Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr, nous a rapporté Yahyâ ibn Sa'îd, d'après Ismâ'îl ibn Abî Khâlid, d'après Abû Ishâq, d'après Sa'îd ibn Jubayr, d'après Ibn 'Umar, d'après le Prophète (ﷺ) de la même manière. Muhammad ibn Bashshâr a dit : Yahyâ a dit : Le hadith correct est celui de Sufyân. Dans ce chapitre, il y a aussi des hadiths rapportés par 'Alî, Abû Ayyûb, 'Abdullah ibn Mas'ûd, Jâbir et Usâma ibn Zayd. Abû 'Îsâ a dit : Le hadith de Ibn 'Umar dans la version de Sufyân est plus authentique que la version de Ismâ'îl ibn Abî Khâlid, et le hadith de Sufyân est un hadith sahîh hasan.
Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr, nous a rapporté Yahyâ ibn Sa'îd et 'Abd ar-Rahmân ibn Mahdî, ils ont dit : Nous a rapporté Sufyân, d'après Bukayr ibn 'Atâ', d'après 'Abd ar-Rahmân ibn Ya'mar, que des gens de Najd vinrent trouver le Messager d'Allah (ﷺ) alors qu'il était à 'Arafât. Ils l'interrogèrent, et il ordonna à un crieur de proclamer : "Le Hajj, c'est 'Arafât. Celui qui arrive la nuit de Muzdalifa avant l'aube a accompli le Hajj. Les jours de Minâ sont trois. Celui qui se hâte en deux jours ne commet pas de péché, et celui qui s'attarde ne commet pas de péché non plus." Muhammad a dit : Yahyâ a ajouté qu'il fit monter un homme en croupe pour proclamer cela.
Nous a rapporté Ibn Abî 'Umar, nous a rapporté Sufyân ibn 'Uyayna, d'après Sufyân ath-Thawrî, d'après Bukayr ibn 'Atâ', d'après 'Abd ar-Rahmân ibn Ya'mar, d'après le Prophète (ﷺ) de manière similaire. Ibn Abî 'Umar a dit : Sufyân ibn 'Uyayna a dit : C'est le meilleur hadith rapporté par Sufyân ath-Thawrî. Abû 'Îsâ a dit : La pratique est basée sur le hadith de 'Abd ar-Rahmân ibn Ya'mar selon les gens de science parmi les compagnons du Prophète (ﷺ) et autres, que celui qui ne s'arrête pas à 'Arafât avant l'aube a manqué le Hajj et cela ne lui suffit pas s'il arrive après l'aube. Il doit le transformer en 'Umra et accomplir le Hajj l'année suivante. C'est l'avis de ath-Thawrî, ash-Shâfi'î, Ahmad et Ishâq.
Nous a rapporté Ibn Abî 'Umar, nous a rapporté Sufyân, d'après Dâwûd ibn Abî Hind, Ismâ'îl ibn Abî Khâlid et Zakariyyâ ibn Abî Zâ'ida, d'après ash-Sha'bî, d'après 'Urwa ibn Mudarris ibn Aws ibn Hâritha ibn Lâm at-Tâ'î, qui a dit : Je vins trouver le Messager d'Allah (ﷺ) à Muzdalifa alors qu'il sortait pour la prière et dis : "Ô Messager d'Allah, je viens des montagnes de Tayy, j'ai épuisé ma monture et moi-même. Par Allah, je n'ai laissé aucune colline sans m'y être arrêté. Ai-je accompli le Hajj ?" Le Messager d'Allah (ﷺ) répondit : "Celui qui a assisté à cette prière avec nous et s'est arrêté avec nous jusqu'à notre départ, et qui s'est arrêté à 'Arafât avant cela, de nuit ou de jour, a accompli son Hajj et terminé ses rites." Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est hasan sahîh.
