Nous a rapporté Muḥammad ibn al-Muthannā, nous a rapporté Abū Dāwūd, nous a rapporté Abū Sinān al-Shaybānī, d'après Ḥabīb ibn Abī Thābit, d'après Abū Ṣāliḥ, d'après Abū Hurayra, qui dit : Un homme dit : "Ô Messager d'Allāh, un homme accomplit une œuvre en secret, puis lorsqu'on la découvre, cela lui plaît." Le Messager d'Allāh (ﷺ) dit : "Il aura deux récompenses : la récompense du secret et la récompense de l'évidence." Abū 'Īsā dit : Ce hadith est bon et étrange. Al-A'mash et d'autres l'ont rapporté d'après Ḥabīb ibn Abī Thābit, d'après Abū Ṣāliḥ, d'après le Prophète (ﷺ) de manière interrompue, et les compagnons d'al-A'mash n'ont pas mentionné Abū Hurayra dans ce hadith. Abū 'Īsā dit : Certains savants ont expliqué ce hadith en disant que si cela lui plaît lorsqu'on le découvre, cela signifie qu'il est heureux des éloges des gens pour son bien, selon la parole du Prophète (ﷺ) : "Vous êtes les témoins d'Allāh sur terre." Il est donc heureux des éloges des gens pour cela, car il espère en la récompense d'Allāh. Mais s'il est heureux pour que les gens connaissent son bien afin d'être honoré et respecté pour cela, c'est de l'ostentation. Certains savants ont dit : S'il est heureux qu'on découvre son œuvre dans l'espoir que les gens suivent son exemple, et qu'il aura ainsi une récompense semblable à la leur, cela est également acceptable.
Hadiths 2386https://sunnah.com/tirmidhi:2385
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّهُ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَتَى قِيَامُ السَّاعَةِ فَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى الصَّلاَةِ فَلَمَّا قَضَى صَلاَتَهُ قَالَ " أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ قِيَامِ السَّاعَةِ " . فَقَالَ الرَّجُلُ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " مَا أَعْدَدْتَ لَهَا " قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَعْدَدْتُ لَهَا كَبِيرَ صَلاَةٍ وَلاَ صَوْمٍ إِلاَّ أَنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ وَأَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ " . فَمَا رَأَيْتُ فَرِحَ الْمُسْلِمُونَ بَعْدَ الإِسْلاَمِ فَرَحَهُمْ بِهَذَا . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ .
Nous a rapporté 'Alī ibn Ḥujr, nous a informé Ismā'īl ibn Ja'far, d'après Ḥumayd, d'après Anas, qui dit : Un homme vint auprès du Messager d'Allāh (ﷺ) et dit : "Ô Messager d'Allāh, quand aura lieu l'Heure ?" Le Prophète (ﷺ) se leva pour la prière. Lorsqu'il eut terminé sa prière, il dit : "Où est celui qui a demandé quand aurait lieu l'Heure ?" L'homme dit : "C'est moi, ô Messager d'Allāh." Il dit : "Qu'as-tu préparé pour elle ?" Il dit : "Ô Messager d'Allāh, je n'ai pas préparé beaucoup de prières ni de jeûnes, mais j'aime Allāh et Son Messager." Le Messager d'Allāh (ﷺ) dit : "L'homme est avec ceux qu'il aime, et tu seras avec ceux que tu aimes." Je n'ai jamais vu les musulmans aussi heureux après l'Islam qu'ils ne le furent à cause de cela. Abū 'Īsā dit : Ce hadith est authentique.
