Sahih Muslim

Le Livre du Pèlerinage

601 éléments

Hadiths 6061https://sunnah.com/muslim:1240e

وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصُّبْحَ بِذِي طَوًى وَقَدِمَ لأَرْبَعٍ مَضَيْنَ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ وَأَمَرَ أَصْحَابَهُ أَنْ يُحَوِّلُوا إِحْرَامَهُمْ بِعُمْرَةٍ إِلاَّ مَنْ كَانَ مَعَهُ الْهَدْىُ ‏.‏

'Abd ibn Ḥumayd nous a informé : 'Abd ar-Razzāq nous a informé : Ma'mar nous a informé d'après Ayyūb, d'après Abū al-'Āliya, d'après Ibn 'Abbās (qu'Allah les agrée), qui dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) pria le Ṣubḥ à Dhū Ṭawā, alors qu'il était arrivé le quatrième jour de Dhū al-Ḥijja. Il ordonna à ses Compagnons de transformer leur sacralisation en 'Umra, sauf ceux qui avaient une offrande avec eux.

Hadiths 6072https://sunnah.com/muslim:1241

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ هَذِهِ عُمْرَةٌ اسْتَمْتَعْنَا بِهَا فَمَنْ لَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ الْهَدْىُ فَلْيَحِلَّ الْحِلَّ كُلَّهُ فَإِنَّ الْعُمْرَةَ قَدْ دَخَلَتْ فِي الْحَجِّ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏" ‏ ‏.‏

Muḥammad ibn al-Muthannā et Ibn Bashshār nous ont rapporté : Ils dirent : Muḥammad ibn Ja'far nous a rapporté : Shu'ba nous a rapporté, et 'Ubayd Allāh ibn Mu'ādh nous a rapporté (les termes sont les siens) : Mon père nous a rapporté : Shu'ba nous a rapporté d'après al-Ḥakam, d'après Mujāhid, d'après Ibn 'Abbās (qu'Allah les agrée), que le Messager d'Allah (ﷺ) dit : "Voici une 'Umra dont nous avons bénéficié. Que celui qui n'a pas d'offrande avec lui rompe totalement sa sacralisation, car la 'Umra est désormais incluse dans le Hajj jusqu'au Jour de la Résurrection."

Hadiths 6083https://sunnah.com/muslim:1242

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَمْرَةَ الضُّبَعِيَّ، قَالَ تَمَتَّعْتُ فَنَهَانِي نَاسٌ عَنْ ذَلِكَ، فَأَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ، فَأَمَرَنِي بِهَا ‏.‏ - قَالَ - ثُمَّ انْطَلَقْتُ إِلَى الْبَيْتِ فَنِمْتُ فَأَتَانِي آتٍ فِي مَنَامِي فَقَالَ عُمْرَةٌ مُتَقَبَّلَةٌ وَحَجٌّ مَبْرُورٌ - قَالَ - فَأَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَأَخْبَرْتُهُ بِالَّذِي رَأَيْتُ فَقَالَ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ سُنَّةُ أَبِي الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Muḥammad ibn al-Muthannā et Ibn Bashshār nous ont rapporté : Ils dirent : Muḥammad ibn Ja'far nous a rapporté : Shu'ba nous a rapporté : J'ai entendu Abū Jamra aḍ-Ḍuba'ī dire : J'ai accompli le tamattu', mais des gens m'en ont dissuadé. Je me rendis donc auprès d'Ibn 'Abbās et l'interrogeai à ce sujet, et il m'ordonna de le faire. Puis je partis vers la maison, dormis, et quelqu'un vint à moi en songe et dit : "'Umra agréée et Hajj béni." Je me rendis auprès d'Ibn 'Abbās et lui rapportai ce que j'avais vu. Il dit : "Allāhu Akbar, Allāhu Akbar ! C'est la sunna d'Abū al-Qāsim (ﷺ)."

