Nous a rapporté Ahmad ibn Manî', nous a rapporté Yazîd ibn Hârûn, nous a informé Hammâd ibn Salamah, d'après Ya'lâ ibn 'Atâ', d'après Wakî' ibn Hudus, d'après son oncle Abû Razîn qui dit : Je dis : "Ô Messager d'Allah, où était notre Seigneur avant qu'Il ne crée Sa création ?" Il dit : "Il était dans l'*amâ'* (l'obscurité ou le néant), sans air en dessous ni au-dessus, et Il créa Son Trône sur l'eau."
Nous a rapporté Abû Kurayb, nous a rapporté Abû Mu'âwiyah, d'après Burayd ibn 'Abd Allâh, d'après Abû Burdah, d'après Abû Mûsâ, que le Messager d'Allah (ﷺ) dit : "Certes, Allah le Béni et Très-Haut accorde un délai au tyran – ou Il dit : Il lui donne un répit – jusqu'à ce qu'Il le saisisse, et alors Il ne le lâchera pas." Puis il récita : *« Ainsi est la saisie de ton Seigneur lorsqu'Il saisit les cités »* (11:102).
Nous a rapporté Bundâr, Muhammad ibn Bashshâr, nous a rapporté Abû 'Âmir al-'Aqadî, c'est-à-dire 'Abd al-Malik ibn 'Amr, nous a rapporté Sulaymân ibn Sufyân, d'après 'Abd Allâh ibn Dînâr, d'après Ibn 'Umar, d'après 'Umar ibn al-Khattâb qui dit : Lorsque ce verset descendit : *« Parmi eux, il y a des malheureux et des heureux »* (11:105), j'interrogeai le Messager d'Allah (ﷺ) et dis : "Ô Prophète d'Allah, devons-nous agir alors que tout est déjà décidé ou sur quelque chose qui n'est pas encore décidé ?" Il dit : "Bien au contraire, sur quelque chose qui est déjà décidé et sur lequel les plumes ont couru, ô 'Umar. Mais chacun est facilité pour ce pour quoi il a été créé."
Hadiths 3195https://sunnah.com/tirmidhi:3112
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، وَالأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنِّي عَالَجْتُ امْرَأَةً فِي أَقْصَى الْمَدِينَةِ وَإِنِّي أَصَبْتُ مِنْهَا مَا دُونَ أَنْ أَمَسَّهَا وَأَنَا هَذَا فَاقْضِ فِيَّ مَا شِئْتَ . فَقَالَ لَهُ عُمَرُ لَقَدْ سَتَرَكَ اللَّهُ لَوْ سَتَرْتَ عَلَى نَفْسِكَ . فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا فَانْطَلَقَ الرَّجُلُ فَأَتْبَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً فَدَعَاهُ فَتَلاَ عَلَيْهِِمِ : ( أَقِمِ الصَّلاَةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ذَلِكَ ذِكْرَى لِلذَّاكِرِينَ ) إِلَى آخِرِ الآيَةِ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ هَذَا لَهُ خَاصَّةً قَالَ " لاَ بَلْ لِلنَّاسِ كَافَّةً " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَهَكَذَا رَوَى إِسْرَائِيلُ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ وَالأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ وَرَوَى سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ وَرِوَايَةُ هَؤُلاَءِ أَصَحُّ مِنْ رِوَايَةِ الثَّوْرِيِّ وَرَوَى شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ . حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الأَعْمَشِ، وَسِمَاكٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ بِمَعْنَاهُ . حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ بِمَعْنَاهُ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ الأَعْمَشَ وَقَدْ رَوَى سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
Nous a rapporté Qutaybah, nous a rapporté Abû al-Ahwas, d'après Simâk ibn Harb, d'après Ibrâhîm, d'après 'Alqamah et al-Aswad, d'après 'Abd Allâh qui dit : Un homme vint auprès du Prophète (ﷺ) et dit : "J'ai approché une femme à l'extrémité de Médine et j'ai fait avec elle tout ce qu'un homme fait avec sa femme, sauf que je ne l'ai pas pénétrée. Me voici, juge en moi comme tu le souhaites." 'Umar lui dit : "Allah t'a voilé, si seulement tu t'étais voilé toi-même." Le Messager d'Allah (ﷺ) ne lui répondit rien. L'homme partit, et le Messager d'Allah (ﷺ) envoya un homme à sa suite pour l'appeler. Il lui récita : *« Accomplis la prière aux deux extrémités du jour et à certaines heures de la nuit. Les bonnes actions dissipent les mauvaises »* (11:114) jusqu'à la fin du verset. Un homme du groupe dit : "Cela ne concerne-t-il que lui ?" Il dit : "Non, mais pour tous les gens."
