Nous a raconté Muhammad ibn Sahl al-Tamimi et Abu Bakr ibn Ishaq, qui ont dit : nous a raconté Ibn Abi Maryam : nous a informé Abu Ghassan : il m'a raconté Abu Hazim, d'après Sahl ibn Sa'd (qu'Allah soit satisfait de lui), qui dit : Lorsque fut révélée cette parole : *"Mangez et buvez jusqu'à ce que se distingue pour vous le fil blanc du fil noir"* (2:187), lorsque l'un d'eux voulait jeûner, il attachait à ses pieds un fil blanc et un fil noir, et ne cessait de manger et de boire jusqu'à ce qu'il distingue clairement leur vue. Puis Allah révéla ensuite : *"de l'aube"* (2:187), et ils surent qu'il s'agissait de la nuit et du jour.
Hadiths 1116https://sunnah.com/muslim:1092a
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ، سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، - رضى الله عنه - عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " إِنَّ بِلاَلاً يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى تَسْمَعُوا تَأْذِينَ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ " .
Nous a raconté Yahya ibn Yahya et Muhammad ibn Rumh, qui ont dit : nous a informé al-Layth. Et nous a raconté Qutayba ibn Sa'id : nous a raconté al-Layth, d'après Ibn Shihab, d'après Salim ibn 'Abdullah, d'après 'Abdullah (qu'Allah soit satisfait de lui), que le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Certes, Bilal appelle à la prière la nuit. Mangez et buvez jusqu'à ce que vous entendiez l'appel à la prière d'Ibn Umm Maktum."
Il m'a été raconté par Harmala ibn Yahya : nous a informé Ibn Wahb : nous a informé Yunus, d'après Ibn Shihab, d'après Salim ibn 'Abdullah, d'après 'Abdullah ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux), qui dit : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) dire : "Certes, Bilal appelle à la prière la nuit. Mangez et buvez jusqu'à ce que vous entendiez l'appel à la prière d'Ibn Umm Maktum."
Hadiths 1118https://sunnah.com/muslim:1092c
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - قَالَ كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُؤَذِّنَانِ بِلاَلٌ وَابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ الأَعْمَى فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ بِلاَلاً يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُؤَذِّنَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ " . قَالَ وَلَمْ يَكُنْ بَيْنَهُمَا إِلاَّ أَنْ يَنْزِلَ هَذَا وَيَرْقَى هَذَا .
Nous a raconté Ibn Numayr : nous a raconté mon père : nous a raconté 'Ubaydullah, d'après Nafi', d'après Ibn 'Umar (qu'Allah soit satisfait d'eux), qui dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) avait deux muezzins : Bilal et Ibn Umm Maktum l'aveugle. Le Messager d'Allah (ﷺ) dit : "Certes, Bilal appelle à la prière la nuit. Mangez et buvez jusqu'à ce qu'Ibn Umm Maktum appelle à la prière." Il dit : Il n'y avait entre eux que le temps que l'un descende et que l'autre monte.
Hadiths 1119https://sunnah.com/muslim:1092d
وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ .
Et nous a raconté Ibn Numayr : nous a raconté mon père : nous a raconté 'Ubaydullah : nous a raconté al-Qasim, d'après 'Aisha (qu'Allah soit satisfait d'elle), d'après le Prophète (ﷺ), de la même manière.
Et nous a raconté Abu Bakr ibn Abi Shayba : nous a raconté Abu Usama. Et nous a raconté Ishaq : nous a informé 'Abda. Et nous a raconté Ibn al-Muthanna : nous a raconté Hammad ibn Mas'ada, tous d'après 'Ubaydullah, avec les deux chaînes de transmission, selon le hadith de Ibn Numayr.
Nous a raconté Zuhayr ibn Harb : nous a raconté Isma'il ibn Ibrahim, d'après Sulayman al-Taymi, d'après Abu 'Uthman, d'après Ibn Mas'ud (qu'Allah soit satisfait de lui), qui dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Que l'appel à la prière de Bilal – ou dit-il : l'appel de Bilal – ne vous empêche pas de prendre votre sahur, car il appelle à la prière la nuit pour faire revenir celui d'entre vous qui prie et réveiller celui qui dort." Et il dit : "Ce n'est pas en disant ainsi et ainsi" – et il baissa sa main puis la leva – "jusqu'à ce qu'il dise ainsi" – et il écarta ses deux doigts.
Nous a raconté Ibn Numayr : nous a raconté Abu Khalid (c'est-à-dire al-Ahmar), d'après Sulayman al-Taymi, avec cette chaîne de transmission, sauf qu'il dit : "Certes, l'aube n'est pas celle qui dit ainsi" – et il rassembla ses doigts puis les baissa vers la terre – "mais celle qui dit ainsi" – et il plaça l'index sur l'index et étendit ses mains.
Et nous a raconté Abu Bakr ibn Abi Shayba : nous a raconté Mu'tamir ibn Sulayman. Et nous a raconté Ishaq ibn Ibrahim : nous a informé Jarir et Mu'tamir ibn Sulayman, tous deux d'après Sulayman al-Taymi, avec cette chaîne de transmission. Le hadith de Mu'tamir s'arrête à ses paroles : "il réveille celui qui dort parmi vous et fait revenir celui qui prie parmi vous." Ishaq dit : Jarir dit dans son hadith : "Ce n'est pas en disant ainsi, mais en disant ainsi" – c'est-à-dire que l'aube est celle qui est transversale et non allongée.
