Nous a rapporté Ismâ’îl ibn Mûsâ al-Kûfî, nous a rapporté Dâwûd ibn az-Zibriqân, d’après Matar al-Warrâq, d’après Nâfi’, d’après Ibn ‘Umar (qu’Allah les agrée) qui dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) dit un jour à ses compagnons : *« Dites cent fois : ‘Gloire à Allah et à Sa louange’. Celui qui le dit une fois, il lui sera inscrit dix bonnes actions ; celui qui le dit dix fois, il lui sera inscrit cent bonnes actions ; celui qui le dit cent fois, il lui sera inscrit mille bonnes actions. Celui qui en fait davantage, Allah l’augmentera, et celui qui demande pardon, Allah lui pardonnera. »*
Nous a rapporté Muhammad ibn Wazîr al-Wâsitî, nous a rapporté Abû Sufyân al-Himyarî – qui est Sa’îd ibn Yahyâ al-Wâsitî – d’après ad-Dahhâk ibn Humra, d’après ‘Amr ibn Chu’ayb, d’après son père, d’après son grand-père (qu’Allah les agrée) que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Celui qui glorifie Allah (dit ‘Gloire à Allah’) cent fois le matin et cent fois le soir, c’est comme s’il avait accompli cent pèlerinages. Celui qui loue Allah (dit ‘Louange à Allah’) cent fois le matin et cent fois le soir, c’est comme s’il avait équipé cent chevaux pour la cause d’Allah ou accompli cent expéditions. Celui qui dit ‘Il n’y a de divinité qu’Allah’ cent fois le matin et cent fois le soir, c’est comme s’il avait affranchi cent esclaves parmi les descendants d’Ismâ’îl. Et celui qui dit ‘Allah est le Plus Grand’ cent fois le matin et cent fois le soir, personne ce jour-là n’apportera plus que ce qu’il a apporté, sauf celui qui aura dit la même chose ou davantage. »*
Nous a rapporté al-Husayn ibn al-Aswad al-’Ijlî al-Baghdâdî, nous a rapporté Yahyâ ibn Âdam, d’après al-Hasan ibn Sâlih, d’après Abû Bichr, d’après az-Zuhrî qui a dit : *« Une glorification (tasbîh) en ramadan vaut mieux que mille glorifications en dehors de celui-ci. »*
Nous a rapporté Qutayba ibn Sa’îd, nous a rapporté al-Layth, d’après al-Khalîl ibn Murra, d’après al-Azhar ibn ‘Abdullah, d’après Tamîm ad-Dârî (qu’Allah l’agrée) que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Celui qui dit dix fois : ‘J’atteste qu’il n’y a de divinité qu’Allah, Seul sans associé, divinité unique, Absolu, qui n’a pas pris d’épouse ni d’enfant, et dont nul n’est l’égal’, Allah lui inscrira quatre cent mille bonnes actions. »*
Nous a rapporté Ishâq ibn Mansûr, nous a rapporté ‘Alî ibn Ma’bad al-Misrî, nous a rapporté ‘Ubaydullah ibn ‘Amr ar-Raqqî, d’après Zayd ibn Abî Unaysa, d’après Chahr ibn Hawchab, d’après ‘Abd ar-Rahmân ibn Ghanm, d’après Abû Dharr (qu’Allah l’agrée) que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Celui qui dit, après la prière de l’aube alors qu’il a encore les pieds joints avant de parler : ‘Il n’y a de divinité qu’Allah, Seul sans associé, à Lui la royauté et à Lui la louange, Il donne la vie et donne la mort, et Il est capable de toute chose’ dix fois, il lui sera inscrit dix bonnes actions, dix péchés lui seront effacés, dix degrés lui seront élevés, il sera protégé ce jour-là contre tout mal et gardé contre le diable, et aucun péché ne pourra l’atteindre ce jour-là, sauf l’association à Allah. »*
Nous a rapporté Ja'far ibn Muhammad ibn 'Imrân al-Tha'labî al-Kûfî, nous a rapporté Zayd ibn Hubâb, d'après Mâlik ibn Mighwal, d'après 'Abd Allah ibn Burayda al-Aslamî, d'après son père, qui a dit : Le Prophète (ﷺ) entendit un homme faire une invocation en disant : "Ô Allah, je Te demande par le fait que je témoigne que Tu es Allah, il n'y a de divinité que Toi, l'Unique, le Refuge, Celui qui n'a pas engendré et n'a pas été engendré, et il n'y a rien qui Lui soit égal." Le Prophète (ﷺ) dit alors : "Par Celui qui détient mon âme dans Sa main, il a certes invoqué Allah par Son Nom le Plus Grand, par lequel, lorsqu'on L'invoque, Il répond, et lorsqu'on Lui demande, Il donne."