Hadiths 2387https://sunnah.com/tirmidhi:2386
حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ وَلَهُ مَا اكْتَسَبَ " . وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَصَفْوَانَ بْنِ عَسَّالٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي مُوسَى . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
Nous a rapporté Abū Hishām al-Rifā'ī, nous a rapporté Ḥafṣ ibn Ghiyāth, d'après Ash'ath, d'après al-Ḥasan, d'après Anas ibn Mālik, que le Messager d'Allāh (ﷺ) a dit : "L'homme est avec ceux qu'il aime, et il aura ce qu'il a acquis." Il existe également sur ce sujet des hadiths d'après 'Alī, 'Abdullāh ibn Mas'ūd, Ṣafwān ibn 'Assāl, Abū Hurayra et Abū Mūsā. Abū 'Īsā dit : Ce hadith est bon et étrange d'après le hadith d'al-Ḥasan al-Baṣrī, d'après Anas ibn Mālik, d'après le Prophète (ﷺ). Ce hadith a été rapporté par plusieurs voies d'après le Prophète (ﷺ).
Nous a rapporté Maḥmūd ibn Ghaylān, nous a rapporté Yaḥyā ibn Ādam, nous a rapporté Sufyān, d'après 'Āṣim, d'après Zirr ibn Ḥubaysh, d'après Ṣafwān ibn 'Assāl, qui dit : Un bédouin à la voix forte vint et dit : "Ô Muḥammad, un homme aime un peuple sans les avoir rejoints." Le Messager d'Allāh (ﷺ) dit : "L'homme est avec ceux qu'il aime." Abū 'Īsā dit : Ce hadith est bon et authentique. Aḥmad ibn 'Abda al-Ḍabbī nous a rapporté un hadith semblable d'après Ḥammād ibn Zayd, d'après 'Āṣim, d'après Zirr, d'après Ṣafwān ibn 'Assāl, d'après le Prophète (ﷺ).
Nous a rapporté Abū Kurayb, nous a rapporté Wakī', d'après Ja'far ibn Burqān, d'après Yazīd ibn al-Aṣamm, d'après Abū Hurayra, que le Messager d'Allāh (ﷺ) a dit : "Allāh dit : Je suis selon l'opinion que Mon serviteur a de Moi, et Je suis avec lui lorsqu'il M'invoque." Abū 'Īsā dit : Ce hadith est bon et authentique.
Hadiths 2390https://sunnah.com/tirmidhi:2389
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكِنْدِيُّ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ الْحَضْرَمِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْبِرِّ وَالإِثْمِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " الْبِرُّ حُسْنُ الْخُلُقِ وَالإِثْمُ مَا حَاكَ فِي نَفْسِكَ وَكَرِهْتَ أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ النَّاسُ " .
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، نَحْوَهُ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Nous a rapporté Mūsā ibn 'Abd al-Raḥmān al-Kindī al-Kūfī, nous a rapporté Zayd ibn Ḥubāb, nous a rapporté Mu'āwiya ibn Ṣāliḥ, nous a rapporté 'Abd al-Raḥmān ibn Jubayr ibn Nufayr al-Ḥaḍramī, d'après son père, d'après al-Nawwās ibn Sam'ān, qu'un homme interrogea le Messager d'Allāh (ﷺ) sur la piété et le péché. Le Prophète (ﷺ) dit : "La piété est le bon caractère, et le péché est ce qui tourmente ton âme et que tu détesterais que les gens découvrent." Muḥammad ibn Bashshār nous a rapporté un hadith semblable d'après 'Abd al-Raḥmān ibn Mahdī, d'après Mu'āwiya ibn Ṣāliḥ, sauf qu'il a dit : "J'ai interrogé le Prophète (ﷺ)." Abū 'Īsā dit : Ce hadith est bon et authentique.