Abu Jam at al-Dubu'i
Hadiths 6094https://sunnah.com/muslim:1243a

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ جَمِيعًا عَنِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ، - قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، - عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ ثُمَّ دَعَا بِنَاقَتِهِ فَأَشْعَرَهَا فِي صَفْحَةِ سَنَامِهَا الأَيْمَنِ وَسَلَتَ الدَّمَ وَقَلَّدَهَا نَعْلَيْنِ ثُمَّ رَكِبَ رَاحِلَتَهُ فَلَمَّا اسْتَوَتْ بِهِ عَلَى الْبَيْدَاءِ أَهَلَّ بِالْحَجِّ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Al-Muthannā et Ibn Basshār, tous deux d'après Ibn Abī 'Adī – Ibn Al-Muthannā a dit : nous a rapporté Ibn Abī 'Adī – d'après Shu'ba, d'après Qatāda, d'après Abī Hassān, d'après Ibn 'Abbās (qu'Allah soit satisfait d'eux deux) qui a dit : Le Messager d'Allah (ﷺ) pria le Dhohr à Dhu al-Hulayfa, puis il demanda sa chamelle, lui fit une marque sur le côté droit de sa bosse, fit couler le sang, et lui passa deux sandales en guise de collier. Ensuite, il monta sa monture, et lorsqu'elle se fut stabilisée avec lui sur Al-Baydā', il fit le talbiya pour le Hajj.

Hadiths 6105https://sunnah.com/muslim:1243b

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، فِي هَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ بِمَعْنَى حَدِيثِ شُعْبَةَ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ إِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا أَتَى ذَا الْحُلَيْفَةِ ‏.‏ وَلَمْ يَقُلْ صَلَّى بِهَا الظُّهْرَ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Al-Muthannā, nous a rapporté Mu'ādh ibn Hishām, m'a rapporté mon père, d'après Qatāda, avec cette même chaîne de transmission. Selon un sens similaire au hadith de Shu'ba, sauf qu'il a dit : "Lorsque le Prophète d'Allah (ﷺ) arriva à Dhu al-Hulayfa", et il n'a pas mentionné qu'il y pria le Dhohr.

Hadiths 6116https://sunnah.com/muslim:1244a

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا حَسَّانَ الأَعْرَجَ، قَالَ قَالَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي الْهُجَيْمِ لاِبْنِ عَبَّاسٍ مَا هَذِهِ الْفُتْيَا الَّتِي قَدْ تَشَغَّفَتْ أَوْ تَشَغَّبَتْ بِالنَّاسِ أَنَّ مَنْ طَافَ بِالْبَيْتِ فَقَدْ حَلَّ فَقَالَ سُنَّةُ نَبِيِّكُمْ صلى الله عليه وسلم وَإِنْ رَغِمْتُمْ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Al-Muthannā et Ibn Basshār – Ibn Al-Muthannā a dit : nous a rapporté Muhammad ibn Ja'far – qui a dit : nous a rapporté Shu'ba, d'après Qatāda, qui a dit : J'ai entendu Abū Hassān al-A'raj dire qu'un homme des Banū al-Hujaym dit à Ibn 'Abbās : "Qu'est-ce donc que cette fatwa qui a envahi ou troublé les gens, selon laquelle quiconque fait le tawāf de la Ka'ba est en état de sacralisation levée ?" Il répondit : "C'est la sunna de votre Prophète (ﷺ), même si cela vous déplaît."