Hadiths 3476https://sunnah.com/tirmidhi:3476
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي هَانِئٍ الْخَوْلاَنِيِّ، عَنْ أَبِي عَلِيٍّ الْجَنْبِيِّ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ، قَالَ بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَاعِدًا إِذْ دَخَلَ رَجُلٌ فَصَلَّى فَقَالَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهَ صلى الله عليه وسلم " عَجِلْتَ أَيُّهَا الْمُصَلِّي إِذَا صَلَّيْتَ فَقَعَدْتَ فَاحْمَدِ اللَّهَ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ وَصَلِّ عَلَىَّ ثُمَّ ادْعُهُ " . قَالَ ثُمَّ صَلَّى رَجُلٌ آخَرُ بَعْدَ ذَلِكَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَصَلَّى عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَيُّهَا الْمُصَلِّي ادْعُ تُجَبْ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ رَوَاهُ حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ عَنْ أَبِي هَانِئٍ الْخَوْلاَنِيِّ وَأَبُو هَانِئٍ اسْمُهُ حُمَيْدُ بْنُ هَانِئٍ وَأَبُو عَلِيٍّ الْجَنْبِيُّ اسْمُهُ عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ .
Nous a rapporté Qutayba, nous a rapporté Rishdîn ibn Sa'd, d'après Abû Hâni al-Khawlânî, d'après Abû 'Alî al-Janbî, d'après Fadâla ibn 'Ubayd, qui a dit : Alors que le Messager d'Allah (ﷺ) était assis, un homme entra et pria, puis dit : "Ô Allah, pardonne-moi et fais-moi miséricorde." Le Messager d'Allah (ﷺ) lui dit : "Tu t'es précipité, ô toi qui pries ! Lorsque tu pries et t'assieds, commence par louer Allah comme Il le mérite, puis envoie des prières sur moi, ensuite invoque-Le." Ensuite, un autre homme pria après cela, il loua Allah et envoya des prières sur le Prophète (ﷺ). Le Prophète (ﷺ) lui dit alors : "Ô toi qui pries, invoque et tu seras exaucé."
Hadiths 3477https://sunnah.com/tirmidhi:3477
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، حَدَّثَنِي أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلاَنِيُّ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ مَالِكٍ الْجَنْبِيَّ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ، يَقُولُ سَمِعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً يَدْعُو فِي صَلاَتِهِ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " عَجِلَ هَذَا " . ثُمَّ دَعَاهُ فَقَالَ لَهُ أَوْ لِغَيْرِهِ " إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَبْدَأْ بِتَحْمِيدِ اللَّهِ وَالثَّنَاءِ عَلَيْهِ ثُمَّ لِيُصَلِّ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ لِيَدْعُ بَعْدُ بِمَا شَاءَ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Nous a rapporté Mahmûd ibn Ghaylân, nous a rapporté 'Abd Allah ibn Yazîd al-Muqri', nous a rapporté Haywa ibn Shurayh, m'a rapporté Abû Hâni al-Khawlânî, qu'Amr ibn Mâlik al-Janbî l'informa qu'il entendit Fadâla ibn 'Ubayd dire : Le Prophète (ﷺ) entendit un homme faire une invocation dans sa prière sans envoyer de prières sur le Prophète (ﷺ). Le Prophète (ﷺ) dit : "Celui-ci s'est précipité." Puis il l'appela et lui dit, ou dit à un autre : "Lorsque l'un de vous prie, qu'il commence par louer Allah et Le glorifier, puis qu'il envoie des prières sur le Prophète (ﷺ), ensuite qu'il invoque comme il le souhaite."