Nous a rapporté Ahmad ibn Manî’, nous a rapporté Kathîr ibn Hichâm, nous a rapporté Ja’far ibn Burqân, nous a rapporté Habîb ibn Abî Marzûq, d’après ‘Atâ ibn Abî Rabâh, d’après Abû Muslim al-Khawlânî, qui m’a rapporté que Mu’âdh ibn Jabal a dit : J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : *« Allah le Puissant et Majestueux a dit : "Ceux qui s’aiment en Ma gloire auront des chaires de lumière, et les prophètes ainsi que les martyrs les envieront." »* Dans ce chapitre, des hadiths similaires sont rapportés d’après Abû ad-Dardâ’, Ibn Mas’ûd, ‘Ubâda ibn as-Sâmit, Abû Hurayra et Abû Mâlik al-Ach’arî. Abû ‘Îsâ a dit : Ce hadith est *hasan sahîh*. Abû Muslim al-Khawlânî s’appelle ‘Abdullah ibn Thuwayb.
Nous a rapporté al-Ansârî, nous a rapporté Ma’n, nous a rapporté Mâlik, d’après Khubayb ibn ‘Abd ar-Rahmân, d’après Hafs ibn ‘Âsim, d’après Abû Hurayra ou Abû Sa’îd, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Sept catégories de personnes qu’Allah abritera sous Son ombre le Jour où il n’y aura d’ombre que la Sienne : un imam juste, un jeune homme élevé dans l’adoration d’Allah, un homme dont le cœur est attaché à la mosquée dès qu’il en sort jusqu’à ce qu’il y retourne, deux hommes qui s’aiment en Allah et se réunissent et se séparent pour Lui, un homme qui invoque Allah en secret et dont les yeux débordent de larmes, un homme qu’une femme de haut rang et de beauté invite et qui dit : "Je crains Allah", et un homme qui donne une aumône en la cachant au point que sa main gauche ignore ce que dépense sa main droite." »* Abû ‘Îsâ a dit : Ce hadith est *hasan sahîh*. Il a été rapporté de Mâlik ibn Anas par plusieurs voies similaires, avec un doute quant à savoir s’il provient d’Abû Hurayra ou d’Abû Sa’îd. ‘Ubaydullah ibn ‘Umar l’a rapporté d’après Khubayb ibn ‘Abd ar-Rahmân sans hésitation, le citant d’après Abû Hurayra.
Nous a rapporté Bundâr, nous a informé Yahyâ ibn Sa’îd al-Qattân, nous a informé Thawr ibn Yazîd, d’après Habîb ibn ‘Ubayd, d’après al-Miqdâm ibn Ma’dîkarib, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Lorsque l’un de vous aime son frère, qu’il l’en informe. »* Dans ce chapitre, des hadiths similaires sont rapportés d’après Abû Dharr et Anas. Abû ‘Îsâ a dit : Le hadith d’al-Miqdâm est *hasan sahîh gharîb*. Al-Miqdâm est surnommé Abû Karîma.
Hadiths 2394https://sunnah.com/tirmidhi:2392b
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، وَقُتَيْبَةُ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُسْلِمٍ الْقَصِيرِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَلْمَانَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ نُعَامَةَ الضَّبِّيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا آخَى الرَّجُلُ الرَّجُلَ فَلْيَسْأَلْهُ عَنِ اسْمِهِ وَاسْمِ أَبِيهِ وَمِمَّنْ هُوَ فَإِنَّهُ أَوْصَلُ لِلْمَوَدَّةِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . وَلاَ نَعْرِفُ لِيَزِيدَ بْنِ نُعَامَةَ سَمَاعًا مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَيُرْوَى عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوُ هَذَا وَلاَ يَصِحُّ إِسْنَادُهُ .
Nous a rapporté Hannâd et Qutayba, ils ont dit : Nous a rapporté Hâtim ibn Ismâ’îl, d’après ‘Imrân ibn Muslim al-Qasîr, d’après Sa’îd ibn Salmân, d’après Yazîd ibn Nu’âma ad-Dabbî, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Lorsque deux hommes se lient d’amitié, qu’ils s’interrogent sur leurs noms, le nom de leurs pères et leur origine, car cela renforce les liens d’affection. »* Abû ‘Îsâ a dit : Ce hadith est *gharîb* ; nous ne le connaissons que par cette voie. Nous ne connaissons pas de transmission directe de Yazîd ibn Nu’âma du Prophète (ﷺ). Un hadith similaire est rapporté d’après Ibn ‘Umar, mais sa chaîne de transmission n’est pas authentique.