Hadiths 1124https://sunnah.com/muslim:1094a
حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَوَادَةَ الْقُشَيْرِيِّ، حَدَّثَنِي وَالِدِي، أَنَّهُ سَمِعَ سَمُرَةَ بْنَ جُنْدُبٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ مُحَمَّدًا، صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
Nous a raconté Shayban ibn Farrukh : nous a raconté 'Abd al-Warith, d'après 'Abdullah ibn Sawada al-Qushayri : m'a raconté mon père, qu'il a entendu Samura ibn Jundub dire : J'ai entendu Muhammad (ﷺ) dire...
Hadiths 1126https://sunnah.com/muslim:1094b
وَحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَوَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ، - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَغُرَّنَّكُمْ أَذَانُ بِلاَلٍ وَلاَ هَذَا الْبَيَاضُ - لِعَمُودِ الصُّبْحِ - حَتَّى يَسْتَطِيرَ هَكَذَا " .
Et nous a raconté Zuhayr ibn Harb : nous a raconté Isma'il ibn 'Ulayya : nous a raconté 'Abdullah ibn Sawada, d'après son père, d'après Samura ibn Jundub (qu'Allah soit satisfait de lui), qui dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Que l'appel à la prière de Bilal et cette blancheur" – pour le pilier de l'aube – "ne vous trompent pas, jusqu'à ce qu'elle s'étende ainsi."
Et il m'a été raconté par Abu al-Rabi' al-Zahrani : nous a raconté Hammad (c'est-à-dire Ibn Zayd) : nous a raconté 'Abdullah ibn Sawada al-Qushayri, d'après son père, d'après Samura ibn Jundub (qu'Allah soit satisfait de lui), qui dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Que l'appel à la prière de Bilal et la blancheur de l'horizon allongé ne vous trompent pas pour votre sahur, jusqu'à ce qu'elle s'étende ainsi." Hammad l'a expliqué avec ses mains, disant : c'est-à-dire transversalement.
Hadiths 1134https://sunnah.com/muslim:1094d
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَوَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ سَمُرَةَ، بْنَ جُنْدَبٍ - رضى الله عنه - وَهُوَ يَخْطُبُ يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " لاَ يَغُرَّنَّكُمْ نِدَاءُ بِلاَلٍ وَلاَ هَذَا الْبَيَاضُ حَتَّى يَبْدُوَ الْفَجْرُ - أَوْ قَالَ - حَتَّى يَنْفَجِرَ الْفَجْرُ " .
Nous a raconté 'Ubaydullah ibn Mu'adh : nous a raconté mon père : nous a raconté Shu'ba, d'après Sawada, qui dit : J'ai entendu Samura ibn Jundub (qu'Allah soit satisfait de lui) faire un sermon et rapporter du Prophète (ﷺ) qu'il a dit : "Que l'appel de Bilal et cette blancheur ne vous trompent pas, jusqu'à ce que l'aube apparaisse – ou dit-il – jusqu'à ce que l'aube se lève."
Hadiths 1138https://sunnah.com/muslim:1094e
وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي سَوَادَةُ بْنُ حَنْظَلَةَ، الْقُشَيْرِيُّ قَالَ سَمِعْتُ سَمُرَةَ بْنَ جُنْدَبٍ، - رضى الله عنه - يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَذَكَرَ هَذَا .
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Prenez le *suhoor* (repas de l'aube), car il y a dans le *suhoor* une bénédiction. »
Hadiths 1143https://sunnah.com/muslim:1095
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، ح .
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ، رضى الله عنه ح .
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، وَعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السُّحُورِ بَرَكَةً " .
Le Prophète (ﷺ) a dit : « La différence entre notre jeûne et celui des Gens du Livre réside dans le repas de l'aube (*suhoor*). »
Zayd ibn Thâbit (رضي الله عنه) a dit : « Nous avons pris le *suhoor* avec le Messager d'Allah (ﷺ), puis nous nous sommes levés pour la prière. » Je demandai : « Quel était l'intervalle entre les deux ? » Il répondit : « Le temps de réciter cinquante versets. »
Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Les gens resteront dans le bien tant qu'ils hâteront la rupture du jeûne (*iftar*). »
Hadiths 1155https://sunnah.com/muslim:1097a
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، - رضى الله عنه - قَالَ تَسَحَّرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قُمْنَا إِلَى الصَّلاَةِ . قُلْتُ كَمْ كَانَ قَدْرُ مَا بَيْنَهُمَا قَالَ خَمْسِينَ آيَةً .
‘Â’icha (رضي الله عنها) a dit : « Deux hommes parmi les compagnons de Muhammad (ﷺ) agissaient différemment : l’un hâtait la rupture du jeûne et la prière (*maghrib*), tandis que l’autre les retardait. » On lui demanda : « Lequel hâtait la rupture et la prière ? » Nous répondîmes : « ‘Abdullah (ibn Mas‘ûd). » Elle dit : « C’est ainsi que procédait le Messager d'Allah (ﷺ). »
Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : « Lorsque la nuit arrive, que le jour s’éloigne et que le soleil se couche, le jeûneur peut rompre son jeûne. »
Hadiths 1163https://sunnah.com/muslim:1098a
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَهْلِ، بْنِ سَعْدٍ - رضى الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ " .
‘Abdullah ibn Abî Awfâ (رضي الله عنه) a dit : « Nous étions en voyage avec le Messager d'Allah (ﷺ) pendant le mois de Ramadan. Quand le soleil se coucha, il dit : « Ô untel, descends et prépare-nous une boisson (*jadh*). » L’homme répondit : « Ô Messager d'Allah, il fait encore jour. » Il dit : « Descends et prépare-la. » Il descendit, la prépara et la lui apporta. Le Prophète (ﷺ) but, puis dit en désignant de la main : « Quand le soleil se couche de ce côté et que la nuit arrive de ce côté, le jeûneur peut rompre son jeûne. »