حَدَّثَنِي قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، الْحِمْيَرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَفْضَلُ الصِّيَامِ بَعْدَ رَمَضَانَ شَهْرُ اللَّهِ الْمُحَرَّمُ وَأَفْضَلُ الصَّلاَةِ بَعْدَ الْفَرِيضَةِ صَلاَةُ اللَّيْلِ " .
Nous a rapporté Qutayba ibn Sa'îd, nous a rapporté Abû 'Awâna, d'après Abû Bishr, d'après Humayd ibn 'Abd al-Rahmân al-Himyarî, d'après Abû Hurayra (qu'Allâh soit satisfait de lui) qui a dit : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : *« Le meilleur jeûne après celui de Ramadan est le mois d'Allâh, al-Muharram, et la meilleure prière après la prière obligatoire est la prière de la nuit. »*
Nous m'a rapporté Zuhayr ibn Harb, nous a rapporté Jarîr, d'après 'Abd al-Malik ibn 'Umayr, d'après Muhammad ibn al-Muntashir, d'après Humayd ibn 'Abd al-Rahmân, d'après Abû Hurayra (qu'Allâh soit satisfait de lui), en attribution prophétique : On lui demanda quelle était la meilleure prière après la prière prescrite, et quel était le meilleur jeûne après le mois de Ramadan. Il répondit : *« La meilleure prière après la prière prescrite est la prière au cœur de la nuit, et le meilleur jeûne après le mois de Ramadan est le jeûne du mois d'Allâh, al-Muharram. »*
Hadiths 6448https://sunnah.com/muslim:1163c
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، بْنِ عُمَيْرٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ فِي ذِكْرِ الصِّيَامِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . بِمِثْلِهِ .
Et nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shaybah, nous a rapporté Husayn ibn 'Alî, d'après Zâ'idah, d'après 'Abd Al-Malik ibn 'Umayr, avec cette chaîne de transmission, concernant le jeûne, d'après le Prophète (ﷺ), un hadith semblable.
Nous a rapporté Yahyâ ibn Ayyûb, Qutaybah ibn Sa'îd et 'Alî ibn Hujr, tous d'après Ismâ'îl – Ibn Ayyûb a dit : nous a rapporté Ismâ'îl ibn Ja'far – m'a informé Sa'd ibn Sa'îd ibn Qays, d'après 'Umar ibn Thâbit ibn Al-Hârith Al-Khazrajî, d'après Abû Ayyûb Al-Ansârî (qu'Allah l'agrée) qui lui a rapporté que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Celui qui jeûne le mois de Ramadan puis le fait suivre de six jours de Shawwâl, cela équivaut à un jeûne perpétuel. »*
Hadiths 6464https://sunnah.com/muslim:1164b
وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ، أَخُو يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ ثَابِتٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو أَيُّوبَ الأَنْصَارِيُّ، - رضى الله عنه - قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ . بِمِثْلِهِ .
Et nous a rapporté Ibn Numayr, nous a rapporté mon père, nous a rapporté Sa'd ibn Sa'îd, frère de Yahyâ ibn Sa'îd, nous a informé 'Umar ibn Thâbit, nous a informé Abû Ayyûb Al-Ansârî (qu'Allah l'agrée) qui a dit : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire un hadith semblable.
Hadiths 6472https://sunnah.com/muslim:1164c
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ ثَابِتٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أَيُّوبَ، - رضى الله عنه - يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ .
Et nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shaybah, nous a rapporté 'Abdullah ibn Al-Mubârak, d'après Sa'd ibn Sa'îd, qui a dit : J'ai entendu 'Umar ibn Thâbit dire : J'ai entendu Abû Ayyûb (qu'Allah l'agrée) dire que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit un hadith semblable.
Hadiths 6480https://sunnah.com/muslim:1165a
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - أَنَّ رِجَالاً، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أُرُوا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْمَنَامِ فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَرَى رُؤْيَاكُمْ قَدْ تَوَاطَأَتْ فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ فَمَنْ كَانَ مُتَحَرِّيَهَا فَلْيَتَحَرَّهَا فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ " .
Et nous a rapporté Yahyâ ibn Yahyâ, qui a dit : J'ai lu à Mâlik, d'après Nâfi', d'après Ibn 'Umar (qu'Allah les agrée tous deux) que des hommes parmi les compagnons du Prophète (ﷺ) ont vu en rêve la Nuit du Destin durant les sept dernières nuits. Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Je vois que vos songes concordent sur les sept dernières nuits. Que celui qui la recherche la cherche donc durant les sept dernières nuits. »*
Hadiths 6487https://sunnah.com/muslim:1165b
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ، عُمَرَ - رضى الله عنهما - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " تَحَرَّوْا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ " .
