Nous a rapporté Ahmad ibn al-Hasan, qui nous a rapporté de Sulaymân ibn 'Abd ar-Rahmân ad-Dimashqî, qui nous a rapporté d'al-Walîd ibn Muslim, qui nous a rapporté d'Ibn Jurayj, d'après 'Atâ' ibn Abî Rabâh et 'Ikrimah, le client d'Ibn 'Abbâs, d'après Ibn 'Abbâs, qui dit : Alors que nous étions auprès du Messager d'Allah (ﷺ), 'Alî ibn Abî Tâlib vint le voir et dit : « Que mon père et ma mère soient ta rançon ! Ce Coran m'a échappé de la poitrine, et je ne parviens plus à le retenir. » Le Messager d'Allah (ﷺ) lui dit : « Ô Abû al-Hasan, ne veux-tu pas que je t'enseigne des paroles par lesquelles Allah te sera utile, ainsi qu'à ceux à qui tu les enseigneras, et qui affermiront ce que tu as appris dans ta poitrine ? » Il dit : « Bien sûr, ô Messager d'Allah, enseigne-les-moi. » Il dit : « Lorsque vient la nuit du vendredi, si tu peux te lever au dernier tiers de la nuit, car c'est une heure où les invocations sont exaucées et où la présence (des anges) est attestée. Mon frère Ya'qûb a dit à ses fils : *(Je demanderai pardon pour vous à mon Seigneur)* (Coran 12:98), disant : jusqu'à ce que vienne la nuit du vendredi. Si tu ne peux pas, lève-toi au milieu de la nuit ; et si tu ne peux pas, lève-toi au début de la nuit, et prie quatre rak'ât. Dans la première rak'a, récite la Fâtiha et la sourate *Yâ-Sîn* ; dans la deuxième, la Fâtiha et *Hâ-Mîm* (la sourate ad-Dukhân) ; dans la troisième, la Fâtiha et *Alif-Lâm-Mîm Tanzîl* (la sourate as-Sajda) ; et dans la quatrième, la Fâtiha et *Tabâraka al-Mufassal* (la sourate al-Mulk). Lorsque tu auras terminé le tashahhud, loue Allah, fais-Lui de belles louanges, prie sur moi et fais-le de la meilleure manière, ainsi que sur les autres prophètes, demande pardon pour les croyants et les croyantes, et pour tes frères qui t'ont précédé dans la foi. Puis, dis à la fin : *Ô Allah, accorde-moi Ta miséricorde en m'éloignant des péchés tant que Tu me maintiendras en vie, accorde-moi Ta miséricorde pour que je ne m'occupe que de ce qui me concerne, et accorde-moi la clairvoyance dans ce qui Te satisfait de moi. Ô Allah, Créateur des cieux et de la terre, Maître de la majesté, de la noblesse et de la puissance inégalée, je Te demande, ô Allah, ô Miséricordieux, par Ta majesté et la lumière de Ton visage, d'enraciner dans mon cœur la préservation de Ton Livre comme Tu me l'as enseigné, et accorde-moi de le réciter de la manière qui Te satisfait de moi. Ô Allah, Créateur des cieux et de la terre, Maître de la majesté, de la noblesse et de la puissance inégalée, je Te demande, ô Allah, ô Miséricordieux, par Ta majesté et la lumière de Ton visage, d'illuminer ma vue par Ton Livre, de délier ma langue par lui, de libérer mon cœur par lui, d'élargir ma poitrine par lui, et de purifier mon corps par lui, car nul autre que Toi ne m'aide dans la vérité, et nul autre que Toi ne l'accorde. Il n'y a de force ni de puissance qu'en Allah, le Très-Haut, le Très-Grand.* » Puis il dit : « Ô Abû al-Hasan, fais cela trois, cinq ou sept vendredis, et tu seras exaucé par la permission d'Allah. Par Celui qui m'a envoyé avec la vérité, cela n'a jamais manqué un croyant. » 'Abd Allah ibn 'Abbâs dit : Par Allah, 'Alî ne tarda pas plus de cinq ou sept jours avant de revenir auprès du Messager d'Allah (ﷺ) dans une assemblée semblable et de dire : « Ô Messager d'Allah, auparavant, je n'apprenais que quatre versets ou à peu près, et quand je les récitais, ils m'échappaient. Aujourd'hui, j'apprends quarante versets ou à peu près, et quand je les récite, c'est comme si le Livre d'Allah était devant mes yeux. Auparavant, j'entendais un hadith, et quand je le répétais, il m'échappait. Aujourd'hui, j'entends des hadiths, et quand je les rapporte, je n'en omets pas une lettre. » Le Messager d'Allah (ﷺ) lui dit alors : « Par le Seigneur de la Ka'ba, tu es croyant, ô Abû al-Hasan ! » Abû 'Îsâ dit : Ce hadith est *hassan gharîb* ; nous ne le connaissons que par le hadith d'al-Walîd ibn Muslim.