Abu Hassan al-A'raj reported that a person from Bani Hujaim said to Ibn 'Abbas (Allah be pleased with them): What is this religious verdict of yours which has engaged the attention of the people or which has become a matter of dispute among them that he who circumambulated the House can be free from Ihram? Thereupon he
Hadiths 6127https://sunnah.com/muslim:1244b

وَحَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ، قَالَ قِيلَ لاِبْنِ عَبَّاسٍ إِنَّ هَذَا الأَمْرَ قَدْ تَفَشَّغَ بِالنَّاسِ مَنْ طَافَ بِالْبَيْتِ فَقَدْ حَلَّ الطَّوَافُ عُمْرَةٌ ‏.‏ فَقَالَ سُنَّةُ نَبِيِّكُمْ صلى الله عليه وسلم وَإِنْ رَغِمْتُمْ ‏.‏

M'a rapporté Ahmad ibn Sa'īd al-Dārimī, nous a rapporté Ahmad ibn Ishāq, nous a rapporté Hammām ibn Yahyā, d'après Qatāda, d'après Abī Hassān, qui a dit : On dit à Ibn 'Abbās : "Cette affaire s'est répandue parmi les gens : quiconque fait le tawāf de la Ka'ba est en état de sacralisation levée, le tawāf tient lieu de 'umra." Il répondit : "C'est la sunna de votre Prophète (ﷺ), même si cela vous déplaît."

Abu Hassan
Hadiths 6137https://sunnah.com/muslim:1245

وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، قَالَ كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَقُولُ لاَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ حَاجٌّ وَلاَ غَيْرُ حَاجٍّ إِلاَّ حَلَّ ‏.‏ قُلْتُ لِعَطَاءٍ مِنْ أَيْنَ يَقُولُ ذَلِكَ قَالَ مِنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى ‏ {‏ ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ‏} ‏ قَالَ قُلْتُ فَإِنَّ ذَلِكَ بَعْدَ الْمُعَرَّفِ ‏.‏ فَقَالَ كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَقُولُ هُوَ بَعْدَ الْمُعَرَّفِ وَقَبْلَهُ ‏.‏ وَكَانَ يَأْخُذُ ذَلِكَ مِنْ أَمْرِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِينَ أَمَرَهُمْ أَنْ يَحِلُّوا فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ ‏.‏

M'a rapporté Ishāq ibn Ibrāhīm, nous a informé Muhammad ibn Bakr, nous a informé Ibn Jurayj, m'a informé 'Atā' qui a dit : Ibn 'Abbās disait : "Aucun pèlerin ni autre ne fait le tawāf de la Ka'ba sans que sa sacralisation ne soit levée." Je dis à 'Atā' : "D'où tient-il cela ?" Il répondit : "De la parole d'Allah le Très-Haut : *Puis leur lieu de sacrifice est auprès de la Maison antique.*" Je dis : "Mais cela concerne le temps après le séjour à 'Arafāt." Il répondit : "Ibn 'Abbās disait que cela concernait le temps après et avant 'Arafāt, et il tirait cela de l'ordre du Prophète (ﷺ) lorsqu'il leur ordonna de lever leur sacralisation lors du Pèlerinage d'Adieu."

Ata'
Hadiths 6146https://sunnah.com/muslim:1246a

حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حُجَيْرٍ، عَنْ طَاوُسٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَ لِي مُعَاوِيَةُ أَعَلِمْتَ أَنِّي قَصَّرْتُ مِنْ رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ الْمَرْوَةِ بِمِشْقَصٍ فَقُلْتُ لَهُ لاَ أَعْلَمُ هَذَا إِلاَّ حُجَّةً عَلَيْكَ ‏.‏

Nous a rapporté 'Amr al-Nāqid, nous a rapporté Sufyān ibn 'Uyayna, d'après Hishām ibn Hujayr, d'après Tāwūs qui a dit : Ibn 'Abbās dit : Mu'āwiya me dit : "Sais-tu que j'ai coupé les cheveux du Messager d'Allah (ﷺ) près de Al-Marwa avec une flèche ?" Je lui répondis : "Je ne connais cela que comme un argument contre toi."