Et nous a rapporté Yahyâ ibn Yahyâ, qui a dit : J'ai lu à Mâlik, d'après 'Abdullah ibn Dînâr, d'après Ibn 'Umar (qu'Allah les agrée tous deux), d'après le Prophète (ﷺ) qui a dit : *« Recherchez la Nuit du Destin durant les sept dernières nuits. »*
Hadiths 6494https://sunnah.com/muslim:1165c
وَحَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، - رضى الله عنه - قَالَ رَأَى رَجُلٌ أَنَّ لَيْلَةَ الْقَدْرِ لَيْلَةُ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَرَى رُؤْيَاكُمْ فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ فَاطْلُبُوهَا فِي الْوِتْرِ مِنْهَا " .
Et m'ont rapporté 'Amr Al-Nâqid et Zuhayr ibn Harb – Zuhayr a dit : nous a rapporté Sufyân ibn 'Uyaynah, d'après Al-Zuhrî, d'après Sâlim, d'après son père (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Un homme a vu en rêve que la Nuit du Destin était la vingt-septième nuit. Le Prophète (ﷺ) a dit : *« Je vois que vos songes concordent sur les dix dernières nuits. Cherchez-la donc parmi les nuits impaires. »*
Et m'a rapporté Harmalah ibn Yahyâ, nous a informé Ibn Wahb, m'a informé Yûnus, d'après Ibn Shihâb, m'a informé Sâlim ibn 'Abdullah ibn 'Umar que son père (qu'Allah l'agrée) a dit : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire au sujet de la Nuit du Destin : *« Certains d'entre vous l'ont vue dans les sept premières nuits, et d'autres parmi vous l'ont vue dans les sept dernières nuits. Cherchez-la donc dans les dix dernières nuits. »*
Et nous a rapporté Muhammad ibn Al-Muthannâ, nous a rapporté Muhammad ibn Ja'far, nous a rapporté Shu'bah, d'après 'Uqbah – qui est Ibn Hurayth – qui a dit : J'ai entendu Ibn 'Umar (qu'Allah les agrée tous deux) dire que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Cherchez-la dans les dix dernières nuits – c'est-à-dire la Nuit du Destin. Si l'un d'entre vous faiblit ou est incapable, qu'il ne laisse pas les sept nuits restantes. »*
Hadiths 6515https://sunnah.com/muslim:1165f
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ جَبَلَةَ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " مَنْ كَانَ مُلْتَمِسَهَا فَلْيَلْتَمِسْهَا فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ " .
Et nous a rapporté Muhammad ibn Al-Muthannâ, nous a rapporté Muhammad ibn Ja'far, nous a rapporté Shu'bah, d'après Jabalah, qui a dit : J'ai entendu Ibn 'Umar (qu'Allah les agrée tous deux) rapporter du Prophète (ﷺ) qu'il a dit : *« Que celui qui la recherche la cherche dans les dix dernières nuits. »*
Hadiths 6522https://sunnah.com/muslim:1165g
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ جَبَلَةَ، وَمُحَارِبٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تَحَيَّنُوا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ " . أَوْ قَالَ " فِي التِّسْعِ الأَوَاخِرِ " .
Et nous a rapporté Abû Bakr ibn Abî Shaybah, nous a rapporté 'Alî ibn Mushir, d'après Al-Shaybânî, d'après Jabalah et Muhârib, d'après Ibn 'Umar (qu'Allah les agrée tous deux) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« Attendez la Nuit du Destin dans les dix dernières nuits »* ou *« dans les neuf dernières nuits »*.
Hadiths 6529https://sunnah.com/muslim:1166
حَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - أَنَّاللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أُرِيتُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ ثُمَّ أَيْقَظَنِي بَعْضُ أَهْلِي فَنُسِّيتُهَا فَالْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الْغَوَابِرِ " . وَقَالَ حَرْمَلَةُ " فَنَسِيتُهَا " .