Nous a rapporté Qutayba, nous a rapporté Hammâd ibn Zayd, d'après Ayyûb, d'après 'Ikrimah, d'après Ibn 'Abbâs, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) m'envoya avec les bagages de Muzdalifa pendant la nuit. Dans ce chapitre, il y a aussi des hadiths rapportés par 'Â'isha, Umm Habîba, Asmâ' bint Abî Bakr et al-Fadl ibn 'Abbâs.
Hadiths 894https://sunnah.com/tirmidhi:893
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَدَّمَ ضَعَفَةَ أَهْلِهِ وَقَالَ " لاَ تَرْمُوا الْجَمْرَةَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ " . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ لَمْ يَرَوْا بَأْسًا أَنْ يَتَقَدَّمَ الضَّعَفَةُ مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ بِلَيْلٍ يَصِيرُونَ إِلَى مِنًى . وَقَالَ أَكْثَرُ أَهْلِ الْعِلْمِ بِحَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُمْ لاَ يَرْمُونَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ . وَرَخَّصَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي أَنْ يَرْمُوا بِلَيْلٍ . وَالْعَمَلُ عَلَى حَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُمْ لاَ يَرْمُونَ . وَهُوَ قَوْلُ الثَّوْرِيِّ وَالشَّافِعِيِّ .
. قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ثَقَلٍ حَدِيثٌ صَحِيحٌ رُوِيَ عَنْهُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ . وَرَوَى شُعْبَةُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مُشَاشٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَدَّمَ ضَعَفَةَ أَهْلِهِ مِنْ جَمْعٍ بِلَيْلٍ . وَهَذَا حَدِيثٌ خَطَأٌ أَخْطَأَ فِيهِ مُشَاشٌ وَزَادَ فِيهِ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ . وَرَوَى ابْنُ جُرَيْجٍ وَغَيْرُهُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ . وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ . وَمُشَاشٌ بَصْرِيٌّ رَوَى عَنْهُ شُعْبَةُ .
Nous a rapporté Abû Kurayb, nous a rapporté Wakî', d'après al-Mas'ûdî, d'après al-Hakam, d'après Miqsam, d'après Ibn 'Abbâs, que le Prophète (ﷺ) fit avancer les faibles de sa famille et dit : "Ne lapidez pas la Jamra avant le lever du soleil." Abû 'Îsâ a dit : Le hadith de Ibn 'Abbâs est un hadith hasan sahîh. La pratique est basée sur ce hadith selon les gens de science, qui n'ont pas vu d'inconvénient à ce que les faibles partent de Muzdalifa pendant la nuit pour se rendre à Minâ.
Nous a rapporté 'Alî ibn Khashram, nous a rapporté 'Îsâ ibn Yûnus, d'après Ibn Jurayj, d'après Abû az-Zubayr, d'après Jâbir, qui a dit : Le Prophète (ﷺ) lapidait la Jamra le jour du sacrifice le matin, et les jours suivants après le zénith. Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est hasan sahîh. La pratique est basée sur ce hadith selon la majorité des gens de science, qui est de ne pas lapider après le jour du sacrifice sauf après le zénith.
Nous a rapporté Qutayba, nous a rapporté Abû Khâlid al-Ahmar, d'après al-A'mash, d'après al-Hakam, d'après Miqsam, d'après Ibn 'Abbâs, que le Prophète (ﷺ) partit avant le lever du soleil. Dans ce chapitre, il y a aussi un hadith rapporté par 'Umar. Abû 'Îsâ a dit : Le hadith de Ibn 'Abbâs est un hadith hasan sahîh. Les gens de la Jahiliyya attendaient que le soleil se lève avant de partir.