Nous a rapporté 'Alî ibn Khashram, nous a rapporté 'Isâ ibn Yûnus, d'après 'Ubayd Allah ibn Abî Ziyâd al-Qaddâh, ainsi qu'il l'a dit, d'après Shahar ibn Hawshab, d'après Asmâ' bint Yazîd, que le Prophète (ﷺ) a dit : "Le Nom le Plus Grand d'Allah se trouve dans ces deux versets : *« Et votre Dieu est un Dieu unique. Il n'y a de divinité que Lui, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. »* (Sourate 2, Al-Baqara, verset 163) et dans l'ouverture de la sourate Âl 'Imrân : *« Alif, Lâm, Mîm. Allah ! Point de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même. »*" (Sourate 3, Âl 'Imrân, versets 1-2)
Nous a rapporté 'Abd Allah ibn Mu'âwiya al-Jumahî – un homme pieux –, nous a rapporté Sâlih al-Murrî, d'après Hishâm ibn Hassân, d'après Muhammad ibn Sîrîn, d'après Abû Hurayra, que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Invoquez Allah en étant certains d'être exaucés, et sachez qu'Allah n'exauce pas une invocation provenant d'un cœur inattentif et distrait."
Nous a rapporté Abû Kurayb, nous a rapporté Mu'âwiya ibn Hishâm, d'après Hamza al-Zayyât, d'après Habîb ibn Abî Thâbit, d'après 'Urwa, d'après 'Â'isha, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) disait : "Ô Allah, accorde-moi la santé dans mon corps, accorde-moi la santé dans ma vue et fais-en l'héritier de moi. Il n'y a de divinité que Allah, le Clément, le Généreux. Gloire à Allah, Seigneur du Trône immense. Louange à Allah, Seigneur de l'univers."
Nous a rapporté Abû Kurayb, nous a rapporté Abû Usâma, d'après al-A'mash, d'après Abû Sâlih, d'après Abû Hurayra, qui a dit : Fâtima vint auprès du Prophète (ﷺ) pour lui demander une servante. Il lui dit : "Dis : Ô Allah, Seigneur des sept cieux et Seigneur du Trône immense, notre Seigneur et Seigneur de toute chose, Toi qui as fait descendre la Torah, l'Évangile et le Coran, Toi qui fais germer la graine et le noyau, je cherche refuge auprès de Toi contre le mal de toute chose dont Tu tiens le toupet. Tu es le Premier, il n'y a rien avant Toi ; Tu es le Dernier, il n'y a rien après Toi ; Tu es l'Apparent, il n'y a rien au-dessus de Toi ; Tu es le Caché, il n'y a rien en dessous de Toi. Acquitte-moi de ma dette et enrichis-moi de la pauvreté."
Nous a rapporté Abû Kurayb, nous a rapporté Yahyâ ibn Âdam, d'après Abû Bakr ibn 'Ayyâsh, d'après al-A'mash, d'après 'Amr ibn Murra, d'après 'Abd Allah ibn al-Hârith, d'après Zuhayr ibn al-Aqmar, d'après 'Abd Allah ibn 'Amr, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) disait : "Ô Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre un cœur qui ne s'humilie pas, une invocation qui n'est pas entendue, une âme qui ne se rassasie pas et un savoir qui ne profite pas. Je cherche refuge auprès de Toi contre ces quatre choses."
Nous a rapporté Ahmad ibn Manî', nous a rapporté Abû Mu'âwiya, d'après Shabîb ibn Shayba, d'après al-Hasan al-Basrî, d'après 'Imrân ibn Husayn, que le Prophète (ﷺ) dit à son père : "Ô Husayn, combien d'idoles adores-tu aujourd'hui ?" Mon père répondit : "Sept, six sur terre et une au ciel." Il dit : "Laquelle comptes-tu pour tes désirs et tes craintes ?" Il répondit : "Celle qui est au ciel." Il dit : "Ô Husayn, si tu te convertissais à l'islam, je t'enseignerais deux paroles qui te seraient bénéfiques." Lorsque Husayn se convertit, il dit : "Ô Messager d'Allah, enseigne-moi les deux paroles que tu m'as promises." Il dit : "Dis : Ô Allah, inspire-moi ma droiture et préserve-moi du mal de mon âme."
Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr, nous a rapporté Abû 'Âmir al-'Aqadî, nous a rapporté Abû Mus'ab al-Madanî, d'après 'Amr ibn Abî 'Amr, le mawlâ de al-Muttalib, d'après Anas ibn Mâlik (qu'Allah soit satisfait de lui), qui a dit : J'entendais souvent le Prophète (ﷺ) faire cette invocation : "Ô Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre le souci, la tristesse, l'impuissance, la paresse, l'avarice, le poids de la dette et la domination des hommes."