Nous a rapporté 'Abd ibn Humayd, nous a rapporté Husayn al-Ju'fî, d'après Zâ'idah, d'après 'Abd al-Malik ibn 'Umayr, d'après 'Abd ar-Rahmân ibn Abî Laylâ, d'après Mu'âdh ibn Jabal qui dit : Un homme vint auprès du Prophète (ﷺ) et dit : "Ô Messager d'Allah, que penses-tu d'un homme qui a rencontré une femme sans qu'il y ait de connaissance entre eux ? Il n'a rien fait que ce qu'un homme fait avec sa femme, sauf qu'il ne l'a pas pénétrée." Allah fit descendre : *« Accomplis la prière aux deux extrémités du jour et à certaines heures de la nuit. Les bonnes actions dissipent les mauvaises »* (11:114). Il lui ordonna de faire ses ablutions et de prier. Mu'âdh dit : Je dis : "Ô Messager d'Allah, cela ne concerne-t-il que lui ou les croyants en général ?" Il dit : "Mais c'est pour les croyants en général."
Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr, nous a rapporté Yahyâ ibn Sa'îd, d'après Sulaymân at-Taymî, d'après Abû 'Uthmân, d'après Ibn Mas'ûd : Un homme embrassa illicitement une femme. Il vint auprès du Prophète (ﷺ) et l'interrogea sur l'expiation de cet acte. Alors descendit : *« Accomplis la prière aux deux extrémités du jour et à certaines heures de la nuit. Les bonnes actions dissipent les mauvaises »* (11:114). L'homme dit : "Est-ce pour moi seulement, ô Messager d'Allah ?" Il dit : "C'est pour toi et pour quiconque parmi ma communauté agit selon cela."
Nous a rapporté 'Abdullah ibn 'Abd ar-Rahman, nous a informé Yazid ibn Haroun, nous a informé Qays ibn ar-Rabi', d'après 'Uthman ibn 'Abdullah ibn Mawhab, d'après Moussa ibn Talha, d'après Abou al-Yasar qui a dit : Une femme vint à moi pour acheter des dattes. Je lui dis : "Il y a dans la maison des dattes meilleures que celles-ci." Elle entra avec moi dans la maison, et je fis un geste vers elle et l'embrassai. Je vins alors voir Abou Bakr et lui racontai cela. Il me dit : "Cache cela pour toi-même, repens-toi et n'en informe personne." Je ne pus me contenir et vins voir 'Umar, et lui racontai cela. Il me dit : "Cache cela pour toi-même, repens-toi et n'en informe personne." Je ne pus me contenir et vins voir le Messager d'Allah (ﷺ) et lui racontai cela. Il (ﷺ) lui dit : "As-tu trahi un combattant dans le sentier d'Allah en agissant ainsi avec sa famille ?" Au point qu'il souhaita ne s'être converti à l'islam qu'à ce moment-là, jusqu'à ce qu'il crût qu'il faisait partie des gens du Feu. Le Messager d'Allah (ﷺ) resta silencieux longtemps jusqu'à ce qu'Allah lui révélât : *"Observe la prière aux deux extrémités du jour et à certaines heures de la nuit."* (Coran 11:114) jusqu'à Ses paroles : *"un rappel pour ceux qui se souviennent."* (Coran 11:114). Abou al-Yasar dit : Je vins le voir et le Messager d'Allah (ﷺ) me récita ce verset. Ses compagnons dirent : "Ô Messager d'Allah, est-ce spécifique à celui-ci ou général pour les gens ?" Il dit : "C'est général pour les gens."
