Sahih Muslim

Le Livre de la Purification

144 éléments

Hadiths 4422https://sunnah.com/muslim:281

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى أَنْ يُبَالَ فِي الْمَاءِ الرَّاكِدِ ‏.‏

Nous ont rapporté Yahyâ ibn Yahyâ et Muhammad ibn Rumh, qui ont dit : Nous a informé Al-Layth. Et nous a rapporté Qutayba, d'après Al-Layth, d'après Abû Az-Zubayr, d'après Jâbir, d'après le Messager d'Allâh (ﷺ), qu'il interdit d'uriner dans l'eau stagnante.

Jabir
Hadiths 4444https://sunnah.com/muslim:282a

وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ ثُمَّ يَغْتَسِلُ مِنْهُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Zuhayr ibn Harb, d'après Jarîr, d'après Hishâm, d'après Ibn Sîrîn, d'après Abû Hurayra, d'après le Prophète (ﷺ), qui a dit : "Que nul d'entre vous n'urine dans l'eau stagnante puis ne s'y lave."

Abu Huraira
Hadiths 4466https://sunnah.com/muslim:282b

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَبُلْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ الَّذِي لاَ يَجْرِي ثُمَّ تَغْتَسِلُ مِنْهُ ‏" ‏ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Râfi', d'après 'Abd Ar-Razzâq, d'après Ma'mar, d'après Hammâm ibn Munabbih, qui a dit : Voici ce que nous a rapporté Abû Hurayra, d'après Muhammad, le Messager d'Allâh (ﷺ). Il mentionna plusieurs hadiths, parmi lesquels : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : "Ne urine pas dans l'eau stagnante qui ne coule pas, puis ne t'y lave pas."

Hammam b. Munabbih
Hadiths 4487https://sunnah.com/muslim:283

وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، وَأَبُو الطَّاهِرِ، وَأَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، - قَالَ هَارُونُ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، - أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَشَجِّ، أَنَّ أَبَا السَّائِبِ، مَوْلَى هِشَامِ بْنِ زُهْرَةَ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ يَغْتَسِلُ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ وَهُوَ جُنُبٌ ‏" ‏ ‏.‏ فَقَالَ كَيْفَ يَفْعَلُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ يَتَنَاوَلُهُ تَنَاوُلاً ‏.‏

Nous ont rapporté Hârûn ibn Sa'îd Al-Aylî, Abû At-Tâhir et Ahmad ibn 'Îsâ, tous d'après Ibn Wahb – Hârûn a dit : Nous a rapporté Ibn Wahb – qui a été informé par 'Amr ibn Al-Hârith, d'après Bukayr ibn Al-Ashajj, que Abû As-Sâ'ib, le mawlâ de Hishâm ibn Zuhra, l'informa qu'il entendit Abû Hurayra dire : Le Messager d'Allâh (ﷺ) a dit : "Que nul d'entre vous ne se lave dans l'eau stagnante alors qu'il est en état de janâba." On lui demanda : "Que doit-il faire, ô Abû Hurayra ?" Il répondit : "Qu'il en prenne avec sa main."

Abu Huraira reported the Messenger of Allah (ﷺ) saying: None of you must wash in standing water when he is in a state of Junub. And Abu Huraira was asked how it was to be done; he
Hadiths 4508https://sunnah.com/muslim:284a

وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - وَهُوَ ابْنُ زَيْدٍ - عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا، بَالَ فِي الْمَسْجِدِ فَقَامَ إِلَيْهِ بَعْضُ الْقَوْمِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ دَعُوهُ وَلاَ تُزْرِمُوهُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ فَلَمَّا فَرَغَ دَعَا بِدَلْوٍ مِنْ مَاءٍ فَصَبَّهُ عَلَيْهِ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba ibn Sa'îd, d'après Hammâd – c'est-à-dire Ibn Zayd – d'après Thâbit, d'après Anas, qu'un bédouin urina dans la mosquée. Certains parmi les gens se levèrent vers lui, mais le Messager d'Allâh (ﷺ) dit : "Laissez-le et ne l'interrompez pas." Lorsqu'il eut terminé, il demanda un seau d'eau et le versa sur l'endroit.

