Al-Ḥārith, d’après Abū Wā’il, d’après ‘Abd Allāh ibn Mas‘ūd (qu’Allah l’agrée), que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Insulter un musulman est une perversion, et le combattre est une mécréance. »* Zubayd dit : J’ai demandé à Abū Wā’il : « L’as-tu entendu de ‘Abd Allāh ? » Il répondit : « Oui. » Abū ‘Īsā a dit : Ce hadith est *ḥasan ṣaḥīḥ*.
Nous a rapporté ‘Alī ibn Ḥujr, qui nous a rapporté d’après ‘Alī ibn Mushir, d’après ‘Abd Ar-Raḥmān ibn Isḥāq, d’après An-Nu‘mān ibn Sa‘d, d’après ‘Alī (qu’Allah l’agrée), que le Prophète (ﷺ) a dit : *« Il y a dans le Paradis des chambres dont les extérieurs sont visibles de l’intérieur et les intérieurs de l’extérieur. »* Un bédouin se leva et demanda : « À qui sont-elles destinées, ô Messager d’Allah ? » Il répondit : *« À celui qui adoucit ses paroles, nourrit les affamés, jeûne assidûment et prie pour Allah la nuit alors que les gens dorment. »* Abū ‘Īsā a dit : Ce hadith est *gharīb* ; nous ne le connaissons que par le hadith de ‘Abd Ar-Raḥmān ibn Isḥāq. Certains traditionnistes ont critiqué ‘Abd Ar-Raḥmān ibn Isḥāq pour sa mémoire, bien qu’il soit de Kūfa. Quant à ‘Abd Ar-Raḥmān ibn Isḥāq Al-Qurashī, il est de Médine et plus fiable que ce dernier, bien que tous deux aient vécu à la même époque.
Nous a rapporté Ibn Abī ‘Umar, qui nous a rapporté d’après Sufyān, d’après Al-A‘mash, d’après Abū Ṣāliḥ, d’après Abū Hurayra (qu’Allah l’agrée), que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Qu’il est bon pour l’un d’eux d’obéir à son Seigneur et d’accomplir le droit de son maître ! »* (Il parlait de l’esclave.) Ka‘b dit : « Allah et Son Messager ont dit vrai. » Dans ce chapitre, il y a aussi des hadiths rapportés d’après Abū Mūsā et Ibn ‘Umar. Abū ‘Īsā a dit : Ce hadith est *ḥasan ṣaḥīḥ*.
Nous a rapporté Abū Kurayb, qui nous a rapporté d’après Wakī‘, d’après Sufyān, d’après Abū Al-Yaqẓān, d’après Zādhān, d’après Ibn ‘Umar (qu’Allah l’agrée), que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Trois [catégories de personnes] seront sur des collines de musc – je crois qu’il a dit : le Jour de la Résurrection – : un serviteur qui a accompli les droits d’Allah et ceux de ses maîtres, un homme qui dirige un groupe satisfait de lui, et un homme qui appelle aux cinq prières chaque jour et chaque nuit. »* Abū ‘Īsā a dit : Ce hadith est *ḥasan gharīb* ; nous ne le connaissons, dans la transmission de Sufyān Ath-Thawrī d’après Abū Al-Yaqẓān, que par le hadith de Wakī‘. Le nom d’Abū Al-Yaqẓān est ‘Uthmān ibn Qays, et l’on dit aussi Ibn ‘Umayr, ce dernier étant le plus connu.
Nous a rapporté Muḥammad ibn Bashshār, qui nous a rapporté d’après ‘Abd Ar-Raḥmān ibn Mahdī, d’après Sufyān, d’après Ḥabīb ibn Abī Thābit, d’après Maymūn ibn Abī Shabīb, d’après Abū Dharr (qu’Allah l’agrée), que le Messager d’Allah (ﷺ) lui a dit : *« Crains Allah où que tu sois, fais suivre la mauvaise action d’une bonne, elle l’effacera, et comporte-toi avec les gens avec un bon caractère. »* Dans ce chapitre, il y a aussi un hadith rapporté d’après Abū Hurayra. Abū ‘Īsā a dit : Ce hadith est *ḥasan ṣaḥīḥ*. Nous a rapporté Maḥmūd ibn Ghaylān, d’après Abū Aḥmad et Abū Nu‘aym, d’après Sufyān, d’après Ḥabīb, avec la même chaîne de transmission, un hadith similaire. Maḥmūd a dit : Nous a rapporté Wakī‘, d’après Sufyān, d’après Ḥabīb ibn Abī Thābit, d’après Maymūn ibn Abī Shabīb, d’après Mu‘ādh ibn Jabal, d’après le Prophète (ﷺ), un hadith similaire. Maḥmūd a dit : La version authentique est celle d’Abū Dharr.