Nous ont rapporté Abû Al-Tâhir et Harmalah ibn Yahyâ, qui ont dit : nous a informé Ibn Wahb, m'a informé Yûnus, d'après Ibn Shihâb, d'après Abû Salamah ibn 'Abd Al-Rahmân, d'après Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : *« J'ai vu la Nuit du Destin, puis un membre de ma famille m'a réveillé et je l'ai oubliée. Cherchez-la donc dans les dix dernières nuits. »* Harmalah a dit : *« Je l'ai oubliée. »*
Nous a rapporté Qutaybah ibn Sa'îd, nous a rapporté Bakr – qui est Ibn Mudar – d'après Ibn Al-Hâd, d'après Muhammad ibn Ibrâhîm, d'après Abû Salamah ibn 'Abd Al-Rahmân, d'après Abû Sa'îd Al-Khudrî (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) faisait une retraite spirituelle (i'tikâf) durant les dix nuits du milieu du mois. Lorsqu'il restait vingt nuits et qu'il entrait dans la vingt-et-unième, il retournait à son domicile, et ceux qui faisaient la retraite avec lui en faisaient de même. Puis, un mois où il fit la retraite, il resta cette nuit-là où il avait l'habitude de partir. Il fit un sermon aux gens et leur ordonna ce qu'Allah voulut, puis dit : *« Je faisais la retraite durant ces dix nuits, puis il m'a été inspiré de faire la retraite durant les dix dernières nuits. Que celui qui a fait la retraite avec moi reste dans son lieu de retraite. J'ai vu cette nuit, puis je l'ai oubliée. Cherchez-la donc dans les dix dernières nuits, durant chaque nuit impaire. J'ai vu que je me prosternais dans l'eau et la boue. »* Abû Sa'îd Al-Khudrî a dit : Il plut la nuit du vingt-et-un, et le toit de la mosquée, fait de branches de palmier, laissa couler de l'eau. Je regardai le Messager d'Allah (ﷺ) lorsqu'il termina la prière de l'aube, et son visage était couvert de boue et d'eau.
Et nous a rapporté Ibn Abî 'Umar, nous a rapporté 'Abd Al-'Azîz – c'est-à-dire Al-Darâwardî – d'après Yazîd, d'après Muhammad ibn Ibrâhîm, d'après Abû Salamah ibn 'Abd Al-Rahmân, d'après Abû Sa'îd Al-Khudrî (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) faisait une retraite spirituelle durant les dix nuits du milieu de Ramadan. Il rapporta le hadith de la même manière, sauf qu'il dit : *« Qu'il reste dans son lieu de retraite »* et *« son front était rempli de boue et d'eau »*.
Et m'a rapporté Muhammad ibn 'Abd Al-A'lâ, nous a rapporté Al-Mu'tamir, nous a rapporté 'Umârah ibn Ghaziyyah Al-Ansârî, qui a dit : J'ai entendu Muhammad ibn Ibrâhîm rapporter d'après Abû Salamah, d'après Abû Sa'îd Al-Khudrî (qu'Allah l'agrée) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) fit une retraite spirituelle durant les dix premières nuits de Ramadan, puis il fit une retraite durant les dix nuits du milieu dans une tente turque dont l'ouverture était couverte d'une natte. Il prit la natte de sa main et l'écarta d'un côté de la tente, puis il sortit la tête et parla aux gens. Ils s'approchèrent de lui, et il dit : *« J'ai fait la retraite durant les dix premières nuits pour rechercher cette nuit, puis j'ai fait la retraite durant les dix nuits du milieu. Puis il m'a été dit qu'elle se trouvait dans les dix dernières nuits. Que celui d'entre vous qui souhaite faire la retraite la fasse donc. J'ai vu cette nuit, puis je l'ai oubliée. Cherchez-la donc dans les dix dernières nuits, durant chaque nuit impaire. J'ai vu que je me prosternais le matin dans l'eau et la boue. »* Le matin de la vingt-et-unième nuit, alors qu'il s'était levé pour la prière de l'aube, le ciel se mit à pleuvoir, et la mosquée, dont le toit était en branches de palmier, laissa couler de l'eau. Je vis la boue et l'eau. Lorsqu'il termina la prière de l'aube, son front et l'arête de son nez portaient des traces de boue et d'eau. C'était la vingt-et-unième nuit des dix dernières.
Hadiths 6557https://sunnah.com/muslim:1167d
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ تَذَاكَرْنَا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فَأَتَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ - رضى الله عنه - وَكَانَ لِي صَدِيقًا فَقُلْتُ أَلاَ تَخْرُجُ بِنَا إِلَى النَّخْلِ فَخَرَجَ وَعَلَيْهِ خَمِيصَةٌ فَقُلْتُ لَهُ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَذْكُرُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ فَقَالَ نَعَمْ اعْتَكَفْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعَشْرَ الْوُسْطَى مِنْ رَمَضَانَ فَخَرَجْنَا صَبِيحَةَ عِشْرِينَ فَخَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " إِنِّي أُرِيتُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ وَإِنِّي نَسِيتُهَا - أَوْ أُنْسِيتُهَا - فَالْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ مِنْ كُلِّ وِتْرٍ وَإِنِّي أُرِيتُ أَنِّي أَسْجُدُ فِي مَاءٍ وَطِينٍ فَمَنْ كَانَ اعْتَكَفَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلْيَرْجِعْ " . قَالَ فَرَجَعْنَا وَمَا نَرَى فِي السَّمَاءِ قَزَعَةً قَالَ وَجَاءَتْ سَحَابَةٌ فَمُطِرْنَا حَتَّى سَالَ سَقْفُ الْمَسْجِدِ وَكَانَ مِنْ جَرِيدِ النَّخْلِ وَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْجُدُ فِي الْمَاءِ وَالطِّينِ قَالَ حَتَّى رَأَيْتُ أَثَرَ الطِّينِ فِي جَبْهَتِهِ .