Anas
Hadiths 4530https://sunnah.com/muslim:284b

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، جَمِيعًا عَنِ الدَّرَاوَرْدِيِّ، - قَالَ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَدَنِيُّ، - عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَذْكُرُ أَنَّ أَعْرَابِيًّا، قَامَ إِلَى نَاحِيَةٍ فِي الْمَسْجِدِ فَبَالَ فِيهَا فَصَاحَ بِهِ النَّاسُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ دَعُوهُ ‏" ‏ ‏.‏ فَلَمَّا فَرَغَ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِذَنُوبٍ فَصُبَّ عَلَى بَوْلِهِ ‏.‏

Nous a rapporté Muhammad ibn Al-Muthannā, nous a rapporté Yahyā ibn Sa'īd Al-Qaṭṭān, d'après Yahyā ibn Sa'īd Al-Anṣārī, et nous a rapporté également Yahyā ibn Yahyā et Qutayba ibn Sa'īd, tous deux d'après Al-Darāwardī – Yahyā ibn Yahyā a dit : nous a informé 'Abd Al-'Azīz ibn Muḥammad Al-Madanī – d'après Yahyā ibn Sa'īd, qu'il a entendu Anas ibn Mālik mentionner qu'un bédouin se leva vers un coin de la mosquée et y urina. Les gens le réprimandèrent, mais le Messager d'Allāh (ﷺ) dit : « Laissez-le ». Puis, lorsqu'il eut terminé, le Messager d'Allāh (ﷺ) ordonna d'apporter un seau d'eau et le fit verser sur l'urine.

Anas b. Malik narrated that a desert Arab (Bedouin) stood in a corner of the mosque and urinated there. The people (the Companions of the Prophet who were present there) shouted, but the Messenger of Allah (ﷺ)
Hadiths 4552https://sunnah.com/muslim:285

حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ الْحَنَفِيُّ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ، حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، - وَهُوَ عَمُّ إِسْحَاقَ - قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ فِي الْمَسْجِدِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذْ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ فَقَامَ يَبُولُ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَهْ مَهْ ‏.‏ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تُزْرِمُوهُ دَعُوهُ ‏"‏ ‏.‏ فَتَرَكُوهُ حَتَّى بَالَ ‏.‏ ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَعَاهُ فَقَالَ لَهُ ‏"‏ إِنَّ هَذِهِ الْمَسَاجِدَ لاَ تَصْلُحُ لِشَىْءٍ مِنْ هَذَا الْبَوْلِ وَلاَ الْقَذَرِ إِنَّمَا هِيَ لِذِكْرِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَالصَّلاَةِ وَقِرَاءَةِ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ أَوْ كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ فَأَمَرَ رَجُلاً مِنَ الْقَوْمِ فَجَاءَ بِدَلْوٍ مِنْ مَاءٍ فَشَنَّهُ عَلَيْهِ ‏.‏

Nous a rapporté Zuhayr ibn Ḥarb, nous a rapporté 'Umar ibn Yūnus Al-Ḥanafī, nous a rapporté 'Ikrimah ibn 'Ammār, nous a rapporté Isḥāq ibn Abī Ṭalḥah, m'a rapporté Anas ibn Mālik – qui est l'oncle de Isḥāq – : Alors que nous étions dans la mosquée avec le Messager d'Allāh (ﷺ), un bédouin vint et se mit à uriner dans la mosquée. Les compagnons du Messager d'Allāh (ﷺ) dirent : « Assez ! Assez ! ». Le Messager d'Allāh (ﷺ) dit : « Ne l'interrompez pas, laissez-le ». Ils le laissèrent donc jusqu'à ce qu'il eût fini d'uriner. Ensuite, le Messager d'Allāh (ﷺ) l'appela et lui dit : « Ces mosquées ne conviennent ni pour l'urine ni pour les saletés. Elles sont faites pour l'évocation d'Allāh (عز وجل), la prière et la récitation du Coran » – ou comme le dit le Messager d'Allāh (ﷺ). Puis, il ordonna à un homme parmi les gens d'apporter un seau d'eau et de le verser sur l'endroit.

Anas b. Malik
Hadiths 4573https://sunnah.com/muslim:286a

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُؤْتَى بِالصِّبْيَانِ فَيُبَرِّكُ عَلَيْهِمْ وَيُحَنِّكُهُمْ فَأُتِيَ بِصَبِيٍّ فَبَالَ عَلَيْهِ فَدَعَا بِمَاءٍ فَأَتْبَعَهُ بَوْلَهُ وَلَمْ يَغْسِلْهُ ‏.‏

Nous a rapporté Abū Bakr ibn Abī Shaybah et Abū Kurayb, ils ont dit : nous a rapporté 'Abd Allāh ibn Numayr, nous a rapporté Hishām, d'après son père, d'après 'Ā'ishah, l'épouse du Prophète (ﷺ), que le Messager d'Allāh (ﷺ) était amené des nourrissons, sur lesquels il invoquait la bénédiction et leur faisait le taḥnīk. Un nourrisson lui fut amené et urina sur lui. Il demanda de l'eau et en suivit la trace de l'urine sans la laver.

