Nous a rapporté Yahyâ ibn Yahyâ, qui a dit : J'ai lu à Mâlik, d'après Ibn Shihâb, d'après Sa'îd ibn al-Musayyab, d'après Abû Hurayra, que le Messager d'Allâh (ﷺ) annonça aux gens la mort du Najâshî le jour même de son décès. Il les emmena au musallâ et fit quatre takbîrât.
Il m’a été rapporté par ‘Abd Al-Malik ibn Chu‘ayb ibn Al-Layth – mon père m’a rapporté, d’après mon grand-père – qui a dit : ‘Uqayl ibn Khâlid m’a rapporté, d’après Ibn Chihâb, d’après Sa‘îd ibn Al-Musayyab et Abû Salamah ibn ‘Abd Ar-Rahmân, qu’ils lui ont rapporté d’après Abû Hurayrah, que celui-ci a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) nous annonça la mort du Négus, souverain d’Abyssinie, le jour même où il mourut, et dit : *« Implorez le pardon pour votre frère. »* Ibn Chihâb a dit : Sa‘îd ibn Al-Musayyab m’a rapporté qu’Abû Hurayrah lui a raconté que le Messager d’Allah (ﷺ) les aligna sur le lieu de prière (musallâ) et pria sur lui en prononçant quatre takbîrât.
Il m’a été rapporté par ‘Amr An-Nâqid, Hasan Al-Hulwânî et ‘Abd ibn Humayd, qui ont dit : Ya‘qûb – c’est-à-dire Ibn Ibrâhîm ibn Sa‘d – nous a rapporté, mon père nous a rapporté, d’après Sâlih, d’après Ibn Chihâb, selon le même récit que ‘Uqayl, avec les deux chaînes de transmission.
Hadiths 1365https://sunnah.com/muslim:952a
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ سَلِيمِ بْنِ حَيَّانٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى
Abû Bakr ibn Abî Shaybah nous a rapporté : Yazîd ibn Hârûn nous a rapporté, d’après Salîm ibn Hayyân, qui a dit : Sa‘îd ibn Mina’ nous a rapporté, d’après Jâbir ibn ‘Abd Allah, que le Messager d’Allah (ﷺ) pria…
Il m’a été rapporté par Muhammad ibn Hâtim : Yahyâ ibn Sa‘îd nous a rapporté, d’après Ibn Jurayj, d’après ‘Atâ’, d’après Jâbir ibn ‘Abd Allah, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Aujourd’hui est mort un serviteur vertueux d’Allah, Ashamah. »* Puis il se leva, nous mit en rang et pria sur lui.
Muhammad ibn ‘Ubayd Al-Ghubarî nous a rapporté : Hammâd nous a rapporté, d’après Ayyûb, d’après Abû Az-Zubayr, d’après Jâbir ibn ‘Abd Allah. (Et il a été rapporté par Yahyâ ibn Ayyûb – c’est sa formulation – : Ibn ‘Ulayyah nous a rapporté, d’après Ayyûb, d’après Abû Az-Zubayr, d’après Jâbir ibn ‘Abd Allah) que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Votre frère est mort, levez-vous et priez sur lui. »* Nous nous levâmes alors et nous nous alignâmes en deux rangs.