Nous a rapporté Bichr ibn Mu'âdh al-'Aqadî al-Basrî, qui nous a rapporté de Hammâd ibn Wâqid, d'après Isrâ'îl, d'après Abû Ishâq, d'après Abû al-Ahwas, d'après 'Abd Allah, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Demandez à Allah de Sa grâce, car Allah 'azza wa jalla aime qu'on Lui demande. La meilleure adoration est l'attente du soulagement. » Abû 'Îsâ dit : Hammâd ibn Wâqid a rapporté ce hadith ainsi, mais sa version a été contredite. Ce Hammâd ibn Wâqid est le teinturier, il n'est pas un hafiz, et pour nous, il est un cheikh basrien. Abû Nu'aym a rapporté ce hadith d'après Isrâ'îl, d'après Hakîm ibn Jubayr, d'après un homme, du Prophète (ﷺ) en *mursal*, et le hadith d'Abû Nu'aym est plus susceptible d'être authentique.
Hadiths 3572https://sunnah.com/tirmidhi:3572
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، رضى الله عنه قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْعَجْزِ وَالْبُخْلِ " . وَبِهَذَا الإِسْنَادِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَتَعَوَّذُ مِنَ الْهَرَمِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ . قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Nous a rapporté Ahmad ibn Manî', qui nous a rapporté d'Abû Mu'âwiya, qui nous a rapporté d'Âsim al-Ahwal, d'après Abû 'Uthmân, d'après Zayd ibn Arqam (qu'Allah l'agrée), que le Prophète (ﷺ) disait : « *Ô Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre la paresse, l'incapacité et l'avarice.* » Par cette même chaîne, le Prophète (ﷺ) cherchait refuge contre la sénilité et le châtiment de la tombe. Ce hadith est *hassan sahîh*.
Nous a rapporté 'Abd Allah ibn 'Abd ar-Rahmân ad-Dârimî, qui nous a informé de Muhammad ibn Yûsuf, d'après Ibn Thawbân, d'après son père, d'après Makhûl, d'après Jubayr ibn Nufayr, qu'Ubâda ibn as-Sâmit leur rapporta que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Il n'y a pas sur terre un musulman qui invoque Allah par une invocation sans qu'Allah ne la lui accorde ou ne détourne de lui un mal équivalent, tant qu'il n'invoque pas pour un péché ou une rupture des liens de parenté. » Un homme parmi les gens dit : « Alors nous multiplierons les invocations. » Il dit : « Allah est plus généreux. » Abû 'Îsâ dit : Ce hadith est *hassan sahîh gharîb* sous cette forme. Ibn Thawbân est 'Abd ar-Rahmân ibn Thâbit ibn Thawbân, le dévot de Syrie.
Nous a rapporté Sufyân ibn Wakî', qui nous a rapporté de Jarîr, d'après Mansûr, d'après Sa'd ibn 'Ubayda, qui m'a rapporté d'après al-Barâ', que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Lorsque tu prends ton lit, fais tes ablutions comme pour la prière, puis couche-toi sur ton côté droit et dis : *Ô Allah, j'ai soumis mon visage à Toi, j'ai confié mon affaire à Toi, et j'ai appuyé mon dos contre Toi, par crainte et espoir en Toi. Il n'y a de refuge ni de salut contre Toi qu'en Toi. J'ai foi en Ton Livre que Tu as révélé et en Ton Prophète que Tu as envoyé.* Si tu meurs cette nuit-là, tu mourras sur la fitra. » Je les répétai pour les mémoriser et dis : « J'ai foi en Ton messager que Tu as envoyé. » Il dit : « Dis : *J'ai foi en Ton prophète que Tu as envoyé.* » Ce hadith est *hassan sahîh*. Il a été rapporté d'après al-Barâ' par d'autres voies, mais nous ne connaissons dans aucune des versions la mention des ablutions, sauf dans ce hadith.
Nous sommes sortis par une nuit pluvieuse et d'une obscurité intense, cherchant le Messager d'Allah (ﷺ) pour qu'il dirige notre prière. Je l'ai trouvé et il dit : « Dis ! » Je n'ai rien dit. Il répéta : « Dis ! » Je n'ai toujours rien dit. Il dit une troisième fois : « Dis ! » Je demandai : « Que dois-je dire ? » Il répondit : « Dis : *Qul Huwa Allāhu Aḥad* (Sourate Al-Ikhlâs) et les deux sourates protectrices (Al-Falaq et An-Nās) au coucher et au réveil, trois fois. Cela te suffira contre toute chose. »
Le Messager d'Allah (ﷺ) descendit chez mon père. Nous lui présentâmes de la nourriture, dont il mangea. Puis on lui apporta des dattes ; il les mangeait tout en jetant les noyaux entre son index et son majeur, les réunissant. Puis on lui apporta une boisson qu'il but, avant de la tendre à celui qui était à sa droite. Mon père, tenant la bride de sa monture, dit : « Invoque une bénédiction pour nous. » Il dit : « Ô Allah, bénis-les dans ce que Tu leur as accordé, pardonne-leur et fais-leur miséricorde. »
Celui qui dit : *« Astaghfirullāha-l-‘Aẓīm, alladhī lā ilāha illā Huwa-l-Ḥayyu-l-Qayyūm, wa atūbu ilayh »* (Je demande pardon à Allah, l'Immense, qui n'a point de divinité si ce n'est Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même, et je me repens à Lui), ses péchés lui seront pardonnés, même s'il a fui le champ de bataille.