A'isha, the wife of the Apostle (ﷺ)
Hadiths 4594https://sunnah.com/muslim:286b

وَحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِصَبِيٍّ يَرْضَعُ فَبَالَ فِي حِجْرِهِ فَدَعَا بِمَاءٍ فَصَبَّهُ عَلَيْهِ ‏.‏

Nous a rapporté Zuhayr ibn Ḥarb, nous a rapporté Jarīr, d'après Hishām, d'après son père, d'après 'Ā'ishah, qui a dit : Un nourrisson allaité fut amené au Messager d'Allāh (ﷺ), et il urina dans son giron. Il demanda de l'eau et la versa dessus.

A'isha
Hadiths 4615https://sunnah.com/muslim:286c

وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عِيسَى، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَ حَدِيثِ ابْنِ نُمَيْرٍ ‏.‏

Nous a rapporté Isḥāq ibn Ibrāhīm, nous a informé 'Īsā, nous a rapporté Hishām, avec cette chaîne de transmission, semblable au hadith de Ibn Numayr.

Hadiths 4635https://sunnah.com/muslim:287a

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحِ بْنِ الْمُهَاجِرِ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ، أَنَّهَا أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِابْنٍ لَهَا لَمْ يَأْكُلِ الطَّعَامَ فَوَضَعَتْهُ فِي حِجْرِهِ فَبَالَ - قَالَ - فَلَمْ يَزِدْ عَلَى أَنْ نَضَحَ بِالْمَاءِ ‏.‏

Nous a rapporté Muḥammad ibn Rumḥ ibn Al-Muhājir, nous a informé Al-Layth, d'après Ibn Shihāb, d'après 'Ubayd Allāh ibn 'Abd Allāh, d'après Umm Qays bint Miḥṣan, qu'elle vint auprès du Messager d'Allāh (ﷺ) avec son fils qui ne mangeait pas encore de nourriture solide. Elle le plaça dans son giron, et il urina. Le Prophète (ﷺ) se contenta d'asperger l'endroit avec de l'eau.

Hadiths 4656https://sunnah.com/muslim:287b

وَحَدَّثَنَاهُ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ فَدَعَا بِمَاءٍ فَرَشَّهُ ‏.‏

Nous a rapporté Yaḥyā ibn Yaḥyā, Abū Bakr ibn Abī Shaybah, 'Amr Al-Nāqid et Zuhayr ibn Ḥarb, tous d'après Ibn 'Uyaynah, d'après Al-Zuhrī, avec cette chaîne de transmission, et il a dit : Il demanda de l'eau et en aspergea l'endroit.

Hadiths 4677https://sunnah.com/muslim:287c

وَحَدَّثَنِيهِ حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ، أَخْبَرَهُ قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ أَمَّ قَيْسٍ بِنْتَ مِحْصَنٍ، - وَكَانَتْ مِنَ الْمُهَاجِرَاتِ الأُوَلِ اللاَّتِي بَايَعْنَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهِيَ أُخْتُ عُكَّاشَةَ بْنِ مِحْصَنٍ أَحَدُ بَنِي أَسَدِ بْنِ خُزَيْمَةَ - قَالَ أَخْبَرَتْنِي أَنَّهَا أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِابْنٍ لَهَا لَمْ يَبْلُغْ أَنْ يَأْكُلَ الطَّعَامَ - قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ - أَخْبَرَتْنِي أَنَّ ابْنَهَا ذَاكَ بَالَ فِي حِجْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمَاءٍ فَنَضَحَهُ عَلَى ثَوْبِهِ وَلَمْ يَغْسِلْهُ غَسْلاً ‏.‏

M'a rapporté Ḥarmalah ibn Yaḥyā, nous a informé Ibn Wahb, m'a informé Yūnus ibn Yazīd, que Ibn Shihāb l'a informé, il a dit : m'a informé 'Ubayd Allāh ibn 'Abd Allāh ibn 'Utbah ibn Mas'ūd, qu'Umm Qays bint Miḥṣan – qui faisait partie des premières émigrantes ayant prêté allégeance au Messager d'Allāh (ﷺ) et qui était la sœur de 'Ukāshah ibn Miḥṣan, l'un des Banū Asad ibn Khuzaymah – m'a informé qu'elle vint auprès du Messager d'Allāh (ﷺ) avec son fils qui n'avait pas encore atteint l'âge de manger de la nourriture solide. 'Ubayd Allāh a dit : Elle m'a informé que son fils urina dans le giron du Messager d'Allāh (ﷺ), et le Messager d'Allāh (ﷺ) demanda de l'eau et en aspergea son vêtement sans le laver complètement.