Nous a rapporté Mahmûd ibn Ghaylân, nous a rapporté Abû Dâwûd, qui a dit : Nous a informé Shu'ba, d'après Abû Ishâq, qui a dit : J'ai entendu 'Amr ibn Maymûn raconter : Nous étions en station à Muzdalifa, et 'Umar ibn al-Khattâb dit : Les polythéistes ne partaient pas avant le lever du soleil et disaient : "Éclaire, Thabîr." Mais le Messager d'Allah (ﷺ) les contredit et partit avant le lever du soleil. Puis 'Umar partit avant le lever du soleil. Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est hasan sahîh.
Nous a rapporté Muhammad ibn Bashshâr, nous a rapporté Yahyâ ibn Sa'îd al-Qattân, nous a rapporté Ibn Jurayj, d'après Abû az-Zubayr, d'après Jâbir, qui a dit : J'ai vu le Messager d'Allah (ﷺ) lapider les Jamarât avec des cailloux semblables à ceux du jeu de khadhf. Dans ce chapitre, il y a aussi des hadiths rapportés par Sulaymân ibn 'Amr ibn al-Ahwas d'après sa mère, Umm Jundub al-Azdiyya, Ibn 'Abbâs, al-Fadl ibn 'Abbâs, 'Abd ar-Rahmân ibn 'Uthmân at-Taymî et 'Abd ar-Rahmân ibn Mu'âdh. Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est hasan sahîh. C'est ce que les gens de science ont choisi, que les cailloux utilisés pour la lapidation soient semblables à ceux du jeu de khadhf.
Nous a rapporté Ahmad ibn 'Abda ad-Dabbî al-Basrî, nous a rapporté Ziyâd ibn 'Abdullah, d'après al-Hajjâj, d'après al-Hakam, d'après Miqsam, d'après Ibn 'Abbâs, qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) lapidait les Jamarât après le zénith. Abû 'Îsâ a dit : Ce hadith est hasan.
Nous a rapporté Ahmad ibn Manî‘, nous a rapporté Yahyâ ibn Zakariyyâ ibn Abî Zâ’ida, nous a informé Al-Hajjâj, d’après Al-Hakam, d’après Miqsam, d’après Ibn ‘Abbâs, que le Prophète (ﷺ) a lapidé la Jamra le jour du sacrifice (Yawm an-Nahr) en étant monté. Il a dit : Dans ce chapitre, il y a aussi des hadiths rapportés par Jâbir, Qudâma ibn ‘Abdillâh et Umm Sulaymân ibn ‘Amr ibn al-Ahwas. Abû ‘Îsâ a dit : Le hadith d’Ibn ‘Abbâs est un hadith hasan. Certains gens de science ont adopté cette pratique, tandis que d’autres ont préféré marcher vers les Jamarât. Il a été rapporté d’après Ibn ‘Umar, d’après le Prophète (ﷺ), qu’il marchait vers les Jamarât. Selon notre avis, ce hadith signifie qu’il (ﷺ) a monté certains jours pour qu’on suive son exemple dans ses actes, et les deux hadiths sont appliqués par les gens de science.
Hadiths 901https://sunnah.com/tirmidhi:900
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا رَمَى الْجِمَارَ مَشَى إِلَيْهَا ذَاهِبًا وَرَاجِعًا . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ رَوَاهُ بَعْضُهُمْ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ وَلَمْ يَرْفَعْهُ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ وَقَالَ بَعْضُهُمْ يَرْكَبُ يَوْمَ النَّحْرِ وَيَمْشِي فِي الأَيَّامِ الَّتِي بَعْدَ يَوْمَ النَّحْرِ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَكَأَنَّ مَنْ قَالَ هَذَا إِنَّمَا أَرَادَ اتِّبَاعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي فِعْلِهِ لأَنَّهُ إِنَّمَا رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ رَكِبَ يَوْمَ النَّحْرِ حَيْثُ ذَهَبَ يَرْمِي الْجِمَارَ وَلاَ يَرْمِي يَوْمَ النَّحْرِ إِلاَّ جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ .
Nous a rapporté Yûsuf ibn ‘Îsâ, nous a rapporté Ibn Numayr, d’après ‘Ubaydullâh, d’après Nâfi‘, d’après Ibn ‘Umar, que le Prophète (ﷺ) lorsqu’il lapidait les Jamarât, marchait vers elles à l’aller et au retour. Abû ‘Îsâ a dit : Ce hadith est hasan sahîh. Certains l’ont rapporté d’après ‘Ubaydullâh sans le marfû‘. La plupart des gens de science ont adopté cette pratique. Certains ont dit qu’il montait le jour du sacrifice et marchait les jours suivants. Abû ‘Îsâ a dit : Ceux qui ont dit cela ont probablement voulu suivre le Prophète (ﷺ) dans son acte, car il n’a été rapporté de lui (ﷺ) qu’il montait le jour du sacrifice lorsqu’il allait lapider les Jamarât, et ce jour-là, il ne lapidait que la Jamrat al-‘Aqaba.
Nous a rapporté Yûsuf ibn ‘Îsâ, nous a rapporté Wakî‘, nous a rapporté Al-Mas‘ûdî, d’après Jâmi‘ ibn Shaddâd Abû Sakhra, d’après ‘Abd ar-Rahmân ibn Yazîd, qui a dit : Lorsque ‘Abdullâh (ibn Mas‘ûd) arriva à la Jamrat al-‘Aqaba, il se plaça au milieu de la vallée, fit face à la Qibla et commença à lapider la Jamra par son côté droit. Puis il lança sept cailloux en disant le takbîr à chaque caillou. Ensuite, il dit : "Par Allâh, en dehors de qui il n’y a point de divinité, c’est d’ici que celui sur qui a été révélée la sourate al-Baqara a lapidé." Hannâd nous a rapporté un hadith similaire avec la même chaîne de transmission. Dans ce chapitre, il y a aussi des hadiths rapportés par Al-Fadl ibn ‘Abbâs, Ibn ‘Abbâs, Ibn ‘Umar et Jâbir. Abû ‘Îsâ a dit : Le hadith d’Ibn Mas‘ûd est un hadith hasan sahîh. Les gens de science ont adopté cette pratique : ils recommandent de lapider depuis le fond de la vallée avec sept cailloux en disant le takbîr à chaque caillou. Certains ont permis de lapider d’où l’on peut si l’on ne peut pas le faire depuis le fond de la vallée.
Nous a rapporté Nasr ibn ‘Alî al-Jahdamî et ‘Alî ibn Khashram, ils ont dit : Nous a rapporté ‘Îsâ ibn Yûnus, d’après ‘Ubaydullâh ibn Abî Ziyâd, d’après Al-Qâsim ibn Muhammad, d’après ‘Â’isha, d’après le Prophète (ﷺ), qui a dit : "Le jet des Jamarât et la course entre As-Safâ et Al-Marwa n’ont été institués que pour l’établissement du rappel d’Allâh." Abû ‘Îsâ a dit : Ce hadith est hasan sahîh.
Nous a rapporté Ahmad ibn Manî‘, nous a rapporté Marwân ibn Mu‘âwiya, d’après Ayman ibn Nâbil, d’après Qudâma ibn ‘Abdillâh, qui a dit : J’ai vu le Prophète (ﷺ) lapider les Jamarât sur une chamelle, sans coups, sans cris, et sans dire : "Éloigne-toi, éloigne-toi." Dans ce chapitre, il y a aussi un hadith rapporté par ‘Abdullâh ibn Hanzala. Abû ‘Îsâ a dit : Le hadith de Qudâma ibn ‘Abdillâh est un hadith hasan sahîh. Ce hadith n’est connu que par cette voie, et c’est le hadith d’Ayman ibn Nâbil, qui est digne de confiance selon les gens du hadith.