Nous a rapporté Ibn Abī ‘Umar, qui nous a rapporté d’après Sufyān, d’après Abū Az-Zinād, d’après Al-A‘raj, d’après Abū Hurayra (qu’Allah l’agrée), que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Méfiez-vous des suppositions, car la supposition est le plus mensonger des discours. »* Abū ‘Īsā a dit : Ce hadith est *ḥasan ṣaḥīḥ*. J’ai entendu ‘Abd ibn Ḥumayd mentionner d’après certains compagnons de Sufyān que ce dernier disait : *« La supposition est de deux sortes : une supposition qui est un péché, et une autre qui n’en est pas un. La supposition qui est un péché est celle où l’on suppose et où l’on parle en conséquence. Quant à celle qui n’est pas un péché, c’est celle où l’on suppose sans en parler. »*
Nous a rapporté ‘Abd Allāh ibn Al-Waḍḍāḥ Al-Kūfī, qui nous a rapporté d’après ‘Abd Allāh ibn Idrīs, d’après Shu‘ba, d’après Abū At-Tayyāḥ, d’après Anas (qu’Allah l’agrée), qui a dit : *« Le Messager d’Allah (ﷺ) se mêlait à nous au point de dire à un jeune frère à moi : “Ô Abū ‘Umayr, qu’a fait le petit oiseau (*nughayr*) ?” »* Nous a rapporté Hannād, d’après Wakī‘, d’après Shu‘ba, d’après Abū At-Tayyāḥ, d’après Anas, un hadith similaire. Le nom d’Abū At-Tayyāḥ est Yazīd ibn Ḥumayd Aḍ-Ḍuba‘ī. Abū ‘Īsā a dit : Ce hadith est *ḥasan ṣaḥīḥ*.
Nous a rapporté ‘Abbās ibn Muḥammad Ad-Dūrī Al-Baghdādī, qui nous a rapporté d’après ‘Alī ibn Al-Ḥasan, qui nous a informés d’après ‘Abd Allāh ibn Al-Mubārak, d’après Usāma ibn Zayd, d’après Sa‘īd Al-Maqburī, d’après Abū Hurayra (qu’Allah l’agrée), qui a dit : Ils dirent : « Ô Messager d’Allah, tu plaisantes avec nous ! » Il répondit : *« Je ne dis que la vérité. »* Abū ‘Īsā a dit : Ce hadith est *ḥasan ṣaḥīḥ*.
Hadiths 2265https://sunnah.com/tirmidhi:1991
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْوَاسِطِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلاً، اسْتَحْمَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " إِنِّي حَامِلُكَ عَلَى وَلَدِ النَّاقَةِ " . فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَصْنَعُ بِوَلَدِ النَّاقَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَهَلْ تَلِدُ الإِبِلَ إِلاَّ النُّوقُ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ .
Nous a rapporté Qutayba, qui nous a rapporté d’après Khālid ibn ‘Abd Allāh Al-Wāsiṭī, d’après Ḥumayd, d’après Anas ibn Mālik (qu’Allah l’agrée), qu’un homme demanda au Messager d’Allah (ﷺ) de lui offrir une monture. Il lui dit : *« Je t’offrirai le petit d’une chamelle. »* L’homme répondit : « Que ferais-je du petit d’une chamelle, ô Messager d’Allah ? » Le Messager d’Allah (ﷺ) dit : *« Les chameaux ne naissent-ils que de chamelles ? »* Abū ‘Īsā a dit : Ce hadith est *ḥasan ṣaḥīḥ gharīb*.
Nous a rapporté Mahmûd ibn Ghaylân, nous a rapporté Abû Usâma, d'après Charîk, d'après 'Âsim al-Ahwal, d'après Anas ibn Mâlik (qu'Allah l'agrée) que le Prophète (ﷺ) lui dit : *« Ô toi aux deux oreilles ! »*. Mahmûd ajouta qu'Abû Usâma expliqua : *« Il plaisantait avec lui »*. Ce hadith est authentique (sahîh) et rare (gharîb).
Nous a rapporté 'Uqba ibn Mukram al-'Ammî al-Basrî, nous a rapporté Ibn Abî Fudayk, qui dit : nous a rapporté Salama ibn Wardân al-Laythî, d'après Anas ibn Mâlik (qu'Allah l'agrée), que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Celui qui délaisse le mensonge alors qu'il est faux, une demeure lui sera construite à la périphérie du Paradis. Celui qui délaisse la dispute alors qu'il a raison, une demeure lui sera construite en son milieu. Et celui qui embellit son caractère, une demeure lui sera construite en son sommet »*. Ce hadith est bon (hasan) et nous ne le connaissons que par le hadith de Salama ibn Wardân, d'après Anas ibn Mâlik.
Nous a rapporté Fadâla ibn al-Fadl al-Kûfî, nous a rapporté Abû Bakr ibn 'Ayyâsh, d'après Ibn Wahb ibn Munabbih, d'après son père, d'après Ibn 'Abbâs (qu'Allah les agrée), que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Il te suffit comme péché d'être toujours en dispute »*. Ce hadith est rare (gharîb) et nous ne le connaissons que par cette voie.