Ubaidullah b. Abdullah b. 'Utba b. Mas'ud
Hadiths 4698https://sunnah.com/muslim:288a

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، وَالأَسْوَدِ، أَنَّ رَجُلاً، نَزَلَ بِعَائِشَةَ فَأَصْبَحَ يَغْسِلُ ثَوْبَهُ فَقَالَتْ عَائِشَةُ إِنَّمَا كَانَ يُجْزِئُكَ إِنْ رَأَيْتَهُ أَنْ تَغْسِلَ مَكَانَهُ فَإِنْ لَمْ تَرَ نَضَحْتَ حَوْلَهُ وَلَقَدْ رَأَيْتُنِي أَفْرُكُهُ مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرْكًا فَيُصَلِّي فِيهِ ‏.‏

Nous a rapporté Yaḥyā ibn Yaḥyā, nous a informé Khālid ibn 'Abd Allāh, d'après Khālid, d'après Abū Ma'shar, d'après Ibrāhīm, d'après 'Alqamah et Al-Aswad, qu'un homme descendit chez 'Ā'ishah et, au matin, il lava son vêtement. 'Ā'ishah lui dit : « Il te suffisait, si tu l'avais vu, de laver l'endroit précis. Si tu ne l'avais pas vu, tu aurais aspergé autour. Je me souviens m'être frotté le vêtement du Messager d'Allāh (ﷺ) pour enlever [la souillure] et il priait avec. »

Alqama and Aswad
Hadiths 4719https://sunnah.com/muslim:288b

وَحَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، وَهَمَّامٍ، عَنْ عَائِشَةَ، فِي الْمَنِيِّ قَالَتْ كُنْتُ أَفْرُكُهُ مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Nous a rapporté 'Umar ibn Ḥafṣ ibn Ghiyāth, nous a rapporté mon père, d'après Al-A'mash, d'après Ibrāhīm, d'après Al-Aswad et Hammām, d'après 'Ā'ishah, à propos du sperme : Elle disait : « Je le frottais du vêtement du Messager d'Allāh (ﷺ). »

Hadiths 4740https://sunnah.com/muslim:288c

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ - عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، جَمِيعًا عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ مَهْدِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ وَاصِلٍ الأَحْدَبِ، ح وَحَدَّثَنِي ابْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ مَنْصُورٍ، وَمُغِيرَةَ، كُلُّ هَؤُلاَءِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، فِي حَتِّ الْمَنِيِّ مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ حَدِيثِ خَالِدٍ عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ ‏.‏

Nous a rapporté Qutayba ibn Sa'īd, nous a rapporté Ḥammād – c'est-à-dire Ibn Zayd – d'après Hishām ibn Ḥassān, et nous a rapporté Isḥāq ibn Ibrāhīm, nous a informé 'Abdah ibn Sulaymān, nous a rapporté Ibn Abī 'Arūbah, tous deux d'après Abū Ma'shar, et nous a rapporté Abū Bakr ibn Abī Shaybah, nous a rapporté Hushaym, d'après Mughīrah, et m'a rapporté Muḥammad ibn Ḥātim, nous a rapporté 'Abd Al-Raḥmān ibn Mahdī, d'après Mahdī ibn Maymūn, d'après Wāṣil Al-Aḥdab, et m'a rapporté Ibn Ḥātim, nous a rapporté Isḥāq ibn Manṣūr, nous a rapporté Isrā'īl, d'après Manṣūr et Mughīrah, tous ceux-là d'après Ibrāhīm, d'après Al-Aswad, d'après 'Ā'ishah, concernant le grattage du sperme du vêtement du Messager d'Allāh (ﷺ), semblable au hadith de Khālid d'après Abū Ma'shar.

Hadiths 4760https://sunnah.com/muslim:288d

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ عَائِشَةَ، بِنَحْوِ حَدِيثِهِمْ ‏.‏

M'a rapporté Muḥammad ibn Ḥātim, nous a rapporté Ibn 'Uyaynah, d'après Manṣūr, d'après Ibrāhīm, d'après Hammām, d'après 'Ā'ishah, semblable à leurs hadiths.