Ibn Abbas reported that Mu'awiya had said to them: Do you know that I clipped some hair from the head of Allah's Messenger (ﷺ) at al- Marwa with the help of a clipper? I
Hadiths 6157https://sunnah.com/muslim:1246b

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي الْحَسَنُ، بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ، أَخْبَرَهُ قَالَ قَصَّرْتُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِشْقَصٍ وَهُوَ عَلَى الْمَرْوَةِ أَوْ رَأَيْتُهُ يُقَصَّرُ عَنْهُ بِمِشْقَصٍ وَهُوَ عَلَى الْمَرْوَةِ ‏.‏

M'a rapporté Muhammad ibn Hātim, nous a rapporté Yahyā ibn Sa'īd, d'après Ibn Jurayj, m'a rapporté Al-Hasan ibn Muslim, d'après Tāwūs, d'après Ibn 'Abbās, que Mu'āwiya ibn Abī Sufyān lui a rapporté : "J'ai coupé les cheveux du Messager d'Allah (ﷺ) avec une flèche alors qu'il était à Al-Marwa – ou : je l'ai vu se faire couper les cheveux avec une flèche alors qu'il était à Al-Marwa."

Hadiths 6166https://sunnah.com/muslim:1247

حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا دَاوُدُ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَصْرُخُ بِالْحَجِّ صُرَاخًا فَلَمَّا قَدِمْنَا مَكَّةَ أَمَرَنَا أَنْ نَجْعَلَهَا عُمْرَةً إِلاَّ مَنْ سَاقَ الْهَدْىَ فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ وَرُحْنَا إِلَى مِنًى أَهْلَلْنَا بِالْحَجِّ ‏.‏

M'a rapporté 'Ubayd Allāh ibn 'Umar al-Qawārīrī, nous a rapporté 'Abd al-A'lā ibn 'Abd al-A'lā, nous a rapporté Dāwūd, d'après Abī Nadra, d'après Abī Sa'īd qui a dit : Nous sortîmes avec le Messager d'Allah (ﷺ) en criant le Hajj à haute voix. Lorsque nous arrivâmes à La Mecque, il nous ordonna de le transformer en 'umra, sauf pour ceux qui avaient conduit la bête de sacrifice. Puis, le jour de Tarwiya, nous partîmes pour Minā et fîmes le talbiya pour le Hajj.

Abu Sa'id (Allah be pleased with him)
Hadiths 6176https://sunnah.com/muslim:1248

وَحَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ جَابِرٍ، وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، - رضى الله عنهما - قَالاَ قَدِمْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ نَصْرُخُ بِالْحَجِّ صُرَاخًا ‏.‏

Nous a rapporté Hajjāj ibn al-Shā'ir, nous a rapporté Mu'allā ibn Asad, nous a rapporté Wuhaib ibn Khālid, d'après Dāwūd, d'après Abī Nadra, d'après Jābir et Abī Sa'īd al-Khudrī (qu'Allah soit satisfait d'eux deux) qui ont dit : Nous arrivâmes avec le Prophète (ﷺ) en criant le Hajj à haute voix.

jibir and Abil Salld al-Khudri (Allah be pleased with them)
Hadiths 6185https://sunnah.com/muslim:1249

حَدَّثَنِي حَامِدُ بْنُ عُمَرَ الْبَكْرَاوِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، قَالَ كُنْتُ عِنْدَ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ فَأَتَاهُ آتٍ فَقَالَ إِنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ وَابْنَ الزُّبَيْرِ اخْتَلَفَا فِي الْمُتْعَتَيْنِ فَقَالَ جَابِرٌ فَعَلْنَاهُمَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ نَهَانَا عَنْهُمَا عُمَرُ فَلَمْ نَعُدْ لَهُمَا ‏.

M'a rapporté Hāmid ibn 'Umar al-Bakrāwī, nous a rapporté 'Abd al-Wāhid, d'après 'Āsim, d'après Abī Nadra qui a dit : Je me trouvais chez Jābir ibn 'Abd Allāh lorsqu'un homme vint et dit : "Ibn 'Abbās et Ibn al-Zubayr sont en désaccord au sujet des deux mut'a." Jābir dit : "Nous les avons pratiquées avec le Messager d'Allah (ﷺ), puis 'Umar nous les a interdites, et nous ne les avons plus pratiquées."