Nous a rapporté Muhammad ibn Bachchâr, nous a rapporté ‘Abd ar-Rahmân ibn Mahdî, nous a rapporté Sufyân, d’après Habîb ibn Abî Thâbit, d’après Mujâhid, d’après Abû Ma’mar, qui a dit : Un homme se leva pour faire l’éloge d’un émir, alors al-Miqdâd se mit à jeter de la terre sur son visage et dit : *« Le Messager d’Allah (ﷺ) nous a ordonné de jeter de la terre sur le visage des flagorneurs. »* Dans ce chapitre, un hadith similaire est rapporté d’après Abû Hurayra. Abû ‘Îsâ a dit : Ce hadith est *hasan sahîh*. Zâ’ida l’a rapporté d’après Yazîd ibn Abî Ziyâd, d’après Mujâhid, d’après Ibn ‘Abbâs, mais la version de Mujâhid d’après Abû Ma’mar est plus authentique. Abû Ma’mar s’appelle ‘Abdullah ibn Sakhbara, et al-Miqdâd ibn al-Aswad est al-Miqdâd ibn ‘Amr al-Kindî, surnommé Abû Ma’bad. Il a été attribué à al-Aswad ibn ‘Abd Yaghûth car ce dernier l’avait adopté alors qu’il était enfant.
Nous a rapporté Muhammad ibn ‘Uthmân al-Kûfî, nous a rapporté ‘Ubaydullah ibn Mûsâ, d’après Sâlim al-Khayyât, d’après al-Hasan, d’après Abû Hurayra, qui a dit : *« Le Messager d’Allah (ﷺ) nous a ordonné de jeter de la terre dans la bouche des flagorneurs. »* Abû ‘Îsâ a dit : Ce hadith est *gharîb* dans la version d’Abû Hurayra.
Nous a rapporté Suwayd ibn Nasr, nous a informé Ibn al-Mubârak, d’après Haywa ibn Churayh, nous a rapporté Sâlim ibn Ghaylân, que al-Walîd ibn Qays at-Tujîbî l’a informé qu’il a entendu Abû Sa’îd al-Khudrî dire – Sâlim a dit : ou d’après Abû al-Haytham, d’après Abû Sa’îd – qu’il a entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire : *« Ne fréquente que le croyant, et que seul un pieux ne mange de ta nourriture. »* Abû ‘Îsâ a dit : Ce hadith est *hasan* ; nous ne le connaissons que par cette voie.
Nous a rapporté Qutayba, nous a rapporté al-Layth, d’après Yazîd ibn Abî Habîb, d’après Sa’d ibn Sinân, d’après Anas, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Lorsque Allah veut du bien à Son serviteur, Il hâte son châtiment en ce monde. Et lorsqu’Il veut du mal pour Son serviteur, Il retient son péché jusqu’à ce qu’Il le lui fasse payer intégralement au Jour de la Résurrection. »* Avec la même chaîne de transmission, le Prophète (ﷺ) a dit : *« Certes, la grandeur de la récompense est proportionnelle à la grandeur de l’épreuve. Et lorsque Allah aime un peuple, Il les éprouve. Celui qui est satisfait obtiendra la satisfaction, et celui qui est mécontent obtiendra le mécontentement. »* Abû ‘Îsâ a dit : Ce hadith est *hasan gharîb* par cette voie.
Nous a rapporté Mahmûd ibn Ghaylân, nous a rapporté Abû Dâwûd, nous a informé Chu’ba, d’après al-A’mach, qui a dit : J’ai entendu Abû Wâ’il dire qu’‘Â’icha a dit : *« Je n’ai jamais vu la souffrance plus intense sur personne que sur le Messager d’Allah (ﷺ). »* Abû ‘Îsâ a dit : Ce hadith est *hasan sahîh*.