Hadiths 4781https://sunnah.com/muslim:289a

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ سَأَلْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ عَنِ الْمَنِيِّ، يُصِيبُ ثَوْبَ الرَّجُلِ أَيَغْسِلُهُ أَمْ يَغْسِلُ الثَّوْبَ فَقَالَ أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَغْسِلُ الْمَنِيَّ ثُمَّ يَخْرُجُ إِلَى الصَّلاَةِ فِي ذَلِكَ الثَّوْبِ وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَى أَثَرِ الْغَسْلِ فِيهِ ‏.‏

Nous a rapporté Abū Bakr ibn Abī Shaybah, nous a rapporté Muḥammad ibn Bishr, d'après 'Amr ibn Maymūn, qui a dit : J'ai interrogé Sulaymān ibn Yasār au sujet du sperme qui atteint le vêtement d'un homme. Doit-il le laver ou laver le vêtement ? Il répondit : 'Ā'ishah m'a informé que le Messager d'Allāh (ﷺ) lavait le sperme, puis sortait pour la prière avec ce même vêtement, et je voyais la trace du lavage dessus.

'Amr b. Maimun
Hadiths 4802https://sunnah.com/muslim:289b

وَحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، - يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، وَابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، كُلُّهُمْ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ أَمَّا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ فَحَدِيثُهُ كَمَا قَالَ ابْنُ بِشْرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَغْسِلُ الْمَنِيَّ وَأَمَّا ابْنُ الْمُبَارَكِ وَعَبْدُ الْوَاحِدِ فَفِي حَدِيثِهِمَا قَالَتْ كُنْتُ أَغْسِلُهُ مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Nous a rapporté Abū Kāmil Al-Jaḥdarī, nous a rapporté 'Abd Al-Wāḥid – c'est-à-dire Ibn Ziyād –, et nous a rapporté Abū Kurayb, nous a informé Ibn Al-Mubārak et Ibn Abī Zā'idah, tous d'après 'Amr ibn Maymūn, avec cette chaîne de transmission. Quant à Ibn Abī Zā'idah, son hadith est comme celui de Ibn Bishr : « Le Messager d'Allāh (ﷺ) lavait le sperme. » Quant à Ibn Al-Mubārak et 'Abd Al-Wāḥid, dans leurs hadiths, elle a dit : « Je le lavais du vêtement du Messager d'Allāh (ﷺ). »

Abu Kuraib, Ibn al-Mubarak, Ibn Abu Za'ida all of them narrated from Amr b. Maimun with the same chain of transmitters. Ibn Abu Za'ida narrated as was transmitted from Ibn Bishr that the Messenger of Allah (ﷺ) washed semen, and in the hadith transmitted on the authority of Ibn Mabarak and Abdul Wahid the words are: " She (A'isha)
Hadiths 4822https://sunnah.com/muslim:290

وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَوَّاسٍ الْحَنَفِيُّ أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ شَبِيبِ بْنِ غَرْقَدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شِهَابٍ الْخَوْلاَنِيِّ، قَالَ كُنْتُ نَازِلاً عَلَى عَائِشَةَ فَاحْتَلَمْتُ فِي ثَوْبَىَّ فَغَمَسْتُهُمَا فِي الْمَاءِ فَرَأَتْنِي جَارِيَةٌ لِعَائِشَةَ فَأَخْبَرَتْهَا فَبَعَثَتْ إِلَىَّ عَائِشَةُ فَقَالَتْ مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا صَنَعْتَ بِثَوْبَيْكَ قَالَ قُلْتُ رَأَيْتُ مَا يَرَى النَّائِمُ فِي مَنَامِهِ ‏.‏ قَالَتْ هَلْ رَأَيْتَ فِيهِمَا شَيْئًا ‏.‏ قُلْتُ لاَ ‏.‏ قَالَتْ فَلَوْ رَأَيْتَ شَيْئًا غَسَلْتَهُ لَقَدْ رَأَيْتُنِي وَإِنِّي لأَحُكُّهُ مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَابِسًا بِظُفُرِي ‏.‏

Nous a rapporté Aḥmad ibn Jawwās Al-Ḥanafī Abū 'Āṣim, nous a rapporté Abū Al-Aḥwaṣ, d'après Shabīb ibn Gharqadah, d'après 'Abd Allāh ibn Shihāb Al-Khawlānī, qui a dit : Je résidais chez 'Ā'ishah et j'ai eu une pollution nocturne sur mes vêtements. Je les plongeai dans l'eau, et une servante de 'Ā'ishah me vit et l'en informa. 'Ā'ishah m'envoya dire : « Qu'est-ce qui t'a poussé à faire cela avec tes vêtements ? » Je répondis : « J'ai vu ce que voit le dormeur dans son sommeil. » Elle demanda : « As-tu vu quelque chose sur eux ? » Je répondis : « Non. » Elle dit : « Si tu avais vu quelque chose, tu l'aurais lavé. Je me souviens m'être frotté le vêtement du Messager d'Allāh (ﷺ) pour enlever [le sperme] sec avec mon ongle. »

Abdullah b. Shihab al-Khaulani