Hadiths 905https://sunnah.com/tirmidhi:904
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ نَحَرْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ الْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَعَائِشَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ جَابِرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ يَرَوْنَ الْجَزُورَ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ . وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ . وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ الْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْجَزُورَ عَنْ عَشَرَةٍ . وَهُوَ قَوْلُ إِسْحَاقَ وَاحْتَجَّ بِهَذَا الْحَدِيثِ . وَحَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ وَجْهٍ وَاحِدٍ .
Nous a rapporté Qutayba, nous a rapporté Mâlik ibn Anas, d’après Abû az-Zubayr, d’après Jâbir, qui a dit : Nous avons sacrifié avec le Prophète (ﷺ) l’année d’Al-Hudaybiya : une vache pour sept et une chamelle pour sept. Dans ce chapitre, il y a aussi des hadiths rapportés par Ibn ‘Umar, Abû Hurayra, ‘Â’isha et Ibn ‘Abbâs. Abû ‘Îsâ a dit : Le hadith de Jâbir est un hadith hasan sahîh. Les gens de science parmi les Compagnons du Prophète (ﷺ) et autres ont adopté cette pratique : ils considèrent qu’une chamelle est pour sept et une vache pour sept. C’est aussi l’avis de Sufyân ath-Thawrî, Ash-Shâfi‘î et Ahmad. Il a été rapporté d’après Ibn ‘Abbâs, d’après le Prophète (ﷺ), qu’une vache est pour sept et une chamelle pour dix. C’est l’avis d’Is-hâq, qui s’appuie sur ce hadith. Le hadith d’Ibn ‘Abbâs n’est connu que par une seule voie.
Nous a rapporté Al-Husayn ibn Hurayth et d’autres, ils ont dit : Nous a rapporté Al-Fadl ibn Mûsâ, d’après Husayn ibn Wâqid, d’après ‘Ilbâ’ ibn Ahmar, d’après ‘Ikrimah, d’après Ibn ‘Abbâs, qui a dit : Nous étions en voyage avec le Prophète (ﷺ) lorsque arriva le jour du sacrifice (Aïd al-Adhâ). Nous avons partagé une vache à sept et une chamelle à dix. Abû ‘Îsâ a dit : Ce hadith est hasan gharîb, et c’est le hadith de Husayn ibn Wâqid.
Nous a rapporté Abû Kurayb, nous a rapporté Wakî‘, d’après Hishâm ad-Dastawâ’î, d’après Qatâda, d’après Abû Hassân al-A‘raj, d’après Ibn ‘Abbâs, que le Prophète (ﷺ) a mis des sandales à son offrande (hady) et l’a marquée (ish‘âr) sur le flanc droit à Dhû al-Hulayfa, puis a essuyé le sang. Dans ce chapitre, il y a aussi un hadith rapporté par Al-Miswar ibn Makhrama. Abû ‘Îsâ a dit : Le hadith d’Ibn ‘Abbâs est un hadith hasan sahîh. Abû Hassân al-A‘raj s’appelle Muslim. Les gens de science parmi les Compagnons du Prophète (ﷺ) et autres ont adopté cette pratique : ils considèrent l’ish‘âr comme une sunna. C’est aussi l’avis d’Ath-Thawrî, Ash-Shâfi‘î, Ahmad et Is-hâq.
Nous a rapporté Qutayba et Abû Sa‘îd al-Ashajj, ils ont dit : Nous a rapporté Yahyâ ibn al-Yamân, d’après Sufyân, d’après ‘Ubaydullâh, d’après Nâfi‘, d’après Ibn ‘Umar, que le Prophète (ﷺ) a acheté son offrande (hady) à Qudayd. Abû ‘Îsâ a dit : Ce hadith est gharîb, nous ne le connaissons que par le hadith de Sufyân, et uniquement par le hadith de Yahyâ ibn al-Yamân. Il a été rapporté d’après Nâfi‘ qu’Ibn ‘Umar a acheté son offrande à Qudayd. Abû ‘Îsâ a dit : Cette version est plus authentique.