Nous a rapporté Muhammad ibn Al-Muthannâ, nous a rapporté Abû 'Âmir, nous a rapporté Hishâm, d'après Yahyâ, d'après Abû Salamah, qui a dit : Nous avons évoqué la Nuit du Destin, alors je me suis rendu chez Abû Sa'îd Al-Khudrî (qu'Allah l'agrée), qui était un ami à moi, et je lui ai dit : « Ne veux-tu pas sortir avec nous vers les palmiers ? » Il sortit, vêtu d'une cape. Je lui dis : « As-tu entendu le Messager d'Allah (ﷺ) mentionner la Nuit du Destin ? » Il répondit : « Oui. Nous avons fait une retraite spirituelle avec le Messager d'Allah (ﷺ) durant les dix nuits du milieu de Ramadan. Nous sommes sortis le matin du vingt, et le Messager d'Allah (ﷺ) nous a fait un sermon en disant : *« J'ai vu la Nuit du Destin, puis je l'ai oubliée – ou on me l'a fait oublier. Cherchez-la donc dans les dix dernières nuits, durant chaque nuit impaire. J'ai vu que je me prosternais dans l'eau et la boue. Que celui qui a fait la retraite avec le Messager d'Allah (ﷺ) retourne à son lieu de retraite. »* Il dit : Nous sommes retournés, et nous ne voyions aucune trace de nuage dans le ciel. Puis un nuage arriva, et il plut jusqu'à ce que l'eau coule du toit de la mosquée, qui était fait de branches de palmier. La prière fut établie, et je vis le Messager d'Allah (ﷺ) se prosterner dans l'eau et la boue, au point que je vis la trace de la boue sur son front.
Et nous a rapporté 'Abd ibn Humayd, nous a informé 'Abd Al-Razzâq, nous a informé Ma'mar, et nous a rapporté 'Abdullah ibn 'Abd Al-Rahmân Al-Dârimî, nous a informé Abû Al-Mughîrah, nous a rapporté Al-Awzâ'î, tous deux d'après Yahyâ ibn Abî Kathîr, avec cette chaîne de transmission, un hadith semblable. Dans leur hadith, il est dit : *« J'ai vu le Messager d'Allah (ﷺ) lorsqu'il termina la prière, et son front et l'arête de son nez portaient des traces de boue. »*
Nous a rapporté Muhammad ibn Al-Muthannā et Abū Bakr ibn Khallād, ils ont dit : Nous a rapporté ‘Abd Al-A‘lā, nous a rapporté Sa‘īd, d’après Abū Nadra, d’après Abū Sa‘īd Al-Khudrī (qu’Allah l’agrée) qui a dit : Le Messager d’Allah (ﷺ) fit une retraite spirituelle (i‘tikāf) pendant les dix nuits du milieu de Ramadan, cherchant la Nuit du Destin (Laylat al-Qadr) avant qu’elle ne lui soit révélée. Lorsqu’elles furent écoulées, il ordonna de démonter la tente (de l’i‘tikāf), puis il lui fut révélé qu’elle se trouvait dans les dix dernières nuits. Il ordonna alors de la remonter. Ensuite, il sortit vers les gens et dit : *« Ô gens, il m’a été révélé que la Nuit du Destin était parmi vous, et je suis sorti pour vous l’annoncer, mais deux hommes se disputaient, accompagnés de Satan, et je l’ai oubliée. Cherchez-la donc dans les dix dernières nuits de Ramadan : cherchez-la la neuvième, la septième et la cinquième. »* Je dis : « Ô Abū Sa‘īd, vous êtes plus savants que nous en matière de calcul. » Il répondit : « Certes, nous en avons plus de droit que vous. » Je demandai : « Que signifient la neuvième, la septième et la cinquième ? » Il dit : *« Quand vingt-et-un jours sont passés, celle qui suit est la vingt-deuxième, c’est la neuvième. Quand vingt-trois jours sont passés, celle qui suit est la vingt-quatrième, c’est la septième. Quand vingt-cinq jours sont passés, celle qui suit est la vingt-sixième, c’est la cinquième. »* Ibn Khallād a dit à la place de *yaḥtaqqāni* (se disputaient) : *yakhtaṣimāni* (se querellaient).