Nous a rapporté al-Husayn ibn Hurayth al-Khuza'i al-Marwazi, nous a rapporté al-Fadl ibn Moussa, d'après Muhammad ibn 'Amr, d'après Abou Salama, d'après Abou Hourayra qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Le noble fils du noble fils du noble fils du noble, Youssef fils de Ya'qoub fils d'Ishaq fils d'Ibrahim." Puis il dit : "S'il était resté en prison aussi longtemps qu'il y est resté, puis que le messager était venu à lui, il aurait répondu." Puis il récita : *"Et lorsque le messager vint à lui, il dit : 'Retourne à ton Seigneur et demande-Lui quelle était la situation de ces femmes qui se sont coupé les mains.'"* (Coran 12:50). Il dit : "Et la miséricorde d'Allah soit sur Loth, car il se réfugiait auprès d'un soutien solide lorsqu'il dit : *"Si seulement j'avais une force contre vous, ou si je pouvais me réfugier auprès d'un soutien solide !"* (Coran 11:80). Allah n'a envoyé après lui aucun prophète qui ne fût parmi les plus nobles de son peuple."
Nous a rapporté 'Abdullah ibn 'Abd ar-Rahman, nous a informé Abou Nu'aym, d'après 'Abdullah ibn al-Walid, qui était parmi les Banou 'Ijl, d'après Bukayr ibn Shihab, d'après Sa'id ibn Jubayr, d'après Ibn 'Abbas qui a dit : Des juifs vinrent au Prophète (ﷺ) et dirent : "Ô Abou al-Qasim, informe-nous au sujet du tonnerre, qu'est-ce que c'est ?" Il dit : "C'est un ange parmi les anges, chargé des nuages, avec lui des fouets de feu avec lesquels il pousse les nuages là où Allah le veut." Ils dirent : "Et ce bruit que nous entendons, qu'est-ce que c'est ?" Il dit : "C'est son cri pour pousser les nuages lorsqu'il les pousse jusqu'à ce qu'ils atteignent l'endroit où ils ont été commandés." Ils dirent : "Tu as dit vrai. Informe-nous maintenant de ce qu'Israël s'est interdit à lui-même." Il dit : "Il souffrait de la sciatique et ne trouvait rien qui lui convenait mieux que les viandes de chameau et leurs laits, c'est pour cela qu'il les interdit." Ils dirent : "Tu as dit vrai."
Nous a rapporté Mahmud ibn Khidash al-Baghdadi, nous a rapporté Sayf ibn Muhammad ath-Thawri, d'après al-A'mash, d'après Abou Salih, d'après Abou Hourayra, d'après le Prophète (ﷺ) concernant Sa parole : *"Et Nous favorisons certaines d'entre elles par rapport à d'autres dans la nourriture."* (Coran 13:4), il dit : "Les dattes Deglet Nour, les dattes persanes, les douces et les acides."
Nous a rapporté 'Abd ibn Humayd, nous a rapporté Abou al-Walid, nous a rapporté Hammad ibn Salama, d'après Shu'ayb ibn al-Habhab, d'après Anas ibn Malik qui a dit : On apporta au Messager d'Allah (ﷺ) un plateau contenant des dattes fraîches. Il dit : "La parabole d'une bonne parole est comme un bon arbre dont la racine est ferme et dont les branches sont dans le ciel, il donne ses fruits en toute saison avec la permission de son Seigneur." Il dit : "C'est le palmier." Puis il récita : *"La parabole d'une mauvaise parole est comme un mauvais arbre déraciné de la surface de la terre, sans aucune stabilité."* (Coran 14:26), il dit : "C'est la coloquinte." Anas dit : J'en informai Abou al-'Aliya qui dit : "Il a dit vrai et bien parlé."
Nous a rapporté Mahmud ibn Ghaylan, nous a rapporté Abou Dawoud, nous a rapporté Shu'ba, m'a informé 'Alqama ibn Marthad qui a dit : J'ai entendu Sa'd ibn 'Ubayda rapporter d'après al-Bara', d'après le Prophète (ﷺ) concernant la parole d'Allah : *"Allah affermit ceux qui ont cru par la parole ferme, dans la vie d'ici-bas et dans l'au-delà."* (Coran 14:27), il dit : "Dans la tombe, lorsqu'on lui demandera : 'Qui est ton Seigneur ? Quelle est ta religion ? Qui est ton prophète ?'"