Abd Nadra
Hadiths 6194https://sunnah.com/muslim:1250a

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنِي سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ، عَنْ مَرْوَانَ الأَصْفَرِ، عَنْ أَنَسٍ، - رضى الله عنه - أَنَّ عَلِيًّا، قَدِمَ مِنَ الْيَمَنِ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ بِمَ أَهْلَلْتَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ أَهْلَلْتُ بِإِهْلاَلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لَوْلاَ أَنَّ مَعِيَ الْهَدْىَ لأَحْلَلْتُ ‏"‏ ‏.‏

M'a rapporté Muhammad ibn Hātim, nous a rapporté Ibn Mahdī, nous a rapporté Salīm ibn Hayyān, d'après Marwān al-Asfar, d'après Anas (qu'Allah soit satisfait de lui) que 'Alī arriva du Yémen. Le Prophète (ﷺ) lui demanda : "Avec quoi as-tu fait le talbiya ?" Il répondit : "J'ai fait le talbiya avec la même formule que le Prophète (ﷺ)." Il dit : "Si je n'avais pas avec moi la bête de sacrifice, j'aurais levé ma sacralisation."

Anas (Allah be pleased with him) reported that 'Ali (Allah be pleased with him) came from the Yemen, and the Apostle (ﷺ)
Hadiths 6203https://sunnah.com/muslim:1250b

وَحَدَّثَنِيهِ حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، ح وَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ مِثْلَهُ غَيْرَ أَنَّ فِي رِوَايَةِ بَهْزٍ ‏ "‏ لَحَلَلْتُ‏" ‏ ‏.‏

M'a rapporté également Hajjāj ibn al-Shā'ir, nous a rapporté 'Abd al-Samad, et m'a rapporté 'Abd Allāh ibn Hāshim, nous a rapporté Bahz – tous deux ont rapporté d'après Salīm ibn Hayyān, avec cette même chaîne de transmission. Similaire, sauf que dans le récit de Bahz, il est dit : "J'aurais levé ma sacralisation."

Hadiths 6212https://sunnah.com/muslim:1251a

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، وَعَبْدِ الْعَزِيزِ، بْنِ صُهَيْبٍ وَحُمَيْدٍ أَنَّهُمْ سَمِعُوا أَنَسًا، - رضى الله عنه - قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَهَلَّ بِهِمَا جَمِيعًا ‏"‏ لَبَّيْكَ عُمْرَةً وَحَجًّا لَبَّيْكَ عُمْرَةً وَحَجًّا ‏"‏ ‏.‏ وَحَدَّثَنِيهِ عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، وَحُمَيْدٍ الطَّوِيلِ قَالَ يَحْيَى سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ لَبَّيْكَ عُمْرَةً وَحَجًّا ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ حُمَيْدٌ قَالَ أَنَسٌ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ لَبَّيْكَ بِعُمْرَةٍ وَحَجٍّ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Yahyā ibn Yahyā, nous a informé Hushaym, d'après Yahyā ibn Abī Ishāq, 'Abd al-'Azīz ibn Suhayb et Humayd, qu'ils entendirent Anas (qu'Allah soit satisfait de lui) dire : J'ai entendu le Messager d'Allah (ﷺ) faire le talbiya pour les deux ensemble : "Labbayka pour une 'umra et un Hajj, labbayka pour une 'umra et un Hajj."