Zuhayr ibn Harb et ‘Alî ibn Hujr m’ont rapporté, ils ont dit : Ismâ‘îl nous a rapporté. (Et il m’a été rapporté par Yahyâ ibn Ayyûb : Ibn ‘Ulayyah nous a rapporté, d’après Ayyûb, d’après Abû Qilâbah, d’après Abû Al-Muhallab, d’après ‘Imrân ibn Husayn) que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Votre frère est mort, levez-vous et priez sur lui. »* Il s’agissait du Négus. Dans la version de Zuhayr : *« Votre frère. »*
Hasan ibn Ar-Rabî‘ et Muhammad ibn ‘Abd Allah ibn Numayr m’ont rapporté, ils ont dit : ‘Abd Allah ibn Idrîs nous a rapporté, d’après Ash-Shaybânî, d’après Ash-Sha‘bî, que le Messager d’Allah (ﷺ) pria sur une tombe après son ensevelissement et prononça quatre takbîrât. Ash-Shaybânî dit : Je demandai à Ash-Sha‘bî : « Qui t’a rapporté cela ? » Il répondit : « Le digne de confiance, ‘Abd Allah ibn ‘Abbâs. » Telle est la formulation du hadith de Hasan. Dans la version d’Ibn Numayr : Le Messager d’Allah (ﷺ) arriva auprès d’une tombe fraîchement creusée, pria sur elle, et les gens s’alignèrent derrière lui, puis il prononça quatre takbîrât. Je demandai à ‘Âmir : « Qui t’a rapporté cela ? » Il répondit : « Le digne de confiance qui y a assisté, Ibn ‘Abbâs. »*
Yahyâ ibn Yahyâ nous a informé : Hushaym nous a rapporté. (Et il m’a été rapporté par Hasan ibn Ar-Rabî‘ et Abû Kâmil : ‘Abd Al-Wâhid ibn Ziyâd nous a rapporté. Et Is-hâq ibn Ibrâhîm nous a informé : Jarîr nous a rapporté. Et Muhammad ibn Hâtim m’a rapporté : Wakî‘ nous a rapporté. Et ‘Ubayd Allah ibn Mu‘âdh nous a rapporté : Mon père nous a rapporté. Et Muhammad ibn Al-Muthannâ nous a rapporté : Muhammad ibn Ja‘far nous a rapporté, il a dit : Shu‘bah nous a rapporté) – tous ceux-là d’après Ash-Shaybânî, d’après Ash-Sha‘bî, d’après Ibn ‘Abbâs, d’après le Prophète (ﷺ), selon un récit similaire. Aucun d’eux ne mentionne dans son hadith que le Prophète (ﷺ) prononça quatre takbîrât.
Is-hâq ibn Ibrâhîm et Hârûn ibn ‘Abd Allah m’ont rapporté, tous deux d’après Wahb ibn Jarîr, d’après Shu‘bah, d’après Ismâ‘îl ibn Abî Khâlid. (Et il m’a été rapporté par Abû Ghassân, Muhammad ibn ‘Amr Ar-Râzî : Yahyâ ibn Ad-Durrîs nous a rapporté : Ibrâhîm ibn Tahmân nous a rapporté, d’après Abû Hasîn) – tous deux d’après Ash-Sha‘bî, d’après Ibn ‘Abbâs, d’après le Prophète (ﷺ), concernant sa prière sur la tombe, selon un récit similaire à celui d’Ash-Shaybânî. Aucun d’eux ne mentionne dans son hadith : *« et il prononça quatre takbîrât. »*
Hadiths 3918https://sunnah.com/muslim:955
وَحَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَرْعَرَةَ السَّامِيُّ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى عَلَى قَبْرٍ .
Ibrâhîm ibn Muhammad ibn ‘Ar‘arah As-Sâmî m’a rapporté : Ghundar nous a rapporté : Shu‘bah nous a rapporté, d’après Habîb ibn Ash-Shahîd, d’après Thâbit, d’après Anas, que le Prophète (ﷺ) pria sur une tombe.
Abû Ar-Rabî‘ Az-Zahrânî et Abû Kâmil Fudayl ibn Husayn Al-Jahdarî m’ont rapporté – la formulation est celle d’Abû Kâmil – : Hammâd – c’est-à-dire Ibn Zayd – nous a rapporté, d’après Thâbit Al-Bunânî, d’après Abû Râfi‘, d’après Abû Hurayrah, qu’une femme noire (ou un jeune homme) balayait la mosquée. Le Messager d’Allah (ﷺ) s’aperçut de son absence et s’enquit d’elle (ou de lui). On lui répondit : « Elle (ou il) est morte. » Il dit : *« Pourquoi ne m’en avez-vous pas informé ? »* Comme si les compagnons avaient minimisé son importance, il dit : *« Montrez-moi sa tombe. »* On la lui montra, puis il pria sur elle et dit : *« Ces tombes sont remplies de ténèbres pour leurs occupants, et Allah, Puissant et Majestueux, les illumine pour eux par ma prière sur eux. »*