Un homme aveugle vint trouver le Prophète (ﷺ) et dit : « Invoque Allah pour qu'Il me guérisse. » Il répondit : « Si tu veux, j'invoquerai, et si tu veux, tu patientes, ce qui est meilleur pour toi. » L'homme dit : « Invoque-Le. » Il lui ordonna alors de faire ses ablutions, de les parfaire, puis d'invoquer avec cette supplication : *« Allāhumma innī as’aluka wa atawajjahu ilayka bi-nabiyyika Muḥammad, nabiyyi-r-raḥma. Innī tawajjahtu bika ilā Rabbī fī ḥājatī hādhihi li-tuqḍā lī. Allāhumma fa-shaffi‘hu fīyya »* (Ô Allah, je Te demande et me tourne vers Toi par Ton Prophète Muḥammad, le Prophète de la miséricorde. Je me tourne par Toi vers mon Seigneur pour cette affaire afin qu'elle soit accomplie pour moi. Ô Allah, fais qu'il intercède en ma faveur).
Le Prophète (ﷺ) passa près de moi alors que j'avais déjà prié. Il me donna un coup de pied et dit : « Ne veux-tu pas que je t'indique une porte parmi les portes du Paradis ? » Je répondis : « Si. » Il dit : *« Lā ḥawla wa lā quwwata illā billāh »* (Il n'y a de force ni de puissance qu'en Allah).
Le Messager d'Allah (ﷺ) nous dit : « Accomplissez le tasbīḥ (glorification), le tahlīl (profession de foi) et le taqdīs (sanctification), et comptez avec les phalanges, car elles seront interrogées et parleront. Ne soyez pas négligentes, de peur d'oublier la miséricorde. »
Lorsque le Prophète (ﷺ) partait en expédition, il disait : *« Allāhumma Anta ‘aḍudī wa Anta naṣīrī, bika uqātil »* (Ô Allah, Tu es mon soutien et mon secours, par Toi je combats).
La meilleure invocation est celle du jour de ‘Arafah. La meilleure parole que j'ai dite, moi et les Prophètes avant moi, est : *« Lā ilāha illā Allāhu waḥdahu lā sharīka lah, lahu-l-mulku wa lahu-l-ḥamd, wa Huwa ‘alā kulli shay’in qadīr »* (Il n'y a de divinité qu'Allah, Unique, sans associé. À Lui la royauté et à Lui la louange, et Il est capable de toute chose).
Le Messager d'Allah (ﷺ) m'enseigna et dit : « Dis : *Allāhumma-j‘al sarīratī khayran min ‘alāniyatī, wa-j‘al ‘alāniyatī ṣāliḥah. Allāhumma innī as’aluka min ṣāliḥi mā tu’tī-n-nāsa min al-māli wa-l-ahli wa-l-waladi, ghayra ḍāllin wa lā muḍill* » (Ô Allah, fais que mon for intérieur soit meilleur que mon apparence, et que mon apparence soit vertueuse. Ô Allah, je Te demande le meilleur de ce que Tu accordes aux gens comme biens, famille et progéniture, sans égarement ni égarant).
Un homme entra chez le Prophète (ﷺ) alors qu'il priait. Il avait posé sa main gauche sur sa cuisse gauche et sa main droite sur sa cuisse droite, serrant ses doigts tout en étendant l'index, et disait : *« Yā Muqalliba-l-qulūb, thabbit qalbī ‘alā dīnik »* (Ô Celui qui retourne les cœurs, affermis mon cœur sur Ta religion).
Si tu es souffrant, pose ta main à l'endroit de la douleur et dis : *« Bismi-llāh, a‘ūdhu bi-‘izzati-llāhi wa qudratihi min sharri mā ajidu min waja‘ī hādhā »* (Au nom d'Allah, je cherche refuge dans la puissance d'Allah et Sa puissance contre le mal que je ressens de cette douleur). Puis lève ta main et répète cela un nombre impair de fois.
Le Messager d'Allah (ﷺ) m'enseigna et dit : « Dis : *Allāhumma hādhā istiqbālu laylika wa idbāru nahārika, wa aṣwātu du‘ātika, wa ḥuḍūru ṣalawātik. As’aluka an taghfira lī* » (Ô Allah, voici l'arrivée de Ta nuit et le départ de Ton jour, les voix de Tes appelants et la présence de Tes prières. Je Te demande de me pardonner).