Nous a rapporté 'Alî ibn Hujr, nous a rapporté Ismâ'îl ibn Ja'far, d'après Humayd, d'après Anas, que le Prophète (ﷺ) invoquait en disant : "Ô Allah, je cherche refuge auprès de Toi contre la paresse, la sénilité, la lâcheté, l'avarice, la tentation du Massih et le châtiment de la tombe."
Hadiths 3486https://sunnah.com/tirmidhi:3486
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، - بَصْرِيٌّ - حَدَّثَنَا عَثَّامُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَعْقِدُ التَّسْبِيحَ . وَقَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ الأَعْمَشِ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ . وَرَوَى شُعْبَةُ وَالثَّوْرِيُّ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ بِطُولِهِ . وَفِي الْبَابِ عَنْ يُسَيْرَةَ بِنْتِ يَاسِرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ اعْقِدْنَ بِالأَنَامِلِ فَإِنَّهُنَّ مَسْئُولاَتٌ مُسْتَنْطَقَاتٌ " .
Nous a rapporté Muhammad ibn 'Abd al-A'lâ – un Basrî –, nous a rapporté 'Aththâm ibn 'Alî, d'après al-A'mash, d'après 'Atâ' ibn al-Sâ'ib, d'après son père, d'après 'Abd Allah ibn 'Amr, qui a dit : J'ai vu le Prophète (ﷺ) compter les tasbîhs (glorifications) avec ses doigts.
Hadiths 3487https://sunnah.com/tirmidhi:3487
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَادَ رَجُلاً قَدْ جُهِدَ حَتَّى صَارَ مِثْلَ الْفَرْخِ فَقَالَ لَهُ " أَمَا كُنْتَ تَدْعُو أَمَا كُنْتَ تَسْأَلُ رَبَّكَ الْعَافِيَةَ " . قَالَ كُنْتُ أَقُولُ اللَّهُمَّ مَا كُنْتَ مُعَاقِبِي بِهِ فِي الآخِرَةِ فَعَجِّلْهُ لِي فِي الدُّنْيَا . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " سُبْحَانَ اللَّهِ إِنَّكَ لاَ تُطِيقُهُ - أَوْ لاَ تَسْتَطِيعُهُ أَفَلاَ كُنْتَ تَقُولُ اللَّهُمَّ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr, nous a rapporté Sahl ibn Yûsuf, nous a rapporté Humayd, d'après Thâbit al-Bunânî, d'après Anas ibn Mâlik, que le Prophète (ﷺ) rendit visite à un homme qui était affaibli au point de ressembler à un oisillon. Il lui dit : "N'invoquais-tu pas ? Ne demandais-tu pas à ton Seigneur la bonne santé ?" Il répondit : "Je disais : Ô Allah, ce que Tu me réserves comme châtiment dans l'au-delà, hâte-le pour moi dans ce monde." Le Prophète (ﷺ) dit : "Gloire à Allah ! Tu ne pourrais pas le supporter – ou tu ne pourrais pas le supporter. Pourquoi ne disais-tu pas : Ô Allah, accorde-nous une bonne chose dans ce monde et une bonne chose dans l'au-delà, et préserve-nous du châtiment du Feu ?""
Nous a rapporté Hârûn ibn 'Abd Allah al-Bazzâz, nous a rapporté Rawh ibn 'Ubâda, d'après Hishâm ibn Hassân, d'après al-Hasan, concernant la parole d'Allah : *« Notre Seigneur, donne-nous une bonne chose en ce monde et une bonne chose dans l'au-delà »* (Sourate 2, Al-Baqara, verset 201), qu'il a dit : "Dans ce monde, la science et l'adoration, et dans l'au-delà, le Paradis."
Nous a rapporté Mahmûd ibn Ghaylân, nous a rapporté Abû Dâwûd, qui a dit : Nous a informé Shu'ba, d'après Abû Ishâq, qui a dit : J'ai entendu Abû al-Ahwas rapporter d'après 'Abd Allah, que le Prophète (ﷺ) invoquait en disant : "Ô Allah, je Te demande la guidance, la piété, la chasteté et la richesse."