Abû Bakr ibn Abî Shaybah, Muhammad ibn Al-Muthannâ et Ibn Basshâr nous ont rapporté, ils ont dit : Muhammad ibn Ja‘far nous a rapporté – et Abû Bakr a dit : d’après Shu‘bah – d’après ‘Amr ibn Murrah, d’après ‘Abd Ar-Rahmân ibn Abî Laylâ, qui a dit : Zayd prononçait quatre takbîrât sur nos défunts, mais il en prononça cinq sur un défunt. Je lui demandai pourquoi, et il répondit : « Le Messager d’Allah (ﷺ) les prononçait ainsi. »*
Abû Bakr ibn Abî Shaybah, ‘Amr An-Nâqid, Zuhayr ibn Harb et Ibn Numayr nous ont rapporté, ils ont dit : Sufyân nous a rapporté, d’après Az-Zuhrî, d’après Sâlim, d’après son père, d’après ‘Âmir ibn Rabî‘ah, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Lorsque vous voyez un convoi funèbre, levez-vous pour lui jusqu’à ce qu’il vous dépasse ou soit déposé. »*
Qutaybah ibn Sa‘îd nous a rapporté : Al-Layth nous a rapporté. (Et Muhammad ibn Rumh nous a informé : Al-Layth nous a rapporté. Et Harmalah m’a informé : Ibn Wahb nous a informé : Yûnus m’a informé) – tous d’après Ibn Chihâb, avec cette chaîne de transmission. Dans le hadith de Yûnus, il est mentionné qu’il entendit le Messager d’Allah (ﷺ) dire : (Et Qutaybah ibn Sa‘îd nous a rapporté : Al-Layth nous a rapporté. Et Ibn Rumh nous a informé : Al-Layth nous a rapporté, d’après Nâfi‘, d’après Ibn ‘Umar, d’après ‘Âmir ibn Rabî‘ah, d’après le Prophète (ﷺ)) : *« Lorsque l’un de vous voit un convoi funèbre, s’il ne le suit pas, qu’il se lève jusqu’à ce qu’il le dépasse ou soit déposé avant qu’il ne le dépasse. »*
Abû Kâmil m’a rapporté : Hammâd nous a rapporté. (Et Ya‘qûb ibn Ibrâhîm m’a rapporté : Ismâ‘îl nous a rapporté) – tous deux d’après Ayyûb. (Et Ibn Al-Muthannâ m’a rapporté : Yahyâ ibn Sa‘îd nous a rapporté, d’après ‘Ubayd Allah. Et Ibn Al-Muthannâ m’a rapporté : Ibn Abî ‘Adiyy nous a rapporté, d’après Ibn ‘Awn. Et Muhammad ibn Râfi‘ m’a rapporté : ‘Abd Ar-Razzâq nous a informé : Ibn Jurayj nous a informé) – tous d’après Nâfi‘, avec cette chaîne de transmission, selon un récit similaire à celui d’Al-Layth ibn Sa‘d, sauf que dans le hadith d’Ibn Jurayj, le Prophète (ﷺ) a dit : *« Lorsque l’un de vous voit un convoi funèbre, qu’il se lève dès qu’il le voit, jusqu’à ce qu’il le dépasse, s’il ne le suit pas. »*
Hadiths 4030https://sunnah.com/muslim:959a
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا اتَّبَعْتُمْ جَنَازَةً فَلاَ تَجْلِسُوا حَتَّى تُوضَعَ " .
‘Uthmân ibn Abî Shaybah nous a rapporté : Jarîr nous a rapporté, d’après Suhayl ibn Abî Sâlih, d’après son père, d’après Abû Sa‘îd, que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Lorsque vous suivez un convoi funèbre, ne vous asseyez pas avant qu’il ne soit déposé. »*
Surayj ibn Yûnus et ‘Alî ibn Hujr m’ont rapporté, ils ont dit : Ismâ‘îl – c’est-à-dire Ibn ‘Ulayyah – nous a rapporté, d’après Hishâm Ad-Dastawâ’î. (Et Muhammad ibn Al-Muthannâ m’a rapporté – c’est sa formulation – : Mu‘âdh ibn Hishâm nous a rapporté : Mon père m’a rapporté, d’après Yahyâ ibn Abî Kathîr, qui a dit : Abû Salamah ibn ‘Abd Ar-Rahmân nous a rapporté, d’après Abû Sa‘îd Al-Khudrî) que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : *« Lorsque vous voyez un convoi funèbre, levez-vous. Celui qui le suit ne doit pas s’asseoir avant qu’il ne soit déposé. »*
Surayj ibn Yûnus et ‘Alî ibn Hujr m’ont rapporté, ils ont dit : Ismâ‘îl – c’est-à-dire Ibn ‘Ulayyah – nous a rapporté, d’après Hishâm Ad-Dastawâ’î, d’après Yahyâ ibn Abî Kathîr, d’après ‘Ubayd Allah ibn Miqsam, d’après Jâbir ibn ‘Abd Allah, qui a dit : Un convoi funèbre passa, et le Messager d’Allah (ﷺ) se leva pour lui, et nous nous levâmes avec lui. Nous dîmes : « Ô Messager d’Allah, il s’agit d’un juif. » Il répondit : *« La mort est une terreur. Lorsque vous voyez un convoi funèbre, levez-vous. »*