Nous a rapporté Qutayba, nous a rapporté Hammâd ibn Zayd, d’après ‘Âsim ibn Bahdala, d’après Mus’ab ibn Sa’d, d’après son père, qui a dit : J’ai dit : *« Ô Messager d’Allah, quelles sont les personnes les plus éprouvées ? »* Il a dit : *« Les prophètes, puis les meilleurs après eux, puis les meilleurs après eux. L’homme est éprouvé selon la fermeté de sa religion : si sa religion est solide, son épreuve est plus intense ; et si sa religion est fragile, il est éprouvé selon sa fragilité. L’épreuve ne cesse de frapper le serviteur jusqu’à ce qu’elle le laisse marcher sur terre sans aucun péché. »* Abû ‘Îsâ a dit : Ce hadith est *hasan sahîh*. Dans ce chapitre, des hadiths similaires sont rapportés d’après Abû Hurayra et la sœur de Hudhayfa ibn al-Yamân, selon lesquels le Prophète (ﷺ) a été interrogé : *« Quelles sont les personnes les plus éprouvées ? »* Il a dit : *« Les prophètes, puis les meilleurs après eux, puis les meilleurs après eux. »*
Nous a rapporté Muhammad ibn ‘Abd al-A’lâ, nous a rapporté Yazîd ibn Zuray’, d’après Muhammad ibn ‘Amr, d’après Abû Salama, d’après Abû Hurayra, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« L’épreuve ne cesse de frapper le croyant et la croyante dans leur personne, leurs enfants et leurs biens, jusqu’à ce qu’ils rencontrent Allah sans aucun péché. »* Abû ‘Îsâ a dit : Ce hadith est *hasan sahîh*.
Nous a rapporté ‘Abdullah ibn Mu’âwiya al-Jumahî, nous a rapporté ‘Abd al-‘Azîz ibn Muslim, nous a rapporté Abû Zilâl, d’après Anas ibn Mâlik, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Allah dit : Lorsque Je prends les deux êtres chers de Mon serviteur en ce monde, il n’aura d’autre récompense auprès de Moi que le Paradis. »* Dans ce chapitre, des hadiths similaires sont rapportés d’après Abû Hurayra et Zayd ibn Arqam. Abû ‘Îsâ a dit : Ce hadith est *hasan gharîb* par cette voie. Abû Zilâl s’appelle Hilâl.
Nous a rapporté Mahmûd ibn Ghaylân, nous a rapporté ‘Abd ar-Razzâq, nous a informé Sufyân, d’après al-A’mach, d’après Abû Sâlih, d’après Abû Hurayra, qui l’a attribué au Prophète (ﷺ) : *« Allah le Puissant et Majestueux dit : Celui à qui J’ai pris ses deux êtres chers et qui a enduré avec patience et espéré Ma récompense, Je ne Me contenterai pour lui d’autre récompense que le Paradis. »* Dans ce chapitre, un hadith similaire est rapporté d’après al-‘Irbâd ibn Sâriya. Abû ‘Îsâ a dit : Ce hadith est *hasan sahîh*.
Nous a rapporté Muhammad ibn Humayd ar-Râzî et Yûsuf ibn Mûsâ al-Qattân al-Baghdâdî, ils ont dit : Nous a rapporté ‘Abd ar-Rahmân ibn Maghrâ’ Abû Zuhayr, d’après al-A’mach, d’après Abû az-Zubayr, d’après Jâbir, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Les gens préservés des épreuves envieront, au Jour de la Résurrection, lorsque les éprouvés recevront leur récompense, au point de souhaiter que leur peau ait été découpée en ce monde avec des ciseaux. »* Ce hadith est *gharîb* ; nous ne le connaissons que par cette voie. Certains l’ont rapporté d’après al-A’mach, d’après Talha ibn Musarrif, d’après Masrûq, comme une parole de ce dernier.