Anas (Allah be pleased with him)
Hadiths 6220https://sunnah.com/muslim:1252a

وَحَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، - قَالَ سَعِيدٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، - حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ حَنْظَلَةَ الأَسْلَمِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَيُهِلَّنَّ ابْنُ مَرْيَمَ بِفَجِّ الرَّوْحَاءِ حَاجًّا أَوْ مُعْتَمِرًا أَوْ لَيَثْنِيَنَّهُمَا ‏"‏ ‏.‏ وَحَدَّثَنَاهُ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ مِثْلَهُ قَالَ ‏"‏ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ ‏"‏ ‏.‏

Nous a rapporté Sa'īd ibn Mansūr, 'Amr al-Nāqid et Zuhayr ibn Harb, tous d'après Ibn 'Uyayna – Sa'īd a dit : nous a rapporté Sufyān ibn 'Uyayna – m'a rapporté al-Zuhrī, d'après Hanẓala al-Aslamī qui a dit : J'ai entendu Abū Hurayra (qu'Allah soit satisfait de lui) rapporter du Prophète (ﷺ) : "Par Celui qui tient mon âme en Sa main, le fils de Marie fera certainement le talbiya à Faij al-Rawhā' pour un Hajj, ou une 'umra, ou les deux ensemble."

Hanzala al-Aslami
Hadiths 6229https://sunnah.com/muslim:1252b

وَحَدَّثَنِيهِ حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ عَلِيٍّ الأَسْلَمِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ ‏" ‏ ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِهِمَا ‏.‏

M'a rapporté Harmala ibn Yahyā, nous a informé Ibn Wahb, m'a informé Yūnus, d'après Ibn Shihāb, d'après Hanẓala ibn 'Alī al-Aslamī, qu'il entendit Abū Hurayra (qu'Allah soit satisfait de lui) dire : Le Messager d'Allah (ﷺ) a dit : "Par Celui qui tient mon âme en Sa main..." comme dans leur hadith.

Hanzala b. 'Ali al-Aslaml reported that he had heard Abu Huraira (Allah be pleased with him) as saying that Allah's Messenger (ﷺ) had
Hadiths 6238https://sunnah.com/muslim:1252c

حَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، أَنَّ أَنَسًا، - رضى الله عنه - أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اعْتَمَرَ أَرْبَعَ عُمَرٍ كُلُّهُنَّ فِي ذِي الْقَعْدَةِ إِلاَّ الَّتِي مَعَ حَجَّتِهِ عُمْرَةً مِنَ الْحُدَيْبِيَةِ أَوْ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ فِي ذِي الْقَعْدَةِ وَعُمْرَةً مِنَ الْعَامِ الْمُقْبِلِ فِي ذِي الْقَعْدَةِ وَعُمْرَةً مِنْ جِعْرَانَةَ حَيْثُ قَسَمَ غَنَائِمَ حُنَيْنٍ فِي ذِي الْقَعْدَةِ وَعُمْرَةً مَعَ حَجَّتِهِ‏.‏

Nous a rapporté Haddāb ibn Khālid, nous a rapporté Hammām, nous a rapporté Qatāda, qu'Anas (qu'Allah soit satisfait de lui) lui a rapporté que le Messager d'Allah (ﷺ) fit quatre 'umra, toutes en dhu al-qa'da, sauf celle qu'il fit avec son Hajj : une 'umra depuis al-Hudaybiya, ou au temps d'al-Hudaybiya, en dhu al-qa'da ; une 'umra l'année suivante, en dhu al-qa'da ; une 'umra depuis Ji'rāna, où il partagea le butin de Hunayn, en dhu al-qa'da ; et une 'umra avec son Hajj.

Hadiths 6247https://sunnah.com/muslim:1253a

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنِي عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، قَالَ سَأَلْتُ أَنَسًا كَمْ حَجَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ حَجَّةً وَاحِدَةً وَاعْتَمَرَ أَرْبَعَ عُمَرٍ ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ هَدَّابٍ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn al-Muthannā, m'a rapporté 'Abd al-Samad, nous a rapporté Hammām, nous a rapporté Qatāda qui a dit : J'ai demandé à Anas combien de fois le Messager d'Allah (ﷺ) avait fait le Hajj. Il répondit : "Un seul Hajj, et quatre 'umra." Puis il mentionna un récit similaire à celui de Haddāb.

Qatada