Nous a rapporté Ibn Abi 'Umar, nous a rapporté Sufyan, d'après Dawoud ibn Abi Hind, d'après ash-Sha'bi, d'après Masrouq qui a dit : 'Aïcha récita ce verset : *"Le jour où la terre sera remplacée par une autre terre"* (Coran 14:48), puis elle dit : "Ô Messager d'Allah, où seront les gens alors ?" Il dit : "Sur le Sirat."
Nous a rapporté Qutayba, nous a rapporté Nouh ibn Qays al-Huddani, d'après 'Amr ibn Malik, d'après Abou al-Jawza', d'après Ibn 'Abbas qui a dit : Il y avait une femme qui priait derrière le Messager d'Allah (ﷺ), belle parmi les plus belles des gens. Certains parmi les gens avançaient pour être dans le premier rang afin de ne pas la voir, et d'autres reculaient pour être dans le dernier rang. Lorsqu'il s'inclinait, il regardait par-dessous ses aisselles. Alors Allah révéla : *"Nous savons parfaitement ceux d'entre vous qui avancent et ceux qui retardent."* (Coran 15:24)
Hadiths 3206https://sunnah.com/tirmidhi:3123
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، عَنْ جُنَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لِجَهَنَّمَ سَبْعَةُ أَبْوَابٍ بَابٌ مِنْهَا لِمَنْ سَلَّ السَّيْفَ عَلَى أُمَّتِي أَوْ قَالَ عَلَى أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم - " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ .
Nous a rapporté 'Abd ibn Humayd, nous a rapporté 'Uthman ibn 'Umar, d'après Malik ibn Mighwal, d'après Junayd, d'après Ibn 'Umar, d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : "L'Enfer a sept portes, l'une d'elles est pour celui qui a tiré l'épée contre ma communauté" – ou il dit : "contre la communauté de Muhammad (ﷺ)."
Nous a rapporté 'Abd ibn Humayd, nous a rapporté Abou 'Ali al-Hanafi, d'après Ibn Abi Dhi'b, d'après al-Maqburi, d'après Abou Hourayra qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Al-Hamdoulillah est la mère du Coran, la mère du Livre et les sept versets souvent répétés."
Nous a rapporté al-Husayn ibn Hurayth, nous a rapporté al-Fadl ibn Moussa, d'après 'Abd al-Hamid ibn Ja'far, d'après al-'Ala' ibn 'Abd ar-Rahman, d'après son père, d'après Abou Hourayra, d'après Ubayy ibn Ka'b qui a dit : Le Prophète (ﷺ) a dit : "Allah n'a rien révélé dans la Torah ni dans l'Évangile de semblable à Oumm al-Qur'an, et ce sont les sept versets souvent répétés. Elle est partagée entre Moi et Mon serviteur, et Mon serviteur aura ce qu'il demande."
Nous a rapporté Ahmad ibn 'Abda ad-Dabbi, nous a rapporté Mu'tamir ibn Sulayman, d'après Layth ibn Abi Sulaym, d'après Bishr, d'après Anas ibn Malik, d'après le Prophète (ﷺ) concernant Sa parole : *"Et Nous les interrogerons tous sur ce qu'ils faisaient."* (Coran 15:92-93), il dit : "Sur la parole : 'Il n'y a de divinité qu'Allah.'"
Nous a rapporté Muhammad ibn Isma'il, nous a rapporté Ahmad ibn Abi at-Tayyib, nous a rapporté Mus'ab ibn Salam, d'après 'Amr ibn Qays, d'après 'Atiyya, d'après Abou Sa'id al-Khudri qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Méfiez-vous de la perspicacité du croyant, car il voit avec la lumière d'Allah." Puis il récita : *"Il y a en cela des signes pour ceux qui savent observer."* (Coran 15:75)
Nous a rapporté 'Abd ibn Humayd, nous a rapporté 'Ali ibn 'Asim, d'après Yahya al-Bakka', m'a rapporté 'Abdullah ibn 'Umar qui a dit : J'ai entendu 'Umar ibn al-Khattab dire : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Quatre rak'ats avant le Dhohr après le zénith comptent comme leurs équivalents dans la prière du dernier tiers de la nuit." Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : "Il n'y a rien qui ne glorifie Allah à cette heure." Puis il récita : *"Leurs ombres s'inclinent à droite et à gauche, prosternées devant Allah."* (Coran 16:48) et toute la suite du verset.